Übersetzung für "Ein lächeln auf das gesicht zaubern" in Englisch
London
wird
Ihnen
in
diesem
Sommer
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
zaubern.
London
is
always
ready
to
put
a
smile
on
your
face.
ParaCrawl v7.1
Ein
wahrer
Blumentraum,
der
garantiert
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
des
Empfängers
zaubern
wird.
A
dream
bouquet
of
pastel
colors
that
will
definitely
give
the
recipient
a
big
smile.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
deine
Kenntnisse
spielerisch
weitergeben
und
den
Kindern
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
zaubern?
Can
you
share
your
knowledge
playfully
and
make
the
children
smile?
ParaCrawl v7.1
Mit
deiner
Ausstrahlung
schaffst
du
es,
unseren
Gästen
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
zu
zaubern.
With
your
positive
attitude,
you
can
bring
smiles
to
the
faces
of
our
guests.
ParaCrawl v7.1
Sie
und
Ihre
Gäste
werden
sich
ausgezeichnet
und
gelassen
fühlen,
weil
wir
Ihnen
auf
jeden
Fall
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
zaubern
werden.
You
and
your
guests
will
feel
perfectly
well
and
relaxed,
because
we
will
conjure
in
any
case
laughs
in
the
face.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ihrer
Rückkehr
nach
Hause
wird
Ihnen
-
ohne
Grund
und
wenn
Sie
es
am
wenigsten
erwarten
-
die
Erinnerung
an
Ihr
zu
Hause
weit
weg
von
zu
Hause
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
zaubern.
When
you
return
home,
for
no
reason
when
you
least
expect
it,
a
smile
will
come
across
your
face
as
you
reflect
back
on
your
home
away
from
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
engagiert
sich
für
soziale
Projekte
oder
will
einfach
nur
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
der
Passanten
zaubern.
The
Group
is
committed
to
social
projects
or
just
want
to
conjure
up
a
smile
on
the
face
of
passers-by.
ParaCrawl v7.1
Anita
Hackethal
15.01.2017
Oki
Sato,
Gründer
des
japanischen
Designstudios
Nendo,
erschafft
vorzugsweise
Produkte,
die
eine
Geschichte
erzählen
und
die
den
Menschen
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
zaubern.
Anita
Hackethal
15.01.2017
Oki
Sato,
founder
of
Japanese
design
studio
nendo,
likes
to
create
objects
that
generate
a
story
and
make
people
smile.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
den
Muskel
Button
im
Eigenschaften
Feld
und
folgen
Sie
den
nachstehenden
Schritten,
um
ein
leichtes
Lächeln
auf
das
Gesicht
zu
zaubern.
Click
on
the
Muscles
button
in
the
Modify
panel,
and
follow
the
steps
below
to
make
a
light
smile
on
the
face.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
das
für
eine
Welt,
die
ihm
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
zu
zaubern
vermag,
ihr
aber
nichts
als
Angst
macht?
What
kind
of
world
is
this,
that
puts
a
smile
on
his
face,
while
inspiring
nothing
but
fear
in
her?
ParaCrawl v7.1
Nun,
da
sie
wissen,
dass
die
Show
Ihnen
ein
großes
Lächeln
auf
das
Gesicht
zaubern
wird,
sind
sie
alle
gespannt
auf
Ihre
Reaktionen.
Now,
they
cannot
wait
to
share
it
with
you,
knowing
the
huge
smile
it
will
bring
to
your
face.
ParaCrawl v7.1
Zu
großem
Dank
sind
wir
dem
Karikaturkünstler
Ferenc
Sajdik
verpflichtet,
der
mit
seinen
Zeichnungen
rund
um
die
sprachlichen
Wendungen
sicher
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
der
Ungarischlernenden
zaubern
wird.
Our
sincere
thanks
go
to
caricaturist
and
artist
Ferenc
Sajdik
whose
drawings
about
Hungarian
idioms
will
no
doubt
bring
a
few
smiles
to
students’
faces.
CCAligned v1
Rafaela
ist
eine
heitere,
kommunikative
und
ehrgeizige
Person,
die
Ihnen
mit
ihrer
Wärme
und
Zugänglichkeit
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
zaubern
wird.
Rafaela
is
a
bright,
communicative
and
ambitious
person
who,
with
her
warmth
and
accessibility
brings
out
a
smile
on
your
face.
ParaCrawl v7.1
Und
der
verlockende
Duft
von
mit
Honig
gerösteten
Nüssen
weht
durch
die
Luft,
so
angenehm,
dass
er
Ebenezer
Scrooge
(Charles
Dickens:
A
Christmas
Carol,
Anm.
d.
Red.)
ein
süßes
Lächeln
auf
das
Gesicht
zaubern
könnte.
And
the
enticing
scent
of
honey
roasted
nuts
wafts
through
the
air,
so
heartening
it
could
sweeten
a
smile
onto
the
face
of
Ebenezer
Scrooge.
ParaCrawl v7.1
Eine
größere
Pflanze
ermöglicht
natürlich
auch
höhere
Erträge
und
in
Kombination
mit
der
kurzen
Blütezeit
von
nur
56-60
Tagen,
wird
dieses
Potenzial
für
Masse
und
Klasse
in
kurzer
Zeit,
sicherlich
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
jedes
Züchters
zaubern.
However,
with
a
bigger
plant
comes
the
potential
for
bigger
yields,
and
combined
with
its
short
flowering
time
of
56-60
days,
the
potential
here
for
humongous
yields
in
a
short
amount
of
time
is
sure
to
put
a
smile
on
the
face
of
any
grower.
ParaCrawl v7.1
Wer
aber
wird
die
Gäste
so
richtig
zum
Lachen
bringen
und
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
der
Kinder
zaubern?
But
who
will
really
make
the
guest
laugh
and
bring
a
smile
to
the
children's
faces?
ParaCrawl v7.1
Kirsche,
Zitrone,
Wassermelone,
Orange,
Ananas
und
Pflaume,
diese
funky
Früchte
werden
Ihnen
sicherlich
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
zaubern,
wenn
sie
die
Walzen
entlang
hüpfen.
Featuring
Cherry,
Lemon,
Watermelon,
Orange,
Pineapple,
and
a
Plum,
these
funkiest
of
fruits
are
sure
to
bring
a
smile
to
your
face
as
they
bounce
along
the
reels.
ParaCrawl v7.1
Die
Wassermassagen,
Geiser
und
Betten
für
Entspannung
und
Sonnenbaden
in
den
Wasserparks
werden
aber
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
der
Erwachsenen
zaubern.
Water
massage,
geysers
and
beds
for
relaxation
in
water
park
sunbathing
areas
will
put
a
smile
on
the
faces
of
adults.
ParaCrawl v7.1
Ein
Passepartoutalbum
ist
immer
eine
sehr
gute
Möglichkeit
anderen
eine
Freude
zu
bereiten
und
ihnen
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
zu
zaubern.
A
mount
album
is
always
a
very
good
way
to
prepare
others
happy
and
to
cast
them
a
smile
to
the
face.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
ein
Lächeln
auf
das
Gesicht
eines
Soldaten
zaubere,
dann
ist
das
mein
Beitrag
für
Amerika
im
Krieg.
If
I
brighten
up
the
lot
of
a
lonely
soldier,
then
this
is
my
contribution
to
America
at
war.
OpenSubtitles v2018