Translation of "Eindeutige beziehung" in English

Diese eindeutige Beziehung dient der Umrechnung des jeweils originär gewonnen Verhältniswertes.
This definite ratio is used for the conversion of the respective originally obtained ratio value.
EuroPat v2

Damit ist eine eindeutige Beziehung zwischen der Dickenverteilung und der Skelettlinienwinkelverteilung hergestellt.
Thus, a definite relation is established between the thickness distribution and the skeleton line angle distribution.
EuroPat v2

Allerdings wurde keine eindeutige Beziehung zwischen Exposition und Reaktion aufgedeckt.
However, no clear exposure-response pattern was found.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine eindeutige Beziehung zwischen dem Long Bond und US-Dollar.
There is no clear-cut relation between the long bond and the US dollar.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren scheint keine eindeutige Beziehung zwischen dem Personalbestand und der Größe eines Landes zu bestehen.
Furthermore, there does not seem to be a distinct relationship between staffing levels and the size of a country.
TildeMODEL v2018

In der EU besteht eine eindeutige positive Beziehung zwischen der Gesamtbeschäftigungsleistung und der Beschäftigungsqualität.
In the EU, a clear positive link can be observed between overall employment performance, on the one hand, and job quality on the other.
TildeMODEL v2018

Dadurch ergibt sich eine eindeutige Beziehung zwischen dem Verstellweg bzw. Verstellwinkel und der entsprechenden Prüfbelastung.
An unequivocal relationship between the adjusting path respectively adjusting angle and the corresponding test load results therefrom.
EuroPat v2

Dann existiert jedoch keine eindeutige Beziehung mehr zwischen der Impedanz und der jeweiligen Bewegungsphase.
However, an unambiguous relationship then no longer exists between the impedance and the relevant phase of motion.
EuroPat v2

Eine eindeutige kausale Beziehung zwischen der Lymphozytenreduktionsfähigkeit und der Antipyridoxin-Aktivität wurde allerdings nicht nachgewiesen.
However, a clear causal relationship between lymphocyte reduction ability and antipyridoxine activity has not been established.
EUbookshop v2

Diese Verwirklichung ist die eindeutige Beziehung zwischen einem spirituell Suchenden und einem spirituellen Lehrer.
This realization is the definitive relationship between a spiritual seeker and a spiritual teacher.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Gestaltung ist eine eindeutige kinematische Beziehung zwischen den das Lagerelement aufnehmenden Rädern gewährleistet.
By means of this embodiment, a clear kinematic relationship between the wheels that accommodate the bearing element is guaranteed.
EuroPat v2

Die Ergebnisse waren widersprüchlich und die meisten Studien fanden keine eindeutige Beziehung zwischen Cannabiskonsum und Krebs.
The results were conflicting and most studies did not find a clear association between cannabis use and cancer.
ParaCrawl v7.1

Jedes Bildsignal hat eine umkehrbar eindeutige Beziehung zu einem Farbauszugsbild in einer bestimmten Prozeßfarbe.
Each image signal has a one to one relationship with a separation image of a particular process colour.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Menschenrechtspolitik als auch eine eindeutige Beziehung zu China sind wichtiger für die Union, als nach den Pfeifen der chinesischen Machthaber zu tanzen.
Both human rights policy and an unequivocal relationship with China are more important for the Union than dancing to the tune of China's rulers.
Europarl v8

Mit diesem Paket von Grundsätzen und Regeln definiert der Richtlinienentwurf meines Erachtens eine eindeutige Beziehung zwischen Patient und Leistungserbringer, damit europäische Bürger, die sich in einem anderen Mitgliedstaat behandeln lassen wollen, ausreichende Informationen und die Garantie einer sicheren und hochwertigen Versorgung haben.
With this set of principles and rules, I believe that the draft directive defines a clear relationship between the patient and the provider to ensure sound information as well as safe and quality care for European citizens who decide to travel to another Member State for treatment.
Europarl v8

