Translation of "Ein paar zeilen" in English

Sie haben auf jeden Fall ein paar meiner eigenen Zeilen gestohlen!
They have certainly stolen some of my own lines!
Europarl v8

Nach Hause zurückgekehrt, fand Wronski ein paar Zeilen von Anna vor.
ON RETURNING HOME Vronsky found a note from Anna awaiting him.
Books v1

Ich will sofort ein paar Zeilen schreiben.
I will just write a note.
Books v1

Ich werde ein paar Zeilen von ihm vortragen.
So I'll give you a couple lines from him.
TED2020 v1

Sobald ich in Hokkaido ankomme, schicke ich dir ein paar Zeilen.
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte Ihnen ein paar Zeilen schicken.
Just wanted to drop you a note.
TED2020 v1

Ich habe von Roy höchstens alle acht Tage ein paar kurze Zeilen.
All I have of Roy is a signature at the bottom of a weekly letter.
OpenSubtitles v2018

Ich fand eine Signatur, die in ein paar Code-Zeilen eingebrannt war.
I found a signature buried in some lines of code.
OpenSubtitles v2018

Es gab ein paar Zeilen darüber im "Ledger".
There was a blurb about it in the "Ledger."
OpenSubtitles v2018

Lass uns ein paar Zeilen eines Gedichtes schreiben.
Let us write some lines of a poem.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein paar Zeilen, die eine Verbesserung benötigen.
There's a few lines that need sharpening.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten dem alten Goethe ein paar Zeilen zukommen lassen.
We should send the old Goethe a few lines. LICK ME
OpenSubtitles v2018

Ein paar Zeilen Programmiercode, mit dem sich jede Tür öffnet.
A few lines of computer code that can unlock any door.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Zeilen Programmcode, mit denen man in jedes System kommt.
A few simple lines of computer code that can break into any system.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich dir ein paar Zeilen aufschreiben, Kumpel.
Maybe I should write you some lines, pal.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Ihnen gern mal ein paar Zeilen vorlesen.
I would love to you a few lines aloud.
OpenSubtitles v2018

Double hat dir ein paar Zeilen dagelassen.
Double did you prep a few lines.
OpenSubtitles v2018

Soll ich euch ein paar Zeilen vorlesen?
May I read you a few lines?
OpenSubtitles v2018

Ich lasse ein paar Zeilen hier, falls er vorbeikommt.
I'm going to leave a note in case.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein paar Zeilen, die Ihre Philosophie ausdrücken.
There are lines that express your philosophy.
OpenSubtitles v2018

Zitieren Sie doch bitte ein paar Zeilen von "Hamlet".
Do a couple of lines from Hamlet, please.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schön, wenn ihr ihm ein paar Zeilen schreiben würdet.
It would be nice if you all dropped him a line.
OpenSubtitles v2018

Aber es sind nur ein paar Zeilen.
It's only a few lines.
OpenSubtitles v2018

Das Auto war ein paar Zeilen über, weißt du?
The car was a few rows over, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich kann jede Tür öffnen - mit ein paar kleinen Zeilen Computercode.
I can open any door anywhere with a few tiny lines of computer code.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte gerne, dass Sie über jeden ein paar Zeilen schreiben.
What I would like is that you write a little something about each one.
OpenSubtitles v2018

Sie werden heute ein paar Zeilen für mich schreiben, Mr Potter.
You're going to be doing some lines for me today, Mr. Potter.
OpenSubtitles v2018