Translation of "Ein wunder punkt" in English
Bodenschutz
ist
für
viele
Leute
hier
im
Haus
ein
wunder
Punkt.
For
many
in
this
Chamber,
soil
protection
is
a
sore
point.
Europarl v8
Sicher,
die
Menschenrechte
sind
ein
wunder
Punkt.
True,
there
is
the
painful
aspect
of
human
rights.
Europarl v8
Darin
liegt
ein
zweiter
wunder
Punkt
unserer
europäischen
Beschlussfassung.
This
is
another
weak
area
in
our
European
policy.
Europarl v8
Die
Umstrukturierung
ist
ein
wunder
Punkt
der
bulgarischen
Reformen.
Structural
change
has
been
the
weak
point
of
Bulgaria's
reforms.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ein
wunder
Punkt,
Herr
Biegler,
der
immer
mehr
schmerzt.
This
is
a
sore
point,
Mr.
Biegler,
and
it's
getting
sorer.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
wunder
Punkt,
erwähne
das
bloß
nicht.
It's
a
sore
spot--
don't
bring
it
up.
OpenSubtitles v2018
Das
war
wohl
ein
wunder
Punkt.
We
found
a
sore
spot.
OpenSubtitles v2018
Seine
Eltern
sind
ein
wunder
Punkt.
His
parents
are
kind
of
a
sore
subject.
OpenSubtitles v2018
Was
bei
der
Party
passiert
war,
war
wohl
ein
wunder
Punkt.
And
he's
not
the
only
one.
No
wonder
Matty
was
treating
me
like
a
leper.
OpenSubtitles v2018
Irgendwo
ist
ein
wunder
Punkt,
den
müssen
wir
suchen.
It's
because
we
still
haven't
found
his
real
weak
spot.
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
für
mich
aber
nicht
wie
ein
wunder
Punkt
aus,
Freunde!
Doesn't
exactly
look
like
his
weak
spot.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
das
ein
wunder
Punkt
ist.
Sorry.
Didn't
want
to
push
any
sore
spots.
OpenSubtitles v2018
Der
Haken
ist,
dass
Geburtstage
ein
wunder
Punkt
für
Pete
sind.
The
only
hitch
is
that...
birthdays
might
be
kind
of
a
sore
spot
for
Pete.
OpenSubtitles v2018
War
das
ein
wunder
Punkt
zwischen
ihnen?
This
was
a
sore
point
with
Joyce?
OpenSubtitles v2018
Ein
wunder
Punkt
ist
überall
die
Kollaboration,
deren
Darstellung
möglichst
minimiert
wird.
A
painful
issue
everywhere
is
collaboration,
the
depiction
of
which
is
minimised
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Land
ist
ein
wunder
Punkt,
der
schon
immer
die
Leidenschaften
befeuert
hat.
The
land
is
a
very
sore
point
that
always
has
provoked
passions.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
wunder
Punkt.
It
is
a
sore
subject.
Europarl v8
Obgleich
sich
das
Parlament
mehrfach
dafür
ausgesprochen
hat,
bleibt
dies
ein
wunder
Punkt.
Parliament
has
declared
itself
in
favour
of
this
many
times,
but
it
remains
a
difficult
area.
Europarl v8
War
das
ein
wunder
Punkt?
Did
I
hit
a
little
sore
spot?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Thema
war
ein
wunder
Punkt
für
China,
weil
es
die
Olympischen
Sommerspiele
ausrichtete.
The
topic
of
Tibet
was
a
sore
point
for
China
as
it
prepared
to
host
the
Summer
Olympics.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wunder
Punkt
von
Java
ist
die
Tatsache,
dass
Anwendungen
dekompiliert
werden
können.
A
problem
might
be
that
applications
can
be
de-compiled.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Tatsache,
dass
China
eine
wichtige
Rolle
im
globalen
politischen
Leben
spielt,
und
dass
Taiwan
ein
"wunder
Punkt"
bleibt,
sollten
wir
keine
übereilten
und
unbedachten
Schritte
ergreifen.
Bearing
in
mind
the
fact
that
China
plays
an
important
role
in
global
politics,
and
that
Taiwan
remains
a
'sore
point',
we
should
not
be
taking
premature
and
ill-considered
steps.
Europarl v8
Dies
war
während
der
Kampagne
zur
Volksabstimmung
in
Irland
über
den
Vertrag
von
Lissabon
ein
wunder
Punkt.
This
was
a
major
issue
of
sensitivity
during
the
Irish
referendum
campaign
on
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8