Translation of "Eine szene machen" in English

Wollen Sie ihm eine Szene machen?
What is this, a big scene?
OpenSubtitles v2018

Du bist also nach Wien gekommen, um mir eine Szene zu machen.
So you came back to Vienna just to make waves.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht, eine Szene zu machen.
There's no point causing a scene.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie planen eine Szene zu machen, sind Sie eingeladen.
Hmm. Well, if you're planning on making a scene, be my guest.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht hier, um eine Szene zu machen, Del.
I'm not here to make a scene, Del.
OpenSubtitles v2018

Also versuchte er, ihm auszureden eine Szene zu machen.
So, he tried to talk him out of making a scene.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten öfter eine Szene machen, wenn uns etwas wirklich wichtig ist.
I sometimes feel we should make more scenes. About things that really matter to us.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht vor, eine Szene zu machen.
I didn't intend to cause a scene.
OpenSubtitles v2018

Kein Grund, eine Szene zu machen?
No need to make a scene?
OpenSubtitles v2018

Nun, warum eine Szene machen, wenn er den Peilsender hat?
Well, why make a scene when he's got the tracker?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie eine Szene machen, darf ich ihn nicht behalten.
If you make a scene, my mom won't let me keep him.
OpenSubtitles v2018

Bist du hier, um eine beschissene Szene zu machen, oder Geschäfte?
Are you here to make a scene or are you here for business?
OpenSubtitles v2018

Foghorn Leghorn hier soll jetzt... nicht so eine Szene machen.
Come on now, Peg. Don't let Foghorn Leghorn here make an issue out of this.
OpenSubtitles v2018

Ich will niemanden anrufen müssen und eine Szene machen.
Now, I don't wanna call someone and make a scene.
OpenSubtitles v2018

Mir eine Szene zu machen, weil ich mit einer Frau tanze?
Making a scene, because I dance with some girl?
OpenSubtitles v2018

Als ob wir eine Szene machen würden.
Like we'd make a scene.
OpenSubtitles v2018

An deiner Stelle würde ich eine Szene machen!
I'd kick up a row myself, if I were in your place!
OpenSubtitles v2018

Willst du mir eine Szene machen?
You wanna make a scene?
OpenSubtitles v2018

Willst du mir etwa in meinem Haus eine Szene machen, Robert?
You're making a scene in my home?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, auftauchen und eine Szene machen.
I don't know, show up and make a scene.
OpenSubtitles v2018

Liebte es, eine Szene zu machen.
Loved to make a scene.
OpenSubtitles v2018

In deiner Gegenwart wird Harvey nicht so eine Szene machen,
Harvey's not gonna make the same kind of scene if you're here.
OpenSubtitles v2018

Zwing mich nicht dazu, eine Szene zu machen.
Don't make me make a scene.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich werde eine Szene machen, vor einem Gerichtshof.
I'll make a scene, all right, right in front of a tribunal.
OpenSubtitles v2018

Sollte ich hier eine Szene machen?
Should I start a scene here?
ParaCrawl v7.1

Eine Szene zu machen, würde sie nur noch mehr erniedrigen.
Making a scene now would only add to her humiliation.
ParaCrawl v7.1

Manchmal sind es ganz "spezielle" Accessoires die eine Szene lebendig machen...
Sometimes it's a very "special" accessory that makes a scene come alive...
ParaCrawl v7.1

Oder ich muss eine Szene machen.
Unless I make a scene.
ParaCrawl v7.1