Translation of "Ein lächeln auf das gesicht zaubern" in English

London wird Ihnen in diesem Sommer ein Lächeln auf das Gesicht zaubern.
London is always ready to put a smile on your face.
ParaCrawl v7.1

Ein wahrer Blumentraum, der garantiert ein Lächeln auf das Gesicht des Empfängers zaubern wird.
A dream bouquet of pastel colors that will definitely give the recipient a big smile.
ParaCrawl v7.1

Du kannst deine Kenntnisse spielerisch weitergeben und den Kindern ein Lächeln auf das Gesicht zaubern?
Can you share your knowledge playfully and make the children smile?
ParaCrawl v7.1

Mit deiner Ausstrahlung schaffst du es, unseren Gästen ein Lächeln auf das Gesicht zu zaubern.
With your positive attitude, you can bring smiles to the faces of our guests.
ParaCrawl v7.1

Sie und Ihre Gäste werden sich ausgezeichnet und gelassen fühlen, weil wir Ihnen auf jeden Fall ein Lächeln auf das Gesicht zaubern werden.
You and your guests will feel perfectly well and relaxed, because we will conjure in any case laughs in the face.
ParaCrawl v7.1

Nach Ihrer Rückkehr nach Hause wird Ihnen - ohne Grund und wenn Sie es am wenigsten erwarten - die Erinnerung an Ihr zu Hause weit weg von zu Hause ein Lächeln auf das Gesicht zaubern.
When you return home, for no reason when you least expect it, a smile will come across your face as you reflect back on your home away from home.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe engagiert sich für soziale Projekte oder will einfach nur ein Lächeln auf das Gesicht der Passanten zaubern.
The Group is committed to social projects or just want to conjure up a smile on the face of passers-by.
ParaCrawl v7.1

Anita Hackethal 15.01.2017 Oki Sato, Gründer des japanischen Designstudios Nendo, erschafft vorzugsweise Produkte, die eine Geschichte erzählen und die den Menschen ein Lächeln auf das Gesicht zaubern.
Anita Hackethal 15.01.2017 Oki Sato, founder of Japanese design studio nendo, likes to create objects that generate a story and make people smile.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf den Muskel Button im Eigenschaften Feld und folgen Sie den nachstehenden Schritten, um ein leichtes Lächeln auf das Gesicht zu zaubern.
Click on the Muscles button in the Modify panel, and follow the steps below to make a light smile on the face.
ParaCrawl v7.1

Was ist das für eine Welt, die ihm ein Lächeln auf das Gesicht zu zaubern vermag, ihr aber nichts als Angst macht?
What kind of world is this, that puts a smile on his face, while inspiring nothing but fear in her?
ParaCrawl v7.1

Nun, da sie wissen, dass die Show Ihnen ein großes Lächeln auf das Gesicht zaubern wird, sind sie alle gespannt auf Ihre Reaktionen.
Now, they cannot wait to share it with you, knowing the huge smile it will bring to your face.
ParaCrawl v7.1

Zu großem Dank sind wir dem Karikaturkünstler Ferenc Sajdik verpflichtet, der mit seinen Zeichnungen rund um die sprachlichen Wendungen sicher ein Lächeln auf das Gesicht der Ungarischlernenden zaubern wird.
Our sincere thanks go to caricaturist and artist Ferenc Sajdik whose drawings about Hungarian idioms will no doubt bring a few smiles to students’ faces.
CCAligned v1

Rafaela ist eine heitere, kommunikative und ehrgeizige Person, die Ihnen mit ihrer Wärme und Zugänglichkeit ein Lächeln auf das Gesicht zaubern wird.
Rafaela is a bright, communicative and ambitious person who, with her warmth and accessibility brings out a smile on your face.
ParaCrawl v7.1

Und der verlockende Duft von mit Honig gerösteten Nüssen weht durch die Luft, so angenehm, dass er Ebenezer Scrooge (Charles Dickens: A Christmas Carol, Anm. d. Red.) ein süßes Lächeln auf das Gesicht zaubern könnte.
And the enticing scent of honey roasted nuts wafts through the air, so heartening it could sweeten a smile onto the face of Ebenezer Scrooge.
ParaCrawl v7.1

Eine größere Pflanze ermöglicht natürlich auch höhere Erträge und in Kombination mit der kurzen Blütezeit von nur 56-60 Tagen, wird dieses Potenzial für Masse und Klasse in kurzer Zeit, sicherlich ein Lächeln auf das Gesicht jedes Züchters zaubern.
However, with a bigger plant comes the potential for bigger yields, and combined with its short flowering time of 56-60 days, the potential here for humongous yields in a short amount of time is sure to put a smile on the face of any grower.
ParaCrawl v7.1

Wer aber wird die Gäste so richtig zum Lachen bringen und ein Lächeln auf das Gesicht der Kinder zaubern?
But who will really make the guest laugh and bring a smile to the children's faces?
ParaCrawl v7.1

Kirsche, Zitrone, Wassermelone, Orange, Ananas und Pflaume, diese funky Früchte werden Ihnen sicherlich ein Lächeln auf das Gesicht zaubern, wenn sie die Walzen entlang hüpfen.
Featuring Cherry, Lemon, Watermelon, Orange, Pineapple, and a Plum, these funkiest of fruits are sure to bring a smile to your face as they bounce along the reels.
ParaCrawl v7.1

Die Wassermassagen, Geiser und Betten für Entspannung und Sonnenbaden in den Wasserparks werden aber ein Lächeln auf das Gesicht der Erwachsenen zaubern.
Water massage, geysers and beds for relaxation in water park sunbathing areas will put a smile on the faces of adults.
ParaCrawl v7.1

Ein Passepartoutalbum ist immer eine sehr gute Möglichkeit anderen eine Freude zu bereiten und ihnen ein Lächeln auf das Gesicht zu zaubern.
A mount album is always a very good way to prepare others happy and to cast them a smile to the face.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich ein Lächeln auf das Gesicht eines Soldaten zaubere, dann ist das mein Beitrag für Amerika im Krieg.
If I brighten up the lot of a lonely soldier, then this is my contribution to America at war.
OpenSubtitles v2018