Translation of "Ein mehr an" in English
Schengen
ermöglicht
uns
also
ein
Mehr
an
Sicherheit.
So
Schengen
has
led
to
an
improvement
in
security.
Europarl v8
Das
scheint
mir
den
Bürgern
ein
Vielfaches
mehr
an
Hoffnung
zu
geben.
I
would
think
that
that
will
give
people
much
more
hope.
Europarl v8
Jedes
Mehr
an
Detailregelung
bedeutet
immer
ein
kostenträchtiges
Mehr
an
Kontrolle.
Any
increase
in
detailed
rules
always
means
a
costly
increase
in
controls.
Europarl v8
Wer
hat
denn
dann
ein
Interesse
an
mehr
Effizienz?
So
who
has
any
interest
in
improving
efficiency?
Europarl v8
Verloren
geht
uns
auch
ein
Mehr
an
Kohärenz
im
Außenbereich.
We
also
lose
an
extra
degree
of
consistency
in
external
matters.
Europarl v8
Der
jetzt
vorliegende
Verordnungsvorschlag
bedeutet
ein
Mehr
an
Vorschriften.
The
proposal
for
a
regulation
before
us
will
mean
more
laws.
Europarl v8
Ein
Mehr
an
Aktivitäten
führt
nicht
unbedingt
zu
einem
Mehr
an
Ergebnissen.
Increased
activity
does
not
necessarily
produce
increased
results.
MultiUN v1
Aber
in
manchen
Fällen
ist
ein
klein
Wenig
mehr
an
extra
Sicherheit
wünschenswert.
But
in
some
cases,
every
little
bit
of
extra
security
is
desirable.
PHP v1
Schelten
bringt
mehr
ein
an
dem
Verständigen
denn
hundert
Schläge
an
dem
Narren.
A
rebuke
enters
deeper
into
one
who
has
understanding
than
a
hundred
lashes
into
a
fool.
bible-uedin v1
Und
drittens
wünsche
ich
mir
ein
Mehr
an
Demokratie.
And
thirdly,
I
want
an
even
more
democratic
Union.
TildeMODEL v2018
Ein
Mehr
an
bürokratischem
Aufwand
bedeutet
nicht
zwangsläufig
eine
Verbesserung
der
Regulierung.
A
heavier
bureaucratic
burden
does
not
necessarily
mean
improved
regulation.
TildeMODEL v2018
Ein
Mehr
an
bürokratischem
Aufwand
bedeutet
nicht
zwangsläufig
eine
Verbesserung
der
Regulierung.
A
heavier
bureaucratic
burden
does
not
necessarily
mean
improved
regulation.
TildeMODEL v2018
Ein
Mehr
an
Freizeit
hat
zu
einer
ungekannten
Nachfrage
nach
neuen
Kulturgütern
geführt.
Increased
leisure
time
has
created
an
unprecedented
demand
for
new
cultural
goods.
TildeMODEL v2018
Somit
bringen
sie
häufig
ein
Mehr
an
Flexibilität.
In
that
sense
they
also
often
result
in
increased
flexibility.
TildeMODEL v2018
Einige
Beobachter
gestehen
der
Norsk
Front
ein
wenig
mehr
an
Bedeutung
zu.
Some
other
observers
consider
that
Norsk
Front
has
a
somewhat
greater
following.
EUbookshop v2
Der
Jäger
könnte
ruhig
mal
ein
bisschen
mehr
Eigeninitiative
an
den
Tag
legen.
Jäger
could
really
show
a
little
more
initiative.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
strengen
Sie
sich
diesmal
ein
bisschen
mehr
an.
You
might
want
to
put
a
bit
of
effort
into
it
this
time.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ein
bisschen
mehr
an
das
Image
dieser
Agentur
denken.
You
need
to
think
a
little
bit
more
about
the
image
of
this
agency.
OpenSubtitles v2018
Aus
einem
Mehr
an
Information
wurde
ein
Mehr
an
Desinformation
und
moralischer
Bedenkenlosigkeit.
What
had
been
an
increase
in
information
has
become
an
increase
in
disinformation
and
a
lack
of
moral
scruples.
EUbookshop v2
Ein
Mehr
an
Transparenz
wäre
ein
weiteres
wichtiges
Element
künftiger
Reformen.
Autonomy
of
financial
institutions
is
also
an
important
aspect.
EUbookshop v2