Translation of "Ein paar zeilen" in English
Sie
haben
auf
jeden
Fall
ein
paar
meiner
eigenen
Zeilen
gestohlen!
They
have
certainly
stolen
some
of
my
own
lines!
Europarl v8
Nach
Hause
zurückgekehrt,
fand
Wronski
ein
paar
Zeilen
von
Anna
vor.
ON
RETURNING
HOME
Vronsky
found
a
note
from
Anna
awaiting
him.
Books v1
Ich
will
sofort
ein
paar
Zeilen
schreiben.
I
will
just
write
a
note.
Books v1
Ich
werde
ein
paar
Zeilen
von
ihm
vortragen.
So
I'll
give
you
a
couple
lines
from
him.
TED2020 v1
Sobald
ich
in
Hokkaido
ankomme,
schicke
ich
dir
ein
paar
Zeilen.
As
soon
as
I
get
to
Hokkaido,
I'll
drop
you
a
line.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
Ihnen
ein
paar
Zeilen
schicken.
Just
wanted
to
drop
you
a
note.
TED2020 v1
Ich
habe
von
Roy
höchstens
alle
acht
Tage
ein
paar
kurze
Zeilen.
All
I
have
of
Roy
is
a
signature
at
the
bottom
of
a
weekly
letter.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
eine
Signatur,
die
in
ein
paar
Code-Zeilen
eingebrannt
war.
I
found
a
signature
buried
in
some
lines
of
code.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
ein
paar
Zeilen
darüber
im
"Ledger".
There
was
a
blurb
about
it
in
the
"Ledger."
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
ein
paar
Zeilen
eines
Gedichtes
schreiben.
Let
us
write
some
lines
of
a
poem.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
paar
Zeilen,
die
eine
Verbesserung
benötigen.
There's
a
few
lines
that
need
sharpening.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
dem
alten
Goethe
ein
paar
Zeilen
zukommen
lassen.
We
should
send
the
old
Goethe
a
few
lines.
LICK
ME
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Zeilen
Programmiercode,
mit
dem
sich
jede
Tür
öffnet.
A
few
lines
of
computer
code
that
can
unlock
any
door.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Zeilen
Programmcode,
mit
denen
man
in
jedes
System
kommt.
A
few
simple
lines
of
computer
code
that
can
break
into
any
system.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
dir
ein
paar
Zeilen
aufschreiben,
Kumpel.
Maybe
I
should
write
you
some
lines,
pal.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
gern
mal
ein
paar
Zeilen
vorlesen.
I
would
love
to
you
a
few
lines
aloud.
OpenSubtitles v2018
Double
hat
dir
ein
paar
Zeilen
dagelassen.
Double
did
you
prep
a
few
lines.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
euch
ein
paar
Zeilen
vorlesen?
May
I
read
you
a
few
lines?
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
ein
paar
Zeilen
hier,
falls
er
vorbeikommt.
I'm
going
to
leave
a
note
in
case.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
paar
Zeilen,
die
Ihre
Philosophie
ausdrücken.
There
are
lines
that
express
your
philosophy.
OpenSubtitles v2018
Zitieren
Sie
doch
bitte
ein
paar
Zeilen
von
"Hamlet".
Do
a
couple
of
lines
from
Hamlet,
please.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schön,
wenn
ihr
ihm
ein
paar
Zeilen
schreiben
würdet.
It
would
be
nice
if
you
all
dropped
him
a
line.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
sind
nur
ein
paar
Zeilen.
It's
only
a
few
lines.
OpenSubtitles v2018
Das
Auto
war
ein
paar
Zeilen
über,
weißt
du?
The
car
was
a
few
rows
over,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
jede
Tür
öffnen
-
mit
ein
paar
kleinen
Zeilen
Computercode.
I
can
open
any
door
anywhere
with
a
few
tiny
lines
of
computer
code.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
gerne,
dass
Sie
über
jeden
ein
paar
Zeilen
schreiben.
What
I
would
like
is
that
you
write
a
little
something
about
each
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
heute
ein
paar
Zeilen
für
mich
schreiben,
Mr
Potter.
You're
going
to
be
doing
some
lines
for
me
today,
Mr.
Potter.
OpenSubtitles v2018