Translation of "Eindeutig nachgewiesen" in English
Die
schädlichen
Wirkungen
des
Alkohols
sind
von
der
Forschung
eindeutig
nachgewiesen
worden.
The
damaging
effects
of
alcohol
are
well
supported
by
research.
Europarl v8
Es
ist
eindeutig
nachgewiesen,
dass
Pflanzen
unsere
Gesundheit
fördern.
The
evidence
is
very
clear
that
plants
promote
health.
TED2013 v1.1
Das
wurde
sowohl
in
Dänemark
als
auch
in
den
Niederlanden
eindeutig
nachgewiesen.
This
has
been
clearly
demonstrated
in
both
Denmark
and
the
Netherlands.
News-Commentary v14
Eine
karzinogene
Wirkung
bei
Mäusen
konnte
nicht
eindeutig
nachgewiesen
werden.
There
was
no
clear
evidence
of
a
carcinogenic
effect
in
mice.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
wurde
der
mit
der
SMEG-Fazilität
verbundene
europäische
Mehrwert
nicht
eindeutig
nachgewiesen.
Furthermore,
the
EU
added
value
of
the
facility
was
not
clearly
demonstrated.
TildeMODEL v2018
Ob
kurze
Arbeitsunterbrechungen
für
Schlafpausen
nützlich
sind,
wurde
noch
nicht
eindeutig
nachgewiesen.
The
usefulness
of
naps
at
work
has
not
yet
been
proved
unambiguously.
EUbookshop v2
Das
wurde
im
elektronenmikroskopischen
Bild
eindeutig
nachgewiesen.
This
has
been
clearly
proven
in
the
electron
microscopic
image.
EuroPat v2
Dies
wurde
durch
die
Gefährdungsabschätzung
eindeutig
nachgewiesen.
This
was
clearly
proven
by
the
hazard
assessment.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verhalten
konnte
auf
Edelstahllabormustern
eindeutig
und
reproduzierbar
nachgewiesen
werden.
This
method
was
clearly
and
reproducibly
demonstrated
on
stainless
steel
lab
samples.
ParaCrawl v7.1
Damit
konnte
die
zuverlässige
Wirkung
der
Beschichtung
eindeutig
nachgewiesen
werden.
This
unequivocally
demonstrates
the
reliable
action
of
the
coating.
EuroPat v2
Anhand
der
Retentionszeit
konnte
eindeutig
TATP
nachgewiesen/identifiziert
werden.
TATP
could
clearly
be
detected/identified
via
the
retention
time.
EuroPat v2
Ein
Kernspaltungsprozess
als
Energiequelle
der
Zerstörung
ist
damit
eindeutig
nachgewiesen!
A
nuclear
fission
process
as
energy
source
of
the
destruction
has
thus
been
clearly
proven!
CCAligned v1
Die
Herkunft
des
Wortes
Chile
ist
nicht
eindeutig
nachgewiesen.
The
origin
of
the
word
Chile
is
not
clearly
established.
ParaCrawl v7.1
Mittels
der
mikrostrukturellen
Ionen-Ätzung
kann
dieser
Effekt
dann
eindeutig
nachgewiesen
werden.
This
effect
can
definitely
be
proven
via
the
microstructural
ion
etching.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
von
Licht
auf
den
menschlichen
Körper
ist
eindeutig
nachgewiesen.
The
effects
of
lighting
on
the
human
body
are
well
documented.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
Besitz
von
Werten
eindeutig
nachgewiesen.
The
ownership
of
values
is
proven
clearly.
ParaCrawl v7.1
Die
photokatalytische
Aktivität
einer
TiO2-Beschichtung
in
Bezug
auf
einen
Keiminaktivierungsprozess
wurde
eindeutig
nachgewiesen.
The
photocatalytic
activity
of
a
TiO2
coating
was
clearly
demonstrated
in
terms
of
a
microbe
deactivation
process.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
eindeutig
nachgewiesen,
inwieweit
Schwerlaster
Einfluss
auf
das
Entstehen
von
Verkehrsunfällen
haben.
It
is
not
clear
to
what
extent
heavy
goods
vehicles
have
an
impact
on
road
accidents.
Europarl v8
Die
Wirkung
dieser
Antikörper
auf
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Myozyme
ist
noch
nicht
eindeutig
nachgewiesen.
The
effect
of
these
antibodies
on
the
safety
and
effectiveness
of
Myozyme
is
not
yet
clear.
EMEA v3
Zudem
konnten
„schwere
und
dauerhafte
Auswirkungen
auf
die
Lebensbedingungen“
nicht
eindeutig
nachgewiesen
werden.
In
addition,
there
was
no
clear
evidence
of
"serious
and
lasting
repercussions
on
living
conditions".
TildeMODEL v2018
Erst
in
jüngerer
Vergangenheit
wurde
eindeutig
nachgewiesen,
dass
Dugas
nicht
Patient
Zero
gewesen
sein
kann.
In
2016,
a
study
of
early
AIDS
cases
demonstrated
that
Dugas
could
not
have
been
"Patient
Zero".
WikiMatrix v1
Die
industrielle
Motivation
muss
durch
entsprechende
Pläne
für
die
Verwertung
der
vorgeschlagenen
Arbeiten
eindeutig
nachgewiesen
werden.
The
industrial
motivation
must
be
clearly
demonstrated
through
appropriate
plans
for
the
exploitation
of
the
proposed
activities
EUbookshop v2