Translation of "Ein paar punkte" in English
Ich
möchte
ein
paar
Punkte
dieses
ausgezeichneten
Berichts
erwähnen.
I
should
like
to
mention
a
few
points
from
this
excellent
report.
Europarl v8
Ich
denke,
ein
paar
Punkte
kommen
einem
spontan
in
den
Sinn.
I
think
a
few
points
spring
to
mind.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
ein
paar
Punkte
ansprechen.
I
just
want
to
make
a
couple
of
points.
Europarl v8
Es
gibt
ein
paar
faktische
Punkte,
auf
die
ich
kurz
eingehen
möchte.
There
are
a
couple
of
factual
points
I
should
like
to
deal
with
briefly.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
ein
paar
Punkte
herausgreifen,
die
mir
wesentlich
erscheinen.
I
should
just
like
to
take
up
a
few
points
which
seem
to
me
important.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
auf
ein
paar
wesentliche
Punkte
des
Berichts
hinweisen.
I
would
like
to
draw
attention
to
a
few
crucial
points
in
the
report.
Europarl v8
Ich
denke,
ein
paar
Punkte
müssen
noch
deutlicher
gemacht
werden.
I
think
a
few
points
need
to
be
made
more
precise.
Europarl v8
Deshalb
ein
paar
Punkte,
die
in
diesem
Zusammenhang
von
Bedeutung
sind.
Let
me
now
raise
a
number
of
points
which
have
an
important
bearing
on
this
debate.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
ein
paar
eigene
Punkte
hinzufügen.
I
would
like
to
add
a
few
points
of
my
own.
Europarl v8
Aber
wir
haben
Gelegenheit,
ein
paar
Punkte
hier
vielleicht
gemeinsam
kurz
festzuhalten.
We
do
have
an
opportunity,
here,
however,
to
perhaps
briefly
put
a
couple
of
points
on
record
together.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
ein
paar
Punkte
ansprechen.
I
have
just
one
or
two
points
to
make.
Europarl v8
Ich
will
nur
ein
paar
Punkte
herausgreifen.
I
only
want
to
highlight
a
couple
of
points.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wir
möchten
nur
ein
paar
Punkte
hervorheben.
Mr
President,
we
would
like
to
highlight
just
a
few
points.
Europarl v8
Ich
habe
noch
ein
paar
weitere
Punkte.
I
have
a
couple
more
individual
points
to
make.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
ein
paar
Punkte
zur
Sprache
bringen.
Nevertheless
I
should
like
to
raise
a
few
points.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
ein
paar
elementare
Punkte
herausstellen.
Allow
me
to
highlight
a
few
key
points.
Europarl v8
Ich
nenne
ein
paar
Punkte,
die
für
uns
wichtig
sein
werden.
I
just
want
to
list
a
few
points
which
will
be
important
to
us.
Europarl v8
Ich
möchte
ein
paar
wichtige
Punkte
ansprechen.
There
are
a
couple
of
important
points
I
would
like
to
address.
Europarl v8
Ich
möchte
ein
paar
Punkte
zu
diesem
umfassenden
Thema
ansprechen.
I
would
like
to
raise
a
few
points
on
this
broad
issue.
Europarl v8
Und
der
ist
sich
auf
ein
paar
kritische
Punkte
zu
konzentrieren.
And
that
is
to
focus
on
a
few
critical
objectives.
TED2020 v1
Mit
Komi
werden
dem
schwarzen
Spieler
ein
paar
zusätzliche
Punkte
gegeben.
With
komi
you
can
give
the
black
player
some
extra
points
KDE4 v2
Sie
fallen
täglich
ein
paar
Punkte,
und
das
beunruhigt
mich.
They've
both
been
dropping
points
every
day.
causing
me
great
concern.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Punkte
habe
ich
nicht
erwähnt.
But
there
are
a
couple
of
points
that
I
neglected
to
mention.
OpenSubtitles v2018
David
versuchte
verzweifelt
ein
paar
Punkte
zu
machen.
David
desperately
tried
to
make
up
some
points.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Punkte
herausgestrichen.
I
have
made
a
few
points.
EUbookshop v2
Ich
habe
gewartet,
dass
Sie
ein
paar
Punkte
an
die
Tafel
bringen.
I
was
waiting
for
you
to
get
some
points
on
the
board.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
es
so
aussah,
als
würden
Sie
ein
paar
Punkte
zurückliegen.
Although,
it
did
look
like
you
were
down
a
few
strokes.
OpenSubtitles v2018
Damit
kannst
du
vielleicht
ein
paar
Punkte
sammeln.
Get
you
some
Nectar
points
back
maybe.
OpenSubtitles v2018