Translation of "Einander diametral entgegengesetzt" in English
In
bezug
auf
eine
vertikale
Zentralachse
der
Dosiereinheit
sind
die
Klemmbacken
einander
diametral
entgegengesetzt
angeordnet.
In
relation
to
a
vertical
central
axis
of
the
dosage
unit
the
clamping
jaws
are
arranged
diametrically
opposite
each
other.
EuroPat v2
In
bezug
auf
den
Aufnahmesitz
32
sind
die
Klemmbacken
61
einander
diametral
entgegengesetzt
angeordnet.
In
relation
to
the
seat
32
the
clamping
jaws
61
are
arranged
diametrically
opposite
each
other.
EuroPat v2
Das
Fazit
der
Konsultationen:
Die
Positionen
der
Parteien
blieben
einander
diametral
entgegengesetzt
und
lagen
für
eine
freiwillige
Vereinbarung
weiterhin
zu
weit
auseinander.
The
conclusion
of
the
consultations
was
that
the
positions
of
the
parties
will
remain
completely
opposed
and
too
far
apart
to
reach
a
voluntary
agreement.
TildeMODEL v2018
Was
ich
also
mache,
ist
in
zwei
Richtungen
zu
schauen,
und
die
sind
einander
diametral
entgegengesetzt.
So
what
I'm
doing
is
to
look
in
two-directions,
and
they
are
diametrically
opposite
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
beide
Orte
auf
den
ersten
Blick
einander
diametral
entgegengesetzt
erscheinen,
begannen
sie
beide
als
Familienunternehmen.
Although
at
first
the
places
may
seem
to
be
diametrical
opposites,
both
Almech
and
the
Guggenheim
have
roots
in
family
businesses.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
sind
die
beiden
Batterien
einander
diametral
entgegengesetzt
am
Außenrand
des
Füllstandsmessgeräts
angeordnet,
da
dort
der
meiste
Platz
zur
Verfügung
steht.
Preferably,
the
two
batteries
are
arranged
diametrically
opposite
to
each
other
on
the
outer
edge
of
the
filling
level
measuring
device,
since
this
is
where
the
greatest
amount
of
space
is
available.
EuroPat v2
Daraus
folgt
aber,
dass
die
Ausgangspunkte
der
österreichischen
und
der
russischen
Sozialdemokraten
nicht
nur
nicht
gleich,
sondern,
im
Gegenteil,
einander
diametral
entgegengesetzt
sind.
But
it
follows
that
the
starting
points
of
the
Austrian
and
Russian
Social-Democrats,
far
from
being
identical,
are
diametrically
opposite.
ParaCrawl v7.1
Pressac
und
Leuchter
gelangen
zu
Schlußfolgerungen,
die
einander
diametral
entgegengesetzt,
aber
gleichermaßen
unfundiert
sind,
weil
es
über
die
grundsätzliche
Frage
der
Einäscherungsöfen
von
Auschwitz
und
Birkenau
noch
keine
seriöse
wissenschaftliche
Arbeit
gibt,
weder
seitens
der
orthodoxen
Historiker
noch
seitens
der
Revisionisten.
Pressac
and
Leuchter
arrived
at
conclusions
which,
though
diametrically
opposed,
are
equally
unfounded
because
no
serious,
fundamental
studies
have
been
conducted
of
the
crematoria
ovens
at
Auschwitz
and
Birkenau,
whether
by
the
orthodox
historians
or
by
the
Revisionists.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
ist
einfach:
die
Interessen
der
kapitalistischen
Klasse
und
der
ArbeiterInnenklasse
sind
einander
diametral
entgegengesetzt.
The
reason
is
simple:
the
interests
of
the
capitalist
class
and
the
working
class
are
diametrically
opposed.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Szenarios
und
Farbkombinationen
zu
kreieren,
die
einander
diametral
entgegengesetzt
sind.
Es
kommt
sehr
selten
vor,
dass
man
in
einer
einzigen
Kollektion
mit
so
vielen
Lösungen
erfolgreich
ist.
