Translation of "Eine anlage betreiben" in English

Ferner ist Gegenstand der Erfindung eine Anlage zum Betreiben einer Fischer Tropsch-Synthese.
An additional object of the invention is a plant for running a Fischer-Tropsch synthesis.
EuroPat v2

Energiestädte müssen mindestens je eine Anlage betreiben zur Nutzung von Solarenergie, Wasser- und Windkraft.
Energy cities must operate at least one plant each for the use of solar energy, water and wind power.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie eine Anlage betreiben:
If you operate a system:
ParaCrawl v7.1

Zwei bis drei Rinder liefern die ausreichende Menge Dung, um eine kleine Anlage zu betreiben.
Two or three cattle supply a sufficient amount of manure to operate a small plant.
ParaCrawl v7.1

Der Standortvertreter ist zwar dafür verantwortlich, dass die einschlägigen Informationen rechtzeitig eingeholt und die allgemeine Standortbeschreibung der Kommission übermittelt wird, aber die Verantwortung für die Richtigkeit und die Vollständigkeit der Erklärungen liegt weiterhin bei den Personen oder Unternehmen, die eine Anlage errichten oder betreiben, und die Verantwortung für die Gebäude an einem Standort, in denen kein Kernmaterial verwendet wird, liegt weiterhin bei dem betreffenden Mitgliedstaat.
While the site representative carries the responsibility for the timely collection of the relevant information and the submission of the general description of the site to the Commission, the responsibility for the correctness and the completeness of the declarations remains with the persons or the undertakings setting up or operating the installation, and for buildings on a site which do not involve nuclear material with the Member State concerned.
DGT v2019

Das Registrierungsverfahren ist in einer bindenden Vorschrift festgelegt und sieht mindestens vor, dass der Betreiber die zuständige Behörde über seine Absicht unterrichtet, eine Anlage zu betreiben.
The procedure for registration shall be specified in a binding act and include at least a notification to the competent authority by the operator of the intention to operate an installation.
DGT v2019

Ferner sollen solche Antennenanordnungen nicht zu teuer sein und im Betrieb einfach sein, damit auch Personen, die nicht ausgewiesene Spezialisten sind, eine solche Anlage betreiben können und sogar kleinere Abstimmungen durchführen können.
In addition, such antenna arrangements should not be too costly and be simple to operate so that people who are not accredited specialists can also operate such an installation and even carry out minor tuning operations.
EuroPat v2

Dank der isy-CAM Schulung in Eiterfeld konnten wir als völlige Neueinsteiger vom ersten Tag an eine CNC gesteuerte Anlage betreiben.
Thanks to theisy-CAM training in Eiterfeld, as a complete beginner we have been able to work on a CNC-controlled system from day one.
ParaCrawl v7.1

Wer in Deutschland eine Anlage betreiben will – ganz gleich welcher Größe – muss sich an ein ausgefeiltes Regel­werk halten und braucht eine Genehmigung, genauso wie jemand, der ein Haus bauen will, eine Bau­genehmigung braucht.
If you want to operate a plant in Germany, regardless of its size, you have to stick to a sophisticated set of rules and get permission, just like anyone who wants to build a house needs planning consent.
ParaCrawl v7.1

Das Schwäbische Bildungszentrum hat mit der Marktgemeinde Irsee vertraglich vereinbart, während der nächsten zwanzig Jahre auf dem Turnhallen-Dach der benachbarten Josef-Guggenmos-Grundschule eine Photovoltaik-Anlage zu betreiben.
The Swabian Conference and Educational Centre has a contractual agreement with the market town of Irsee to operate a photovoltaic system on the roof of the sports hall of the neighbouring Josef-Guggenmos primary school for the next twenty years.
ParaCrawl v7.1

Dieser Workshop richtet sich an Teilnehmer, die zur Zeit noch eine analoge Anlage betreiben und sich mit dem Gedanken beschäftigen, auf digital umzusteigen.
This workshop is designed for participants who currently operate a similar facility and with the idea of employing switch to digital.
ParaCrawl v7.1

Es ist für alle Outdoor-Grower ein Muss, sich das Skunk Works-Projekt anzuschauen, aber es bietet auch nützliche Tipps für Grower, die eine Indoor-Anlage betreiben.
The Skunk Works Project is essential viewing for all outdoor growers but also contains useful advice that will be of help to growers using an indoor setup.
ParaCrawl v7.1

Besonders wenn Sie eine größere Anlage betreiben, kann dies dabei helfen, den Erfolg Ihrer Wartungs- oder Installationsteams zu überprüfen.
If you're running a larger scale operation, this can be especially beneficial, helping you to monitor the success rate of your maintenance or installation teams.
ParaCrawl v7.1

Gibt es die Möglichkeit, meiner Anlage einen zusätzlichen Betreiber hinzuzufügen?
Is it possible to add an additional operator to my system?
CCAligned v1

Daher können sich die Mitgliedstaaten dafür entscheiden, für jede Anlage einem verantwortlichen Betreiber eine Genehmigung zu erteilen oder — wenn mehrere Betreiber vorhanden sind, die unterschiedliche Teile einer Anlage betreiben — die Verantwortlichkeit jedes einzelnen Betreibers genau festzulegen.
Member States may choose to grant a permit to one responsible operator for each installation or to specify the responsibility amongst several operators of different parts of an installation.
DGT v2019

Unsere Erhebungen haben bisher ergeben, daß es zwei größere Produktionsanlagen gibt, die nach einem anderen Patent konstruiert sind und als sicher gelten, sowie eine weitere Anlage desselben Betreibers, der in Indien tätig war.
I should like to inform the honourable Member that the meeting of Ministers of Tourism, which the Irish Presidency announced would be held on 19 November, did not take place.
EUbookshop v2