Translation of "Eine anlage betreiben" in English
Ferner
ist
Gegenstand
der
Erfindung
eine
Anlage
zum
Betreiben
einer
Fischer
Tropsch-Synthese.
An
additional
object
of
the
invention
is
a
plant
for
running
a
Fischer-Tropsch
synthesis.
EuroPat v2
Energiestädte
müssen
mindestens
je
eine
Anlage
betreiben
zur
Nutzung
von
Solarenergie,
Wasser-
und
Windkraft.
Energy
cities
must
operate
at
least
one
plant
each
for
the
use
of
solar
energy,
water
and
wind
power.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
eine
Anlage
betreiben:
If
you
operate
a
system:
ParaCrawl v7.1
Zwei
bis
drei
Rinder
liefern
die
ausreichende
Menge
Dung,
um
eine
kleine
Anlage
zu
betreiben.
Two
or
three
cattle
supply
a
sufficient
amount
of
manure
to
operate
a
small
plant.
ParaCrawl v7.1
Der
Standortvertreter
ist
zwar
dafür
verantwortlich,
dass
die
einschlägigen
Informationen
rechtzeitig
eingeholt
und
die
allgemeine
Standortbeschreibung
der
Kommission
übermittelt
wird,
aber
die
Verantwortung
für
die
Richtigkeit
und
die
Vollständigkeit
der
Erklärungen
liegt
weiterhin
bei
den
Personen
oder
Unternehmen,
die
eine
Anlage
errichten
oder
betreiben,
und
die
Verantwortung
für
die
Gebäude
an
einem
Standort,
in
denen
kein
Kernmaterial
verwendet
wird,
liegt
weiterhin
bei
dem
betreffenden
Mitgliedstaat.
While
the
site
representative
carries
the
responsibility
for
the
timely
collection
of
the
relevant
information
and
the
submission
of
the
general
description
of
the
site
to
the
Commission,
the
responsibility
for
the
correctness
and
the
completeness
of
the
declarations
remains
with
the
persons
or
the
undertakings
setting
up
or
operating
the
installation,
and
for
buildings
on
a
site
which
do
not
involve
nuclear
material
with
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
Das
Registrierungsverfahren
ist
in
einer
bindenden
Vorschrift
festgelegt
und
sieht
mindestens
vor,
dass
der
Betreiber
die
zuständige
Behörde
über
seine
Absicht
unterrichtet,
eine
Anlage
zu
betreiben.
The
procedure
for
registration
shall
be
specified
in
a
binding
act
and
include
at
least
a
notification
to
the
competent
authority
by
the
operator
of
the
intention
to
operate
an
installation.
DGT v2019
Ferner
sollen
solche
Antennenanordnungen
nicht
zu
teuer
sein
und
im
Betrieb
einfach
sein,
damit
auch
Personen,
die
nicht
ausgewiesene
Spezialisten
sind,
eine
solche
Anlage
betreiben
können
und
sogar
kleinere
Abstimmungen
durchführen
können.
In
addition,
such
antenna
arrangements
should
not
be
too
costly
and
be
simple
to
operate
so
that
people
who
are
not
accredited
specialists
can
also
operate
such
an
installation
and
even
carry
out
minor
tuning
operations.
EuroPat v2
Dank
der
isy-CAM
Schulung
in
Eiterfeld
konnten
wir
als
völlige
Neueinsteiger
vom
ersten
Tag
an
eine
CNC
gesteuerte
Anlage
betreiben.
Thanks
to
theisy-CAM
training
in
Eiterfeld,
as
a
complete
beginner
we
have
been
able
to
work
on
a
CNC-controlled
system
from
day
one.
ParaCrawl v7.1
Wer
in
Deutschland
eine
Anlage
betreiben
will
–
ganz
gleich
welcher
Größe
–
muss
sich
an
ein
ausgefeiltes
Regelwerk
halten
und
braucht
eine
Genehmigung,
genauso
wie
jemand,
der
ein
Haus
bauen
will,
eine
Baugenehmigung
braucht.
If
you
want
to
operate
a
plant
in
Germany,
regardless
of
its
size,
you
have
to
stick
to
a
sophisticated
set
of
rules
and
get
permission,
just
like
anyone
who
wants
to
build
a
house
needs
planning
consent.
ParaCrawl v7.1
Das
Schwäbische
Bildungszentrum
hat
mit
der
Marktgemeinde
Irsee
vertraglich
vereinbart,
während
der
nächsten
zwanzig
Jahre
auf
dem
Turnhallen-Dach
der
benachbarten
Josef-Guggenmos-Grundschule
eine
Photovoltaik-Anlage
zu
betreiben.
The
Swabian
Conference
and
Educational
Centre
has
a
contractual
agreement
with
the
market
town
of
Irsee
to
operate
a
photovoltaic
system
on
the
roof
of
the
sports
hall
of
the
neighbouring
Josef-Guggenmos
primary
school
for
the
next
twenty
years.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Workshop
richtet
sich
an
Teilnehmer,
die
zur
Zeit
noch
eine
analoge
Anlage
betreiben
und
sich
mit
dem
Gedanken
beschäftigen,
auf
digital
umzusteigen.
This
workshop
is
designed
for
participants
who
currently
operate
a
similar
facility
and
with
the
idea
of
employing
switch
to
digital.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
alle
Outdoor-Grower
ein
Muss,
sich
das
Skunk
Works-Projekt
anzuschauen,
aber
es
bietet
auch
nützliche
Tipps
für
Grower,
die
eine
Indoor-Anlage
betreiben.
The
Skunk
Works
Project
is
essential
viewing
for
all
outdoor
growers
but
also
contains
useful
advice
that
will
be
of
help
to
growers
using
an
indoor
setup.
ParaCrawl v7.1
Besonders
wenn
Sie
eine
größere
Anlage
betreiben,
kann
dies
dabei
helfen,
den
Erfolg
Ihrer
Wartungs-
oder
Installationsteams
zu
überprüfen.
If
you're
running
a
larger
scale
operation,
this
can
be
especially
beneficial,
helping
you
to
monitor
the
success
rate
of
your
maintenance
or
installation
teams.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
die
Möglichkeit,
meiner
Anlage
einen
zusätzlichen
Betreiber
hinzuzufügen?
Is
it
possible
to
add
an
additional
operator
to
my
system?
CCAligned v1
Daher
können
sich
die
Mitgliedstaaten
dafür
entscheiden,
für
jede
Anlage
einem
verantwortlichen
Betreiber
eine
Genehmigung
zu
erteilen
oder
—
wenn
mehrere
Betreiber
vorhanden
sind,
die
unterschiedliche
Teile
einer
Anlage
betreiben
—
die
Verantwortlichkeit
jedes
einzelnen
Betreibers
genau
festzulegen.
Member
States
may
choose
to
grant
a
permit
to
one
responsible
operator
for
each
installation
or
to
specify
the
responsibility
amongst
several
operators
of
different
parts
of
an
installation.
DGT v2019
Unsere
Erhebungen
haben
bisher
ergeben,
daß
es
zwei
größere
Produktionsanlagen
gibt,
die
nach
einem
anderen
Patent
konstruiert
sind
und
als
sicher
gelten,
sowie
eine
weitere
Anlage
desselben
Betreibers,
der
in
Indien
tätig
war.
I
should
like
to
inform
the
honourable
Member
that
the
meeting
of
Ministers
of
Tourism,
which
the
Irish
Presidency
announced
would
be
held
on
19
November,
did
not
take
place.
EUbookshop v2