Creating
different
scenarios
and
chromatic
combinations
that
are
diametrically
opposed.
It
is
very
rare
to
be
successful
in
a
single
collection
with
so
many
solutions.
CCAligned v1
Je
mehr
Zeit
vergeht,
ohne
dass
der
Wert
des
Dollars
deutlich
fällt
oder
die
Marktkräfte
Amerikas
Leistungsbilanzdefizit
–
das
in
diesem
Jahr
durchaus
eine
Billion
Dollar
erreichen
könnte
–
zum
Schrumpfen
bringen,
desto
deutlicher
bilden
sich
zwei
einander
diametral
entgegengesetzte
Reaktionen
aus.
As
more
time
passes
with
neither
the
value
of
the
dollar
declining
sharply
nor
market
forces
beginning
to
shrink
America’s
current-account
deficit
–
which
may
well
reach
$1
trillion
this
year
–
two
diametrically
opposed
reactions
are
emerging.
News-Commentary v14
Dieses
Ergebnis
widerlegt
jedenfalls
die
Vorstellung,
dass
Information
die
Meinungen
„zum
Kippen“
bringen
kann
–
eine
Vorstellung,
die
einander
diametral
entgegengesetzte
Interessengruppenteilen,
beispielsweise
Industrievertreter
und
Umweltschützer.
In
any
event,
this
result
puts
pay
to
theidea
–
shared
by
groups
with
radically
opposing
interests,
such
as
industrialists
and
ecologists
–
that
information
can
‘tip’
opinion.
EUbookshop v2
Die
beiden
Maulteile
sind
jeweils
an
zwei
einander
entgegengesetzten
Seiten,
d.
h.
vorzugsweise
zwei
einander
diametral
entgegengesetzten
Seiten,
drehbar
an
dem
Außenschaft
gelagert.
The
two
jaw
parts
are
each
rotatably
mounted
on
the
outer
shank
on
two
opposite
sides,
i.e.,
preferably
two
sides
lying
diametrically
opposite
one
another.
EuroPat v2
Der
distale
Endbereich
48
des
Außenschaftes
8
bildet
an
zwei
einander
diametral
entgegengesetzten
Seiten
jeweils
einen
Aufnahmespalt
50,
in
welchem
die
Anlenk-
und
Übertragungshebel
44,
46
bzw.
38
und
39
angeordnet
sind.
The
distal
end
region
48
of
the
outer
shank
8
forms,
on
each
of
the
two
diametrically
opposite
sides,
a
receiver
gap
50,
in
which
the
linkage
and
transmission
levers
44,
46
and
38
and
39,
respectively,
are
arranged.
EuroPat v2
Ein
derart
großes
Sichtfeld
S
wird
dadurch
ermöglicht,
dass
sämtliche
Lager-und
Betätigungselemente,
d.
h.
die
Übertragungshebel
38,
39
die
Drehpunkte
30
sowie
die
Anlenkpunkte
36
an
zwei
einander
diametral
entgegengesetzten
Seiten
des
Außenschaftes
8
angeordnet
sind.
Such
a
large
field
of
view
S
is
made
possible
in
that
all
mounting
and
actuation
elements,
i.e.,
the
transmission
levers
38,
39,
the
rotation
points
30,
as
well
as
the
linkage
points
36,
are
arranged
on
two
sides
of
the
outer
shank
8
diametrically
opposite
one
another.
EuroPat v2
Die
Schneidkörper
15
beider
Ausführungsbeispiele
weisen
an
zwei
einander
diametral
entgegengesetzten
Eckbereichen
des
Grundkörpers
25
Fortsätze
31
auf,
die
zueinander
achssymmetrisch
geformt
sind
und
jeweils
eine
Schneidkante
33
bilden.
