Translation of "Eine erweiterung darstellen" in English
Die
Notwendigkeit
interner
institutioneller
Reformen
in
der
EU,
und
zwar
durch
das
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon,
kann
keinen
vorläufigen
Grund
und
keinen
Vorwand
gegen
eine
Erweiterung
der
Union
darstellen.
The
need
for
institutional
internal
reforms
in
the
EU,
by
the
coming
into
force
of
the
Lisbon
Treaty,
cannot
represent
a
preliminary
reason
and
a
pretext
to
block
the
Union
enlargement.
Europarl v8
Weiterhin
sei
darauf
verwiesen,
daß
in
rein
wirtschaftlicher
Hinsicht
die
Strukturreformen
in
jedem
beitrittswilligen
Land
einen
entscheidenden
Faktor
für
eine
erfolgreiche
Erweiterung
darstellen.
It
must
be
said,
however,
that
from
a
purely
economic
standpoint
the
structural
reforms
in
each
country
applying
for
accession
are
definitive
factors
for
successful
enlargement.
Europarl v8
Dabei
muß
berücksichtigt
werden,
daß
die
beiden
letztgenannten
Kriterien
zwar
administrative
oder
methodologische,
aber
keine
wissenschaftlichen
Barrieren
für
eine
Erweiterung
der
Liste
darstellen.
It
must
be
borne
in
mind
that
the
last
two
factors
represent
administrative
or
methodological
limits
to
the
extension
of
the
list,
not
scientific
limits.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
uns
wichtig,
da
wir
die
Server
nur
im
Serverpark
behalten
möchten,
wenn
ihre
Leistung
stimmt
und
sie
eine
sinnvolle
Erweiterung
darstellen.
This
is
important
for
us,
as
we
want
to
keep
these
servers
only
if
they
are
performing
well
and
represent
a
reasonable
addition
to
our
server-park.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
das
lediglich
Raum
A
dekoriert
worden
war,
hat
zu
der
Annahme
geführt,
dass
das
Grab
ursprünglich
nur
bis
zu
diesem
Raum
geplant
war,
und
alle
folgenden
Gänge
und
Räume
eine
Erweiterung
darstellen.
The
fact,
that
Chamber
A
had
been
the
only
decorated
room,
has
led
to
the
assumption
that
originally
the
tomb
was
planned
to
end
up
with
this
chamber,
and
all
following
stairways
and
Chambers
are
a
later
extension.
ParaCrawl v7.1
In
T
98/09
zum
Herausgreifen
("singling
out")
von
ursprünglich
nicht
offenbarten
Wirkstoffkombinationen
aus
Listen
heißt
es,
dass
entgegen
der
Meinung
der
Beschwerdeführerin
auch
eine
Streichung
aus
einer
Liste
eine
unzulässige
Erweiterung
darstellen
kann,
wenn
das
Herausgreifen
eines
einzelnen
Wirkstoffs
zu
einer
Auswahl
von
Kombinationen
führt,
die
zwar
von
der
ursprünglichen
Anmeldung
denkgesetzlich
umfasst,
aber
nicht
spezifisch
offenbart
sind.
In
T
98/09,
which
concerned
the
"singling
out"
of
combinations
of
active
ingredients
not
originally
disclosed
from
lists,
the
board
held
that,
contrary
to
the
appellant's
view,
a
deletion
from
a
list
could
also
constitute
an
inadmissible
extension
if
the
singling
out
of
one
individual
ingredient
led
to
a
selection
of
combinations
which,
even
if
conceivably
covered
by
the
application
as
filed,
had
not
been
specifically
disclosed.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
wird
Spanien
während
des
Ratsvorsitzes
die
diesbezüglichen
Bemühungen
der
Vereinten
Nationen
voll
unterstützen,
und
wir
vertrauen
darauf,
dass
die
Perspektive
der
Erweiterung
einen
Anreiz
darstellen
wird,
die
Teilung
der
Insel
zu
beenden.
Throughout
its
Presidency,
Spain
will
fully
support
the
United
Nations'
efforts
to
resolve
the
situation.
It
is
to
be
hoped
that
the
prospect
of
enlargement
will
be
an
incentive
to
put
an
end
to
the
division
of
the
island.
Europarl v8
Lord
Justice
Floyd
untersuchte
dann,
ob
das
Patent
dennoch
eine
unzulässige
Erweiterung
darstelle,
weil
es
eine
umfassendere
Klasse
asymmetrischer
PVB
beanspruchte,
als
in
der
Anmeldung
offenbart
waren.
Floyd
LJ
went
on
to
consider
whether
the
patent
was
nevertheless
bad
for
added
matter
because
it
claimed
a
wider
class
of
asymmetric
PSBs
than
were
disclosed
in
the
application.
ParaCrawl v7.1
Sie
machten
ferner
geltend,
daß
eine
Änderung
der
Beschreibung
durch
Aufnahme
einer
Bezugnahme
auf
die
französische
Patentanmeldung,
die
in
der
Beschreibung
in
der
ursprünglich
eingereichten
Fassung
nicht
enthalten
sei,
eine
Erweiterung
darstelle,
die
nach
Artikel
123(2)
EPÜ
verboten
sei.
They
further
submitted
that
amending
the
description
to
refer
to
the
French
patent
specification
which
had
not
been
referred
to
in
the
description
as
filed,
would
constitute
an
addition
of
matter
which
was
prohibited
by
Article
123(2)
EPC.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Anspruchserweiterung
betreffe,
werde
in
T260/85
erklärt,
dass
die
Streichung
eines
Merkmals
eine
unzulässige
Erweiterung
darstelle,
wenn
die
ursprüngliche
Fassung
der
Anmeldung
weder
explizit
noch
implizit
offenbart,
dass
das
Merkmal
weggelassen
werden
könne.
As
for
claim
broadening,
T260/85
explained
that
the
deletion
of
a
feature
would
constitute
added
matter
if
the
application
as
originally
filed
contained
no
disclosure,
express
or
implied,
that
the
feature
could
be
omitted.
ParaCrawl v7.1
In
der
Entscheidung
des
Bezirksgerichts
Den
Haag
vom
17.
Mai
2006
(ECLI:NL:RBSGR:2006:BA1058,
Teva
v
MSD
(alendronate))
wurde
festgestellt,
dass
der
strittige
nicht
offenbarte
Disclaimer
nicht
als
zufällige
Vorwegnahme
im
Sinne
der
Definition
in
G
1/03
gelten
könne
und
deshalb
eine
unzulässige
Erweiterung
darstelle.
In
Rechtbank
Den
Haag,
decision
of
17
May
2006
(ECLI:NL:RBSGR:2006:BA1058,
Teva
v
MSD
(alendronate)),
it
was
held
that
the
undisclosed
disclaimer
in
issue
could
not
be
regarded
as
an
accidental
anticipation
as
defined
in
G
1/03
and
hence
constituted
added
matter.
ParaCrawl v7.1