Translation of "Ein weiteres hindernis" in English
Ein
weiteres
Hindernis
bilden
die
eng
gefaßten
Vorschriften
über
die
Strukturfonds.
Another
obstacle
is
the
strict
rules
governing
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Ein
weiteres
Hindernis
für
Logistik
betrifft
die
für
diese
60-Tonner
geltende
Beschränkung.
Another
obstacle
to
logistics
is
the
restriction
on
these
60-tonne
vehicles.
Europarl v8
Ein
weiteres
Hindernis
beim
Einsatz
des
Telefon-Trackings
stellen
Cookies
dar.
Another
hurdle
for
the
deployment
of
telephone
tracking
are
cookies.
Wikipedia v1.0
Ein
weiteres
Hindernis
ist
die
Qualität
der
arabischen
Bildung.
The
quality
of
Arab
education
is
also
an
obstacle.
News-Commentary v14
Doch
sind
die
Fortschritte
langsam,
und
der
Brexit
ist
ein
weiteres
Hindernis.
But
progress
is
slow,
and
Brexit
is
a
further
obstacle.
News-Commentary v14
Dies
verursacht
unnötige
Kosten
und
ist
ein
weiteres
Hindernis
für
die
Masseneinführung.
This
leads
to
unnecessary
costs
and
further
hampers
mass
adoption.
TildeMODEL v2018
Dies
wiederum
wird
ein
weiteres
Hindernis
der
Entwicklung
ihres
technologischen
Potenzials
beseitigen.
This
in
turn
will
remove
another
barrier
to
the
development
of
their
technological
capacity.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Hindernis
sind
fehlende
Finanzmittel.
Another
obstacle
is
the
lack
of
funds.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Hindernis
stellt
das
Sprachproblem
dar.
Language
issues
may
present
another
barrier.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Hindernis
für
die
Durchführung
von
KMU-Maßnahmen
sind
die
geringen
Steuereinnahmen.
The
Government
is
also
constrained
by
the
lack
of
fiscal
resources
to
implement
activities
in
support
of
SMEs.
TildeMODEL v2018
Der
mögliche
Verlust
sozialer
Kontakte
stellt
ein
weiteres
Hindernis
dar.
The
potential
loss
of
social
networks
also
represent
a
barrier.
TildeMODEL v2018
Da
gab
es
noch
ein
weiteres
unüberwindbares
Hindernis,
das
Hindernis
der
Beteiligung.
And
then
there
was
yet
another
barrier
that
we
realized
we
weren't
crossing,
which
is
a
barrier
of
participation.
TED2020 v1
Die
Logistik
stellt
ein
weiteres
Hindernis
für
den
innerafrikanischen
Handel
dar.
Logistics
pose
another
obstacle
to
intra-African
trade.
News-Commentary v14
Die
Fragmentierung
des
EU-Finanzmarkts
ist
ein
weiteres
Hindernis,
das
überwunden
werden
muss.
The
EU’s
fragmented
financial
market
is
a
major
handicap
that
needs
to
be
addressed.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Hindernis
für
Innovationen
in
Deutschland
ist
der
Mangel
an
qualifizierten
Nachwuchskräften.
A
further
obstacle
to
innovation
in
Germany
is
the
shortage
of
young
people
with
the
appropriate
technical
background.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Hindernis
ist
prajalpa,
unnötiges
Gerede.
Another
impediment
is
prajalpa,
unnecessary
talking.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Hindernis
in
den
Weg
werden
Fußgänger
sein.
Another
obstacle
in
your
way
will
be
pedestrians.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Hindernis
ist,
wenn
du
ein
kleines
und
begrenztes
Guthaben
hast.
Another
problem
would
be
if
you
have
a
small
and
limited
bankroll.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Hindernis
sind
die
ungleichen
gesellschaftlichen
Machtverhältnisse.
And
further
obstacle
is
posed
by
unequal
power
relations
within
society.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sind
die
Visa-Einschränkungen
ein
weiteres
Hindernis
für
sie".
The
existing
visa
regime
puts
them
in
an
unequal
position."
ParaCrawl v7.1
Die
Zellkernporen
der
Kernmembran
sind
ein
weiteres
Hindernis
für
den
erfolgreichen
Transport.
The
cell
nucleus
pores
of
the
nucleus
membrane
are
a
further
obstacle
to
successful
transportation.
EuroPat v2
Andres
Lillemäe:
Ein
weiteres
Hindernis
ist
eine
rein
praktische
Blockade.
Andres
Lillemäe:
The
other
obstacle
is
a
purely
practical
block.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Hindernis,
das
zerstört
das
Yoga
ist
die
mechanische
Praxis
.
Another
obstacle
that
destroys
the
yoga
is
the
practice
of
mechanical
.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Hindernis
ist
Furcht
vor
Unbegrenztheit.
Fear
before
Infinity
is
also
a
hindrance.
ParaCrawl v7.1
Dass
er
es
schwierig
fand,
war
ein
weiteres
Hindernis.
That
he
found
it
difficult
was
another
grievance.
ParaCrawl v7.1