Translation of "Ein kleiner teil" in English
Standortverlagerungen
sind
nur
ein
kleiner
Teil
des
Ganzen.
Relocations
are
only
a
small
part
of
the
whole.
Europarl v8
Nur
ein
kleiner
Teil
dieser
Flüge
findet
aber
in
Irland
statt.
But
they
operate
only
a
small
proportion
of
those
flights
in
Ireland.
Europarl v8
Das
ist
nur
ein
kleiner
Teil
der
erforderlichen
Maßnahmen.
It
is
a
small
part
of
what
is
needed.
Europarl v8
Derzeit
kann
lediglich
ein
kleiner
Teil
der
von
Fluggästen
mitgeführten
Flüssigkeiten
überprüft
werden.
It
is
currently
impractical
to
test
more
than
a
small
proportion
of
the
liquids
that
passengers
wish
to
carry.
Europarl v8
Und
das
war
nur
ein
kleiner
Teil
der
Toten.
And
that
was
just
a
small
percentage
of
the
dead.
TED2013 v1.1
Derzeit
ist
nur
noch
ein
kleiner
Teil
der
Population
nicht
betroffen.
Now
there's
only
a
small
part
of
the
population,
which
remains
unaffected.
TED2013 v1.1
Und
ich
bin
ein
sehr
kleiner
Teil
davon.
And
I'm
a
very
small
part
of
this.
TED2013 v1.1
Ein
kleiner
Teil
von
ihnen
hat
das
nicht.
Well,
a
very
tiny
fraction
of
them
don't.
TED2020 v1
Das
ist
nur
ein
kleiner
Teil
des
Gebietes.
It's
only
a
small
part
of
the
area.
TED2020 v1
Doch
ein
kleiner
Teil
Nationalisten
stand
der
irischen
Kriegsunterstützung
kritisch
gegenüber.
This
arrangement
is
due
to
the
fact
that
the
District
is
neither
a
state,
nor
part
of
a
state.
Wikipedia v1.0
Während
der
Polenfeldzuges
wurde
nur
ein
kleiner
Teil
des
Regimentes
in
Kämpfe
verwickelt.
During
the
invasion
of
Poland,
only
a
small
part
of
the
regiment
was
involved
in
the
fighting.
Wikipedia v1.0
Lediglich
ein
kleiner
Teil
der
Todesfälle
ist
alternsbedingt.
Ageing
is
the
major
cause
of
mortality
in
the
developed
world.
Wikipedia v1.0
Ein
kleiner
Teil
der
Gipfelregion
liegt
oberhalb
der
Baumgrenze.
There
is
a
small
part
of
the
summit
area
which
sits
above
treeline.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Eröffnung
wurde
nur
ein
kleiner
Teil
von
Confins
genutzt.
After
its
inauguration,
just
a
small
fraction
of
the
capacity
of
Confins
was
used.
Wikipedia v1.0
Zu
Amstelveen
gehört
auch
ein
kleiner
Teil
von
Ouderkerk
aan
de
Amstel.
It
is
a
suburban
part
of
the
metropolitan
area
of
Amsterdam.
Wikipedia v1.0
Ein
kleiner
Teil
des
Gebietes
liegt
seit
1918
in
Polen.
It
now
lies
in
northeastern
Slovakia,
with
a
very
small
area
in
southeastern
Poland.
Wikipedia v1.0
Ein
kleiner
Teil
der
Gemeinde
grenzt
beim
Ortsteil
Freesen
an
die
Udarser
Wiek.
A
small
part
of
the
parish
borders
on
the
village
of
Freesen
on
the
Udarser
Wiek.
Wikipedia v1.0
Nur
ein
kleiner
Teil
der
Region
ist
seit
1979
vom
Mungo-Nationalpark
geschützt.
A
small
section
of
the
region
is
protected
by
the
Mungo
National
Park.
Wikipedia v1.0
Ein
sehr
kleiner
Teil
der
Stadt
gehört
zum
benachbarten
Winkler
County.
A
very
small
portion
of
the
city
extends
into
Winkler
County.
Wikipedia v1.0
Ein
kleiner
Teil
der
Ortsfläche
ragt
in
das
Dodge
County.
Most
of
the
city
is
located
within
Steele
County;
only
a
small
part
of
the
city
extends
into
Dodge
County.
Wikipedia v1.0
Ein
kleiner
Teil
des
Stadtgebietes
reicht
in
das
benachbarte
Winona
County.
Most
of
La
Crescent
is
located
within
Houston
County
with
only
a
small
portion
in
Winona
County.
Wikipedia v1.0
Ein
kleiner
Teil
der
Stadt
liegt
in
Multnomah
County.
A
very
small
portion
of
the
city
extends
into
Multnomah
County.
Wikipedia v1.0
In
Wirklichkeit
wurde
nur
ein
kleiner
Teil
der
Lagerbestände
dorthin
überführt.
Actually
only
a
small
amount
of
stocks
were
transferred
there.
JRC-Acquis v3.0
Nur
ein
kleiner
Teil
der
Tiefsee
ist
erforscht.
Only
a
small
part
of
the
deep
ocean
has
been
explored.
Tatoeba v2021-03-10
Nur
ein
kleiner
Teil
(3%)
wurde
als
unverändertes
Darifenacin
ausgeschieden.
Only
a
small
percentage
of
the
excreted
dose
was
unchanged
darifenacin
(3%).
EMEA v3
Ein
kleiner
Teil
(~
5
%)
wird
über
die
Galle
eliminiert.
A
small
proportion
(~5%)
is
eliminated
in
the
bile.
ELRC_2682 v1
Ein
kleiner
Teil
der
Radioaktivität
wird
von
Ihrem
Körper
über
den
Urin
ausgeschieden.
A
small
part
of
the
radioactivity
will
leave
your
body
through
your
urine.
EMEA v3