Translation of "Eindeutig formuliert" in English
Im
Bericht
haben
wir
diese
Forderung
eindeutig
formuliert,
was
ich
außerordentlich
begrüße.
We
have
spelled
this
out
very
clearly
in
the
report,
and
I
am
absolutely
delighted
about
it.
Europarl v8
Der
strategische
Ansatz
ist
eindeutig
formuliert
und
deckt
sich
mit
den
aufgezeigten
Herausforderungen.
The
strategic
approach
is
clear
and
perfectly
consistent
with
the
challenges
identified.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
diesen
Grundsatz
akzeptieren,
sofern
diese
Verpflichtung
eindeutig
formuliert
wird.
The
Commission
can
accept
this
principle
provided
that
this
obligation
is
clearly
spelt
out.
TildeMODEL v2018
Und
die
müssen
eindeutig
formuliert
werden,
bevor
ich
zu
etwas
bereit
bin.
And
those
rights
will
be
spelled
out
before
I
agree
to
anything.
OpenSubtitles v2018
Vorschriften
sind
diejenigen
Gebote
Gottes,
die
konkret
und
eindeutig
formuliert
sind.
Precepts
are
the
commands
of
God
which
are
specific
and
clear-cut.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
dies
in
ihrem
in
der
vergangenen
Woche
veröffentlichen
Grünbuch
eindeutig
formuliert.
The
Green
Paper
published
by
the
Commission
last
week
was
very
clear.
Europarl v8
Es
wäre
wichtig,
wenn
diese
Einsicht
auch
in
der
Kommission
eindeutig
formuliert
würde.
This
understanding
should
also
be
clearly
formulated
at
the
Commission.
Europarl v8
Dieses
Übereinkommen
sollte
daher
ordnungsgemäß
und
effizient
umgesetzt
und
die
entsprechenden
Erwartungen
eindeutig
formuliert
werden.
This
convention
should
therefore
be
implemented
in
a
proper
and
efficient
way
with
clear
expectations.
TildeMODEL v2018
Programme
sind
wirksamer,
wenn
sie
angemessen
konzipiert
sind
und
die
angestrebten
Ergebnisse
eindeutig
formuliert
werden.
Programmes
are
more
effective
if
they
are
properly
designed
and
the
intended
results
are
clearly
set
out.
Thisis
morelikely
to
be
the
caseif:
EUbookshop v2
Wir
formulieren
sie,
auch
wenn
es
nur
noch
eindeutig
hypothetisch
formuliert
werden
kann.
We
formulate
it,
even
if
it
can
still
only
be
hypothetically
formulated.
ParaCrawl v7.1
Der
Irrtum
kommt
wahrscheinlich
daher,
daß
im
Entwurf
des
Ausschusses
für
Haushaltskontrolle
Beschluß
und
Entschließung
verwechselt
werden,
aber
der
Wortlaut
der
Anlage
ist
ganz
eindeutig
formuliert,
und
es
ist
auch
völlig
klar,
warum.
The
mistake
no
doubt
results
from
the
fact
that
there
is
confusion
between
the
decision
and
the
resolution
in
the
draft
prepared
by
the
Committee
on
Budgetary
Control,
but
the
Annex
is
very
clear,
and
it
is
easy
to
see
why.
Europarl v8
Dieses
Mal
müssen
wir
also
dafür
sorgen,
daß
der
Verhaltenskodex
eindeutig
formuliert
und
juristisch
für
alle
Seiten
verbindlich
ist.
We
must
take
care
this
time,
then,
that
codes
of
conduct
are
absolutely
clear
and
legally
binding
on
all
parties.
Europarl v8
Sie
ist
eindeutig
formuliert:
Alle
Länder,
die
Assoziationsabkommen
mit
der
Europäischen
Union
abschließen,
müssen
internationales
Recht
wahren
und
die
Menschenrechte
achten.
Its
terms
are
very
clear:
any
countries
signing
association
agreements
with
the
European
Union
must
observe
international
law
and
human
rights.
Europarl v8
Haben
wir
je
zuvor
eine
Entschließung
verabschiedet,
in
der
die
Vergehen,
mit
denen
sich
die
EU
unseres
Erachtens
befassen
soll,
so
eindeutig
formuliert
waren?
Have
we
ever
had
a
resolution
before
us
which
was
so
clear
in
terms
of
the
abuses
that
we
are
seeking
to
have
addressed
by
the
European
Union?
Europarl v8
Das
Unheimliche
daran
ist
gestern
von
einem
dänischen
Strafrechtsprofessor
eindeutig
formuliert
worden,
"dass
die
EU-Kommission
und
andere
Institutionen
die
Angriffe
in
den
USA
nur
zum
Anlass
nehmen,
eine
weitreichende
Harmonisierung
zu
fördern,
und
Harmonisierung
heißt,
dass
die
nationalen
Traditionen
des
Strafrechts,
der
Strafrechtspflege
und
der
polizeilichen
Ermittlungsarbeit
zugunsten
mehr
oder
weniger
panikartig
ergriffener
Maßnahmen
außer
Kraft
gesetzt
werden,
was
zu
schärferen
Kontrollen
führt
und
die
bürgerlichen
Freiheitsrechte
beeinträchtigt
".
As
a
Danish
professor
of
criminal
law
expressed
it
very
clearly
yesterday,
the
alarming
thing
is
that
'the
EU
Commission
and
other
institutions
are
merely
using
the
attacks
in
the
United
States
as
an
opportunity
to
promote
far-reaching
harmonisation,
and
harmonisation
means
that
the
national
traditions
of
criminal
law,
criminal
procedure
and
police
investigation
are
eliminated
in
favour
of
arrangements
adopted
in
more
or
less
of
a
panic
that
make
controls
more
stringent
and
damage
civic
rights'
.
Europarl v8
Was
den
Beitrittsstatus
der
Türkei
betrifft,
so
möchte
ich
klarstellen,
dass
die
Bedingungen
ganz
eindeutig
formuliert
sind.
I
should
therefore
like
to
make
it
clear
that,
as
far
as
Turkey'
s
candidature
is
concerned,
the
criteria
have
been
laid
down
quite
clearly.
Europarl v8
Darüber
hinaus
müssen
die
Bestimmungen
für
die
Gewährung
staatlicher
Beihilfen
klar
und
eindeutig
formuliert
werden,
um
Transparenz
und
einen
fairen
Wettbewerb
zwischen
den
Häfen
zu
garantieren.
In
addition,
a
very
clear
clarification
of
the
conditions
of
attribution
of
State
aid
must
be
carried
out
in
order
to
guarantee
transparent
and
fair
competition
between
ports.
Europarl v8