Translation of "Eine erweiterung" in English

Eine Erweiterung des Mutterschaftsurlaubs ist eines der wichtigsten Werkzeuge dafür.
Extending maternity leave is one of the means to that end.
Europarl v8

Herr Präsident, der Umweltausschuß befürwortet eine Erweiterung der "Fiche d'impact" .
Mr President, the Committee on the Environment is in favour of strengthening the system of business impact assessment.
Europarl v8

Wir waren immer für eine Erweiterung.
We have always voted in favour of enlargement.
Europarl v8

Eine Erweiterung hat einschneidende finanzielle Auswirkungen.
Enlargement has significant financial implications.
Europarl v8

Dafür ist meines Erachtens zwingend eine Erweiterung des Forschungsansatzes erforderlich.
I therefore believe that we urgently need to extend the scope of our research.
Europarl v8

Der Haushaltsausschuß hat eine Erweiterung vorgenommen.
The Committee on Budgets has extended this arrangement.
Europarl v8

Er nannte diese Erweiterung eine historische Chance.
He described enlargement as a historic opportunity.
Europarl v8

Eine zusätzliche Erweiterung wird in diese Richtung erfolgen.
Further expansion will take place in this direction.
Europarl v8

Sozialpolitik spielt bei dieser Erweiterung eine große Rolle!
Social policy plays an important role in this enlargement!
Europarl v8

Darüber hinaus sind wir auf eine Erweiterung der derzeitigen Küstenzonen angewiesen.
We also need an increase in the present limits on our coasts.
Europarl v8

Dasselbe Prinzip sollte auch in Bezug auf eine zukünftige Erweiterung angewandt werden.
The same principle should be applied as regards future enlargement.
Europarl v8

Das EWS wurde 1993 durch eine Erweiterung der Bandbreiten reformiert.
The EMS was itself modified in 1993, with the broadening of the fluctuation bands.
Europarl v8

Er muß den Grundstein für eine Erweiterung legen.
It must lay the ground for enlargement.
Europarl v8

Diese Europäische Union kann durch die Erweiterung eine Friedensgemeinschaft für ganz Europa werden.
As a result of the expansion this European Union could become a community of peace for the whole of Europe.
Europarl v8

Mit dem Amsterdamer Vertrag wird eine Erweiterung der Europäischen Union nun Realität.
With the Treaty of Amsterdam, an enlargement of the European Union is now becoming reality.
Europarl v8

Wie Sie wissen, hatten wir im Rat eine Erweiterung der Sozialklausel vorgeschlagen.
As you know, we had proposed to the Council that the social clause be extended.
Europarl v8

Daher kann ich dies nur als eine Erweiterung unserer Rechte betrachten.
Therefore, I cannot see this as anything other than an expansion of our rights.
Europarl v8

Eine Erweiterung der Richtlinie soll auch auf die Abfallbehandlung gefährlicher Stoffe Bezug nehmen.
The extension of the scope of the directive is intended to also take account of the waste treatment of hazardous substances.
Europarl v8

Eine Erweiterung um ehemals kommunistische Länder verändert den Charakter der Union grundlegend.
Enlargement to the former communist countries will fundamentally alter the Union's character.
Europarl v8

Wir wollen eine politische Union, wir wollen eine gelungene Erweiterung.
We want a political union, we want a successful enlargement.
Europarl v8

Für eine Erweiterung müssen unserer Meinung nach mindestens drei Kriterien erfüllt sein.
In our view, there should be at least three criteria for enlargement.
Europarl v8

Eine Erweiterung des Teilnehmerkreises könnte der Konferenz wertvolle neue Impulse geben.
Increasing the number of participants could prove to be a positive development by providing the conference with fresh momentum.
Europarl v8

Vielleicht könnte man eine Erweiterung des Bureau pour la Belgique in Betracht ziehen?
Perhaps an extension of the Bureau pour la Belgique could be envisaged.
Europarl v8

Es ist folglich nur eine Erweiterung auf EU-Ebene.
It is only adding an EU dimension.
Europarl v8

Es geht um eine Erweiterung der Wahlmöglichkeiten.
This is a widening of choice.
Europarl v8