Translation of "Eine ausreichende menge" in English
Deshalb
ist
sicherzustellen,
dass
jedes
Ferkel
eine
ausreichende
Menge
Kolostrum
aufnimmt.
Therefore,
care
should
be
taken
to
ensure
that
each
piglet
ingests
a
sufficient
quantity
of
colostrum.
ELRC_2682 v1
Eine
ausreichende
Menge
dieser
Lösung
wird
zum
Trägermaterial
hinzugefügt.
An
appropriate
amount
of
this
solution
is
added
to
the
support
material.
DGT v2019
Unsere
Sensoren
spürten
eine
ausreichende
Menge
auf
einem
Planeten
im
Omega-System
auf.
Our
sensors
have
picked
up
sufficient
quantities
of
pure
ryetalyn
on
a
small
planet
in
the
Omega
system.
OpenSubtitles v2018
Sie
schien
eine
ausreichende
Menge
an
Energie
zu
haben.
She
seems
to
have
a
fair
amount
of
extra
energy.
OpenSubtitles v2018
Gegebenenfalls
ist
eine
ausreichende
Menge
an
Versuchswerkstoff
für
die
Durchführung
von
Wiederholungsversuchen
vorzusehen.
The
product
standard
specifies
the
location
and,
where
appropriate,
the
dimensions
of
the
test
pieces.
EUbookshop v2
Sie
sollen
eine
ausreichende
Menge
Pankreasenzym
mit
guter
Qualität
enthalten.
They
should
contain
an
adequate
quantity
of
pancreatic
enzyme
of
good
quality.
EuroPat v2
In
einem
Vergleichsversuch
V
wurde
eine
nicht
ausreichende
Menge
Emulgator
zugesetzt.
In
a
Comparative
Test
CT,
an
insufficient
amount
of
emulsifier
was
added.
EuroPat v2
Die
Produktlösung
wird
anschliessend
in
eine
ausreichende
Menge
Wasser
ausgetragen.
The
product
solution
is
then
charged
into
a
sufficient
amount
of
water.
EuroPat v2
Dabei
muß
das
Bad
eine
ausreichende
Menge
der
starken
Säure
enthalten.
In
this
regard
the
bath
must
contain
a
sufficient
quantity
of
the
strong
acid.
EuroPat v2
Das
ist
eine
ausreichende
Menge
an
Informationen.
That's
a
fair
amount
of
intel.
OpenSubtitles v2018
Eine
Diät
sollte
immer
eine
ausreichende
Menge
an
Protein
und
essentiellen
Fettsäuren
liefern.
A
diet
should
always
provide
an
adequate
amount
of
protein
and
essential
fatty
acids
(EFAs).
ParaCrawl v7.1
Während
des
Kurses
muss
auch
eine
ausreichende
Menge
an
eiweißreichen
Lebensmitteln
vorhanden
sein.
During
the
course,
there
must
also
be
a
sufficient
amount
of
protein-rich
foods.
CCAligned v1
In
Indien
benötigt
jeder
Haushalt
immer
noch
eine
ausreichende
Menge
Ghee.
In
India
still,
every
home
requires
sufficient
quantity
of
ghee.
ParaCrawl v7.1
Im
Tempel
befindet
sich
eine
ausreichende
Menge
für
die
Statue
Ihres
geliebten
Gottes.
Inside
the
temple
there
is
enough
quantity
for
the
statue
of
your
beloved
Lord.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Menge
Nährstoffe
wurde
im
Rhizom
gespeichert.
A
sufficient
amount
of
nutrients
was
stored
in
the
rhizome.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Menge
an
alten
Bäumen
spendet
in
der
Sommerhitze
Schatten.
A
sufficient
number
of
large
trees
offers
shade
during
the
summer
heat.
ParaCrawl v7.1
Dies
muss
durch
eine
ausreichende
Menge
an
Fett
und
Qualität
gewährleistet
werden.
This
has
to
be
guaranteed
by
enough
quality
and
quantity
grease.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Diät
muss
eine
ausreichende
Menge
an
Eisen
enthalten.
Your
diet
must
contain
a
sufficient
amount
of
iron.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Menge
an
Bettwäsche
und
Handtüchern
gehört
zur
Standardausstattung.
Fresh
linen
and
a
sufficient
number
of
towels
are
the
standard
offer
of
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
ausreichende
Menge
an
funktionellen
Gruppen
vorhanden?
Is
a
sufficient
quantity
of
functional
groups
present?
EuroPat v2
In
die
Trennvorlage
wurde
eine
ausreichende
Menge
Cyclohexan
gegeben.
The
separating
receiver
was
filled
with
a
sufficient
amount
of
cyclohexane.
EuroPat v2
Wie
kann
regelmäßig
eine
ausreichende
Menge
an
neuen
Inhalten
produziert
werden?
How
to
provide
a
sufficient
amount
of
new
content
on
a
regular
Basis?
CCAligned v1
Wird
eine
ausreichende
Menge
an
funktionellen
Gruppen
beim
Betrieb
des
Adsorbers
erreicht?
Is
a
sufficient
quantity
of
functional
groups
attained
during
operation
of
the
adsorbent?
EuroPat v2
Auch
die
so
erhaltene
Konversionsschicht
enthält
eine
ausreichende
Menge
der
niedermolekularen
polymerisierbaren
Verbindungen.
The
conversion
layer
so
obtained
also
contains
a
sufficient
amount
of
low
molecular
weight
polymerizable
compounds.
EuroPat v2
Bringen
Sie
eine
ausreichende
Menge
von
Coag-o-test
CaCl2
auf
37°C.
Bring
the
sufficient
volume
of
Coag-o-test
CaCl2
to
37°C.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
eine
ausreichende
Menge
von
Coag-o-test
PT
Thrompoplastin
auf
37°C.
Bring
the
sufficient
volume
of
Coag-o-test
PT5
thromboplastin
to
37°C.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
verfügen
über
eine
ausreichende
Menge
an
Bettdecken,
Bettwäsche.
The
rooms
contain
a
sufficient
amount
of
bed
covers,
bed
linen.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
eine
ausreichende
Menge
von
Coag-o-test
FIB
Thrombin
auf
Raumtemperatur.
Bring
the
sufficient
volume
of
Coag-o-test
FIB
thrombin
to
room
temperature.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Menge
des
Peelings
auf
die
feuchte
Haut
in
kreisenden
Bewegungen
auftragen.
Apply
a
sufficient
amount
of
the
peeling
to
moist
skin
in
circular
movements.
ParaCrawl v7.1