The
cutting
bodies
15
of
both
exemplary
embodiments
have
extensions
31
on
two
diametrically
opposite
corner
regions
of
the
parent
member
25,
said
extensions
31
being
formed
axially
symmetrically
to
one
another
and
forming
a
respective
cutting
edge
33
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
er
aus
zwei
schalenförmigen
Stützelementen,
die
von
einander
diametral
entgegengesetzten
Seiten
her
außen
an
das
Ventilglied
angesetzt
sind,
und
ferner
aus
einem
die
schalenförmigen
Stützelemente
außen
koaxial
umschließenden
Außenrohr.
Preferably,
said
body
is
made
up
of
two
shell-like
support
elements
that
are
placed,
coming
from
diametrically
opposed
sides,
to
the
outside
on
the
valve
element,
and
further
of
an
external
tube
that
coaxially
encloses
the
shell-like
support
elements
from
the
outside.
EuroPat v2
Der
Stützkörper
24
setzt
sich
zweckmäßigerweise
aus
zwei
individuellen,
jeweils
schalenförmigen
Stützelementen
24a,
24b
zusammen,
die
von
einander
diametral
entgegengesetzten
Seiten
her
radial
außen
an
das
Ventilglied
3
angesetzt
sind
und
die
sich
zu
dem
hülsenförmigen
Stützkörper
24
ergänzen.
The
support
body
24
expediently
comprises
two
individual
shell-like
support
elements
24
a,
24
b,
respectively,
that
are
placed,
coming
from
two
diametrically
opposed
sides,
radially
from
the
outside
against
the
valve
element
3
and
that
complement
each
other
to
form
a
sleeve-like
support
body
24
.
EuroPat v2
Der
Umfangsbereich
des
Einführabschnitts
16
ist
durch
eine
zylindrische
(oder
geringfügig
konische)
Wandung
gebildet,
die
an
zwei
diametral
einander
entgegengesetzten
Stellen
unterbrochen
ist,
an
welchen
radial
elastisch
federnde
Zentrierzapfen
20
ausgebildet
sind.
The
circumferential
area
of
the
insertion
section
16
is
formed
by
a
cylindrical
(or
slightly
conical)
wall
which
is
interrupted
at
two
places
which
are
diametrically
opposite
one
another
on
which
radial
elastic,
springy
centering
pins
20
are
embodied.
EuroPat v2
Wir
haben
unterschiedliche
Ansichten
über
den
christlichen
Charakter
Europas,
die
Rolle
der
Nationen
und
der
Nationalkulturen,
wir
verstehen
das
Wesen
und
die
Berufung
der
Familie
anders,
und
wir
vertreten
einander
diametral
entgegengesetzte
Ansichten
über
die
Migration.
We
have
–
and
will
continue
to
have
–
disputes:
we
think
differently
about
Europe's
Christian
character,
and
the
role
of
nations
and
national
cultures;
we
interpret
the
essence
and
mission
of
the
family
in
different
ways;
and
we
have
diametrically
opposed
views
on
migration.
ParaCrawl v7.1
So
planen
E2A
nicht
mehr
die
perfekte
Maschine
für
ein
idealisiertes
Gesellschaftsbild,
sondern
integrieren
in
ihrer
Arbeit
unterschiedliche
und
einander
diametral
entgegengesetzte
Bedingungen,
die
sich
vormals
gegenseitig
ausschlossen.
Projekte,
Ideen,
Essays
und
Notizen
ergänzen
in
dieser
Publikation
die
Darstellung
realisierter
Bauten
und
protokollieren
Positionen,
Einschätzungen
und
laufende
Fragestellungen.
Here,
one
experiences
a
fine
line
between
dream
and
reality
that
could
be
described
as
systematic
incoherence.
Thus,
rather
than
designing
the
perfect
machine
for
an
idealized
image
of
society,
E2A
integrate
different
and
diametrically
opposed
conditions
that
were
once
mutually
exclusive.
Projects,
ideas,
essays,
and
notes
supplement
building
projects
and
record
positions,
assessments,
and
ongoing
questions.
ParaCrawl v7.1