Translation of "Ein paar millionen" in English
Mit
Hängen
und
Würgen
haben
wir
noch
ein
paar
Millionen
Euro
mehr
herausgeschlagen.
We
fought
tooth
and
nail
to
add
a
few
extra
million
euro.
Europarl v8
Und
man
lässt
ein
paar
Millionen
davon
zur
selben
Zeit
raus.
And
you
let
a
few
million
of
them
out
at
a
time.
TED2013 v1.1
Diese
Typen
sind
ein
paar
Millionen
Mal
vergrößert.
These
guys
are
blown
up
a
couple
million
times.
TED2020 v1
Diese
Sternhaufen
lösen
sich
innerhalb
von
ein
paar
Millionen
Jahren
auf.
These
clusters
will
rapidly
disperse
within
a
few
million
years.
Wikipedia v1.0
In
Zentralasien
gibt
es
immer
noch
ein
paar
Millionen
überschüssige
Arbeitskräfte.
There
are
still
a
few
million
surplus
workers
in
Central
Asia.
News-Commentary v14
Viele
Arten
gibt
es
nur
für
ein
paar
Millionen
Jahre.
Most
species
just
last
for
a
few
million
years.
TED2020 v1
Dazu
kommen
ein
paar
Millionen
ganzjährig
ehrenamtlich
Tätige.
In
addition,
there
are
a
couple
of
million
year-round
jobs
in
the
voluntary
sector.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
solltest
du
ihm
ein
paar
Millionen
geben.
Maybe
you
should
give
him
a
few
millions.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
wir
uns
mal
vor
ein
paar
Millionen
Zuschauern
bloßstellen.
Great!
Let's
go
and
make
fools
ofourselves
in
front
of
millions
of
people.
OpenSubtitles v2018
Er
sitzt
irgendwo
zwischen
ein
paar
Millionen
Menschen.
Figures.
He's
right
smack
in
the
middle
of
a
half
a
million
people.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
Börsenzeit,
schnell
ein
paar
Millionen
verlieren
oder
gewinnen...
Then
off
to
the
stock
exchange,
to
win
or
lose
a
quick
million.
OpenSubtitles v2018
Dickson
ist
mit
ein
paar
Millionen
geflohen.
Dickson
got
away
with
several
million.
OpenSubtitles v2018
Sein
Vater
verdiente
in
Boston
ein
paar
Millionen
jährlich.
I
went
dancing
with
him,
a
young
blue-blooded
Bostonian.
OpenSubtitles v2018
Macht
ihr
einen
guten
Abfindungsvertrag
und
legt
ein
paar
Millionen
oben
drauf.
Give
her
a
few
million
for
assurance.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Vorentwurf
über
209
und
noch
ein
paar
Millionen
festgestellt.
We
fixed
on
a
preliminary
figure
of
slightly
more
than
209
million.
EUbookshop v2
Sie
lenkten
viele
Aufträge
zu
ihnen...
ein
paar
Millionen
zumindest.
You
steered
a
lot
of
business
their
way--
a
couple
of
million
at
least.
OpenSubtitles v2018
Dann
spendest
du
noch
ein
paar
Millionen
für
das
lokale
Gesundheitswesen.
Plus
some
millions
for
local
medical
care.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
streicht
HHM
ein
paar
Millionen
ein.
Meanwhile,
HHM
nets
a
few
million.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
ein
paar
Millionen
Personen
erfordert,
ist
das
nicht
in
Ordnung?
If
it
costs
a
few
million
individuals,
isn't
that
OK?
OpenSubtitles v2018
Der
Fonds
möchte
ein
paar
Millionen
in
den
Club
stecken.
The
Fund
would
like
to
put
a
few
million
in
your
club.
OpenSubtitles v2018
Das
Heroin
ist
mindestens
ein
paar
Millionen
wert.
There's
at
least
a
few
million
dollars
worth
of
heroin.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Tempo...
sollte
das
nur
ein
paar
Millionen
Jahre
dauern.
At
this
rate...
Should
only
take
a
couple
million
years.
Have
fun
with
that.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Millionen
Liter
Wasser
werden
hier
hindurchfließen.
A
few
million
gallons
of
water's
gonna
come
pouring
through
here.
OpenSubtitles v2018
Hat
ein
paar
Millionen
gemacht,
bevor
sie
dahinterkamen.
Took
down
a
few
million
before
they
caught
on.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kriegen
wir
ein
paar
Millionen
zusammen.
See
if
we
can
cobble
a
couple
million
together.
OpenSubtitles v2018
Da
unten
sind
Haie,
die
ein
paar
hundert
Millionen
Dollar
wert
sind.
There's
a
couple
of
hundred
mil
ion
dollars
worth
of
reef
sharks
right
there.
OpenSubtitles v2018
In
das
Geschäft
muss
man
ein
paar
Millionen
investieren.
The
whole
deal
will
cost
a
few
million.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
anderen
Seite
bist
du
arbeitslos,
ein
paar
Millionen
Dollar
ärmer.
On
the
other
hand
you're
unemployed
a
bunch
of
million
dollars
poorer.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
ein
paar
Millionen
wert
sein.
I've
heard
it's
worth
millions.
OpenSubtitles v2018