Wieder standen kurzfristige und hochspekulative Transaktionen im Mittelpunkt der Krise, was die eindeutige Beziehung zwischen ineffizienter Finanzmarktregulierung einerseits und Aufsicht und Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen andererseits verdeutlichte.
It was once more short-term and highly speculative transactions that were in the middle of that crisis and have underlined the clear connection between inefficient financial regulation on the one hand, and supervision and the sustainability of public finances, on the other.
Europarl v8

Diese Einschätzung hat sie sogar noch weiter mit dem Zusatz heruntergespielt, daß hierin schon der Dollar-Effekt enthalten sei und daß man keine eindeutige Beziehung zwischen nominellen Wechselkursschwankungen und Schwankungen der Wettbewerbsfähigkeit herstellen könne.
It even minimized that assessment a little more by adding that this included the dollar effect, external to the Community, and that no strict relationship could be established between the nominal variations in exchange rates and the variation in competitiveness.
Europarl v8

Mit dem inzwischen verheirateten Paar, fokussiert die Serie nun die nicht eindeutige Beziehung zwischen Balki und Mary Anne.
With Larry and Jennifer happily married, the series turns toward Balki and Mary Anne's relationship.
Wikipedia v1.0

Aufgrund der beschriebenen Tendenzen sind jahrelange Beobachtungen nötig, bevor eine eindeutige Beziehung zwischen der Anwendung eines dieser Fluorchinolone und den Resistenzmustern (einschließlich Mutationsmustern) hergestellt werden kann.
The trends described require years of observations before a clear association between use of either fluoroquinolone and resistance patterns, including mutation patterns can be established.
ELRC_2682 v1

Bei der zusammenfassenden Analyse der Daten zur Sicherheit und Verträglichkeit konnte keine eindeutige Dosis-Nebenwirkungs- Beziehung festgestellt werden.
In the pooled safety analysis, there was no clear dose-response relationship but incidence and severity of the central nervous system related undesirable effects decreased over time.
EMEA v3

Außerhalb des Laboratoriums war es jedoch nicht oft möglich, eine eindeutige Beziehung von Ursache und Wirkung zwischen den beobachteten Auswirkungen und der Dioxin-Exposition nachzuweisen.
However, outside the laboratory, it has not often been possible to demonstrate a clear cause/effect relationship between the observed effects and the exposure to dioxins.
TildeMODEL v2018

Da bei vielen organischen Substanzen eine eindeutige Beziehung zwischen dem Biokonzentrationspotenzial und der Lipophilie besteht, gibt es auch eine entsprechende Beziehung zwischen dem Lipidgehalt der Versuchsfische und der beobachteten Biokonzentration der Substanzen.
Since, for many organic substances, there is a clear relationship between the potential for bioconcentration and lipophilicity, there is also a corresponding relationship between the lipid content of the test fish and the observed bioconcentration of such substances.
DGT v2019

So schafft § 26/A Absatz 5 des Bergbaugesetzes eine eindeutige Beziehung zwischen der Verlängerung und der Zahlungsverpflichtung.
Thus Section 26/A(5) of the Mining Act clearly establishes a link between the extension and the payment obligation.
DGT v2019

Es besteht eine eindeutige Beziehung zwischen Investitionen im Bildungsbereich (gemessen am Verhältnis zum BIP) und der Bildungsbeteiligung.
There is a clear link between public investment in education (measured as a proportion of GDP) and participation in education.
TildeMODEL v2018

Diese Zunahme der wechselseitigen Abhängigkeit der Wirtschaften, die stärker als das Wachstum der nationalen Wirtschaften und von der "Krise" unabhängig ist, ging weltweit mit einer fast vollständigen Liberalisierung dieser Handelsbewegungen einher, ohne daß es möglich wäre, dort eine eindeutige Ursache-Wirkung-Beziehung auszumachen.
This growth in economic interdependence, which has outstripped national economic growth and remained unaffected by the 'crisis', has been accompanied by a virtually complete worldwide liberalization of trade, although it is not possible to discern clearly a relationship of cause and effect.
EUbookshop v2