Translation of "Ein paar hundert" in English
Wir
hatten
ein
paar
Hundert
erwartet
und
bekamen
44
000
Angaben.
We
were
expecting
a
few
hundred
and
we
received
44
000
claims.
Europarl v8
Das
ist
also
eine
Kaffeemaschine,
für
nur
ein
paar
hundert
Rupien.
So
this
is
a
coffee
machine.
Just
takes
a
few
hundred
rupees.
TED2020 v1
Unsere
Ersparnisse
sind
auf
nur
ein
paar
hundert
Dollar
zusammengeschrumpft.
Our
savings
dwindled
to
just
a
few
hundred
dollars.
Tatoeba v2021-03-10
Kingston
war
zu
dieser
Zeit
eine
Grenzsiedlung
mit
nur
ein
paar
hundert
Familien.
Kingston
at
that
time
was
a
frontier
settlement
of
only
a
few
hundred
families,
and
Bartlett
was
the
only
doctor
in
that
part
of
the
county
at
the
time.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
ein
paar
hundert
Säugetierarten
--
sechs
Millionen
Insektenarten.
There's
a
few
hundreds
of
mammals
--
six
million
species
of
insects.
TED2013 v1.1
Dieses
kleine
Biest,
genau
jetzt,
produziert
ein
paar
hundert
Watt
Strom.
This
little
beast,
right
now,
is
producing
a
few
hundred
watts
of
electricity.
TED2013 v1.1
Wir
benötigten
ein
paar
hundert
Leute,
die
es
kaufen.
And
so
we
needed
hundreds
of
people
to
buy
this.
TED2020 v1
Was
sind
schon
ein
paar
hundert
oder
ein
paar
tausend
Jahre?
AFTER
ALL,
WHAT
ARE
A
FEW
HUNDRED
YEARS
OR
A
FEW
THOUSAND?
OpenSubtitles v2018
Für
ein
paar
hundert
Tausend
kann
man
es
kaufen!
It
could
be
bought
for
a
few
hundred
thousand!
OpenSubtitles v2018
Du
wärst
auch
glücklich,
wenn
ein
paar
Hundert
auf
dem
Konto
wären.
You
could
still
be
happy
with
a
few
hundred
quid
in
the
bank.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Fleck
von
ein
paar
hundert
Metern.
It
was
almost
round,
a
few
hundred
meters
across.
OpenSubtitles v2018
Also,
hier
war
seit
ein
paar
hundert
Jahren
keine
Seele
mehr.
Look,
there's
not
been
a
soul
here
in
a
couple
of
hundred
years.
OpenSubtitles v2018
In
ein
paar
hundert
Jahren,
wird
das
ziemlich
lustig
sein.
In
a
few
hundred
years,
that'll
be
really
funny.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
nur
ein
paar
hundert
Menschen,
die
all
die
Probleme
erschaffen.
It's
only
over
a
few
hundred
people
who
create
all
of
the
problems.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
nur
ein
paar
hundert
Dollar.
And
it's
only
a
few
hundred
dollars.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
ein
paar
Hundert
Zwergfaultiere.
There
are
only
a
few
hundred
pygmy
sloths
in
existence.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ein
paar
hundert
Menschen
verstecken
möchte,
dann
denke
ich
nicht...
See,
if
I
was
trying
to
hide
a
couple
of
hundred
people,
then
I
don't
think
that...
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
was
sind
schon
ein
paar
Hundert
passende
Basenpaare?
I
just
thought,
what's
a
few
hundred
matching
base
pairs?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
du
mich
ein
paar
hundert
Jahre
überlebst.
Heh.
I
mean,
now
I'm
worried
about
you
outliving
me
by
a
few
hundred
years.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ein
paar
hundert
Jahre
entfernt
von
der
Gleichstellung
der
Geschlechter.
We're
a
couple
hundred
years
away
from
gender
equality.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
meinen
Vater
wegen
ein
paar
Hundert
Dollar
getötet.
He
killed
my
father
for
a
couple
hundred
dollars.
OpenSubtitles v2018
Cal
Crutchlow
stürzte
ein
paar
hundert
Meter
vor
Marquez.
Cal
Crutchlow
went
down
a
few
hundred
yards
ahead
of
Marquez.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
nicht
nur
ein
paar
Hundert
Dollar.
It's
not
just
a
few
hundred
dollars.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
wieder
und
wieder
"ein
paar
Hundert
Dollar".
It's
a
few
hundred
dollars
over
and
over
and
over
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihm
ein
paar
hundert
Mal
auf
den
Kopf
hauen.
I
can
smack
him
in
the
head
a
couple
hundred
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
fliege
tief...
nur
ein
paar
Hundert
Fuß
über
dem
Boden.
I
fly
low
--
just
a
few
hundred
feet
above
the
ground.
OpenSubtitles v2018