Translation of "In einander" in English

Diese beiden Richtlinien ergänzen einander in Einzelaspekten.
These two directives complement each other in certain respects.
Europarl v8

Derzeit müssen wir einander in diesem Bereich mehr denn je helfen.
Now more than ever, we need to help each other in this field.
Europarl v8

Kulturen sind dazu berufen, einander in einem Geist gegenseitigen Respekts zu bereichern.
Cultures have a calling to enrich one another in a spirit of mutual respect.
Europarl v8

Effizienz und Gerechtigkeit fördern in Wahrheit einander.
Efficiency and equity are, in effect, mutually enforcing.
Europarl v8

Wir müssen lernen, einander in Freiheit und Flexibilität zu verstehen.
We need to learn to understand one another in liberty and flexibility.
Europarl v8

Der Archidiakonus und die Zigeunerin traten in seinem Herzen einander gegenüber.
The archdeacon and the gypsy had come into conflict in his heart.
Books v1

Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
Poverty, infectious disease, environmental degradation and war feed one another in a deadly cycle.
MultiUN v1

Sie ähneln einander in jeder Hinsicht.
They resemble each other in all respects.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sahen einander in die Augen.
Tom and Mary stared into each other's eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Die beiden einander in Mogadischu kämpfenden Hauptgruppierungen werden von Äthiopien bzw. Eritrea unterstützt.
The two main factions fighting in Mogadishu are backed, respectively, by Ethiopia and Eritrea.
News-Commentary v14

Sie können einander in positiver wie in negativer Weise beeinflussen.
They can affect each other both positively and negatively.
News-Commentary v14

Dadurch könnte sichergestellt werden, dass Maßnahmen in diesen Bereichen einander tatsächlich verstärken.
This could ensure that policies in these areas become genuinely reinforcing.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten unterstützen einander in verwaltungstechnischer Sicht bei der Anwendung dieser Entscheidung.
The Member States shall assist each other administratively in the application of this Decision.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten unterstützen einander in verwaltungstechnischer Hinsicht bei der Anwendung dieser Entscheidung.
The Member States shall assist each other administratively in the application of this Decision.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten unterstützen einander in verwaltungstechnischer Hinsicht bei der Anwendung dieses Beschlusses.
Member States shall assist each other administratively in the application of this Decision.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten unterrichten einander in dreimonatigen Abständen über die erteilten Genehmigungen.
Member States shall inform each other of any authorisation granted at three-monthly intervals;
DGT v2019

Die zuständigen Behörden unterrichten einander in dreimonatigen Abständen über die erteilten Genehmigungen.
Member States shall inform each other of any authorisation granted at three-monthly intervals.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten unterrichten einander in dreimonatigen Abständen über die abgelehnten Genehmigungen.
Member States shall inform each other of any authorisation rejected at three-monthly intervals.
DGT v2019

Vielleicht sollten wir einander in Ruhe lassen.
Maybe we should leave each other alone.
OpenSubtitles v2018

In der Praxis lässt sich dies in drei einander überlappende Gruppen einteilen.
In practice this can be divided into three overlapping groups.
TildeMODEL v2018

Damit treiben Sie sie doch einander in die Arme.
JJ, why do something that's gonna drive them right back into each other's arms?
OpenSubtitles v2018