Translation of "Ein wunder punkt" in English

Bodenschutz ist für viele Leute hier im Haus ein wunder Punkt.
For many in this Chamber, soil protection is a sore point.
Europarl v8

Sicher, die Menschenrechte sind ein wunder Punkt.
True, there is the painful aspect of human rights.
Europarl v8

Darin liegt ein zweiter wunder Punkt unserer europäischen Beschlussfassung.
This is another weak area in our European policy.
Europarl v8

Die Umstrukturierung ist ein wunder Punkt der bulgarischen Reformen.
Structural change has been the weak point of Bulgaria's reforms.
TildeMODEL v2018

Das ist ein wunder Punkt, Herr Biegler, der immer mehr schmerzt.
This is a sore point, Mr. Biegler, and it's getting sorer.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein wunder Punkt, erwähne das bloß nicht.
It's a sore spot-- don't bring it up.
OpenSubtitles v2018

Das war wohl ein wunder Punkt.
We found a sore spot.
OpenSubtitles v2018

Seine Eltern sind ein wunder Punkt.
His parents are kind of a sore subject.
OpenSubtitles v2018

Was bei der Party passiert war, war wohl ein wunder Punkt.
And he's not the only one. No wonder Matty was treating me like a leper.
OpenSubtitles v2018

Irgendwo ist ein wunder Punkt, den müssen wir suchen.
It's because we still haven't found his real weak spot.
OpenSubtitles v2018

Das sieht für mich aber nicht wie ein wunder Punkt aus, Freunde!
Doesn't exactly look like his weak spot.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass das ein wunder Punkt ist.
Sorry. Didn't want to push any sore spots.
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist, dass Geburtstage ein wunder Punkt für Pete sind.
The only hitch is that... birthdays might be kind of a sore spot for Pete.
OpenSubtitles v2018

War das ein wunder Punkt zwischen ihnen?
This was a sore point with Joyce?
OpenSubtitles v2018

Ein wunder Punkt ist überall die Kollaboration, deren Darstellung möglichst minimiert wird.
A painful issue everywhere is collaboration, the depiction of which is minimised as far as possible.
ParaCrawl v7.1

Land ist ein wunder Punkt, der schon immer die Leidenschaften befeuert hat.
The land is a very sore point that always has provoked passions.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein wunder Punkt.
It is a sore subject.
Europarl v8

Obgleich sich das Parlament mehrfach dafür ausgesprochen hat, bleibt dies ein wunder Punkt.
Parliament has declared itself in favour of this many times, but it remains a difficult area.
Europarl v8

War das ein wunder Punkt?
Did I hit a little sore spot?
OpenSubtitles v2018

Dieses Thema war ein wunder Punkt für China, weil es die Olympischen Sommerspiele ausrichtete.
The topic of Tibet was a sore point for China as it prepared to host the Summer Olympics.
ParaCrawl v7.1

Ein Wunder Punkt von Java ist die Tatsache, dass Anwendungen dekompiliert werden können.
A problem might be that applications can be de-compiled.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Tatsache, dass China eine wichtige Rolle im globalen politischen Leben spielt, und dass Taiwan ein "wunder Punkt" bleibt, sollten wir keine übereilten und unbedachten Schritte ergreifen.
Bearing in mind the fact that China plays an important role in global politics, and that Taiwan remains a 'sore point', we should not be taking premature and ill-considered steps.
Europarl v8

Dies war während der Kampagne zur Volksabstimmung in Irland über den Vertrag von Lissabon ein wunder Punkt.
This was a major issue of sensitivity during the Irish referendum campaign on the Lisbon Treaty.
Europarl v8