Translation of "Kleinerer teil" in English

Ein kleinerer Teil der Patienten wird aber auch ambulant behandelt.
A smaller part of patients is also treated on an outpatient basis.
Wikipedia v1.0

Ein kleinerer Teil befindet sich auch in Tschechien.
A small part is located in the Czech Republic.
WikiMatrix v1

Ein kleinerer Teil des Parks ist für Naturliebhaber gekennzeichnet.
A smaller part of the park is designated for nature lovers.
WikiMatrix v1

Giacomettis malerisches Œuvre war anfangs ein kleinerer Teil seines Werks.
In Giacometti's whole body of work, his painting constitutes only a small part.
WikiMatrix v1

Ein kleinerer Teil des Parks ist für Naturliebhaber bezeichnet.
A smaller part of the park is designated for nature lovers.
Wikipedia v1.0

Hauptsächlich gehört es zu Südtirol, ein kleinerer Teil zum ös...
The larger part belongs to South Tyrol, but a smaller part is part of the...
ParaCrawl v7.1

Nur ein kleinerer Teil der Höhlen sind Karsthöhlen.
Only a small number of caves are of karst origin.
ParaCrawl v7.1

Ein kleinerer Teil wird sicher auch noch aus dem alten Programm dabeisein.
A smaller part of the old programme will certainly be included.
ParaCrawl v7.1

Ein kleinerer Teil der Chromosomenabweichungen erfolgt nach der Befruchtung in einer Zelllinie.
A smaller part of chromosomal deviations takes place after the fertilization in a cell line.
ParaCrawl v7.1

Es muß daher nur ein kleinerer und leichterer Teil bewegt werden.
Therefore, only a smaller and lighter part has to be moved.
EuroPat v2

Ein kleinerer Teil des Polymers kann auch Polypropylen sein.
There may also be a relatively small content of polypropylene in the polymer.
EuroPat v2

Ein kleinerer Teil wird in Franken gehalten und fokussiert sich auf die Schweiz.
A small portion is being kept in Swiss francs and focuses on Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Ein kleinerer Teil gelangte jedoch an die Mainzer Akademie der Wissenschaften und Literatur.
However, a small part found its way to the Academy of Sciences and Literature in Mainz.
ParaCrawl v7.1

Ein kleinerer Teil verblieb gleichwohl in St. Peter.
A small portion of the holdings nevertheless remained in St Peter.
ParaCrawl v7.1

Ein kleinerer Teil stammt aus dem Fond des deutschen Aussätzigen-Hilfswerkes, DAHW.
A small part of financing comes from a German fund for the assistance of leper patients called DAHW.
ParaCrawl v7.1

Ein kleinerer Teil der Fasern hat seinen Ursprung am Septum intermusculare femoris laterale .
A smaller part of the fibers has its origin in the lateral intermuscular septum of the femur .
ParaCrawl v7.1

Ein kleinerer Teil wird nach Europa exportiert.
A smaller part is exported to Europe.
ParaCrawl v7.1

Ein kleinerer Teil wird aus dem Parlament oder vom Bundesrat eingebracht.
A small number are introduced by Parliament or the Bundesrat.
ParaCrawl v7.1

Ein kleinerer Teil der Fläche wurde mit Pappeln Max4 bepflanzt.
A smaller part of the area was planted with Max 4 poplars.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren war der EU-Haushalt ein immer kleinerer Teil der Wirtschaft der EU.
During recent years, the European budget has been an increasingly smaller part of the EU's economy.
Europarl v8

Ein kleinerer Teil der Anlage wird auch heute noch vom österreichischen Bundesheer als Kaserne genutzt.
A small part of the complex is still being used by the Austrian army as a barracks.
Wikipedia v1.0

Österreichs EU-Außenpolitik suchte seine Chancen in der Vermittlung als Teil kleinerer und mittlerer EU-Mitglieder.
Austria's EU policy sought a mediating role as one of the small and medium-sized EU Member States.
ParaCrawl v7.1

Sein kleinerer Teil liegt im Komitat Vas und zwei Drittel befinden sich im österreichischen Burgenland.
Its smaller part is located in Vas County, while two-thirds of it are located in Burgenland, Austria.
ParaCrawl v7.1

Ein kleinerer Teil von rund 43% der Polyamid-Produktion wird dagegen zu technischen Kunststoffen verarbeitet.
A smaller part of around 43% of polyamide production is processed for technical plastics.
ParaCrawl v7.1