Translation of "Kleinerer teil" in English
Ein
kleinerer
Teil
der
Patienten
wird
aber
auch
ambulant
behandelt.
A
smaller
part
of
patients
is
also
treated
on
an
outpatient
basis.
Wikipedia v1.0
Ein
kleinerer
Teil
befindet
sich
auch
in
Tschechien.
A
small
part
is
located
in
the
Czech
Republic.
WikiMatrix v1
Ein
kleinerer
Teil
des
Parks
ist
für
Naturliebhaber
gekennzeichnet.
A
smaller
part
of
the
park
is
designated
for
nature
lovers.
WikiMatrix v1
Giacomettis
malerisches
Œuvre
war
anfangs
ein
kleinerer
Teil
seines
Werks.
In
Giacometti's
whole
body
of
work,
his
painting
constitutes
only
a
small
part.
WikiMatrix v1
Ein
kleinerer
Teil
des
Parks
ist
für
Naturliebhaber
bezeichnet.
A
smaller
part
of
the
park
is
designated
for
nature
lovers.
Wikipedia v1.0
Hauptsächlich
gehört
es
zu
Südtirol,
ein
kleinerer
Teil
zum
ös...
The
larger
part
belongs
to
South
Tyrol,
but
a
smaller
part
is
part
of
the...
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
kleinerer
Teil
der
Höhlen
sind
Karsthöhlen.
Only
a
small
number
of
caves
are
of
karst
origin.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleinerer
Teil
wird
sicher
auch
noch
aus
dem
alten
Programm
dabeisein.
A
smaller
part
of
the
old
programme
will
certainly
be
included.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleinerer
Teil
der
Chromosomenabweichungen
erfolgt
nach
der
Befruchtung
in
einer
Zelllinie.
A
smaller
part
of
chromosomal
deviations
takes
place
after
the
fertilization
in
a
cell
line.
ParaCrawl v7.1
Es
muß
daher
nur
ein
kleinerer
und
leichterer
Teil
bewegt
werden.
Therefore,
only
a
smaller
and
lighter
part
has
to
be
moved.
EuroPat v2
Ein
kleinerer
Teil
des
Polymers
kann
auch
Polypropylen
sein.
There
may
also
be
a
relatively
small
content
of
polypropylene
in
the
polymer.
EuroPat v2
Ein
kleinerer
Teil
wird
in
Franken
gehalten
und
fokussiert
sich
auf
die
Schweiz.
A
small
portion
is
being
kept
in
Swiss
francs
and
focuses
on
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleinerer
Teil
gelangte
jedoch
an
die
Mainzer
Akademie
der
Wissenschaften
und
Literatur.
However,
a
small
part
found
its
way
to
the
Academy
of
Sciences
and
Literature
in
Mainz.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleinerer
Teil
verblieb
gleichwohl
in
St.
Peter.
A
small
portion
of
the
holdings
nevertheless
remained
in
St
Peter.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleinerer
Teil
stammt
aus
dem
Fond
des
deutschen
Aussätzigen-Hilfswerkes,
DAHW.
A
small
part
of
financing
comes
from
a
German
fund
for
the
assistance
of
leper
patients
called
DAHW.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleinerer
Teil
der
Fasern
hat
seinen
Ursprung
am
Septum
intermusculare
femoris
laterale
.
A
smaller
part
of
the
fibers
has
its
origin
in
the
lateral
intermuscular
septum
of
the
femur
.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleinerer
Teil
wird
nach
Europa
exportiert.
A
smaller
part
is
exported
to
Europe.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleinerer
Teil
wird
aus
dem
Parlament
oder
vom
Bundesrat
eingebracht.
A
small
number
are
introduced
by
Parliament
or
the
Bundesrat.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleinerer
Teil
der
Fläche
wurde
mit
Pappeln
Max4
bepflanzt.
A
smaller
part
of
the
area
was
planted
with
Max
4
poplars.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahren
war
der
EU-Haushalt
ein
immer
kleinerer
Teil
der
Wirtschaft
der
EU.
During
recent
years,
the
European
budget
has
been
an
increasingly
smaller
part
of
the
EU's
economy.
Europarl v8
Ein
kleinerer
Teil
der
Anlage
wird
auch
heute
noch
vom
österreichischen
Bundesheer
als
Kaserne
genutzt.
A
small
part
of
the
complex
is
still
being
used
by
the
Austrian
army
as
a
barracks.
Wikipedia v1.0
Österreichs
EU-Außenpolitik
suchte
seine
Chancen
in
der
Vermittlung
als
Teil
kleinerer
und
mittlerer
EU-Mitglieder.
Austria's
EU
policy
sought
a
mediating
role
as
one
of
the
small
and
medium-sized
EU
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Sein
kleinerer
Teil
liegt
im
Komitat
Vas
und
zwei
Drittel
befinden
sich
im
österreichischen
Burgenland.
Its
smaller
part
is
located
in
Vas
County,
while
two-thirds
of
it
are
located
in
Burgenland,
Austria.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleinerer
Teil
von
rund
43%
der
Polyamid-Produktion
wird
dagegen
zu
technischen
Kunststoffen
verarbeitet.
A
smaller
part
of
around
43%
of
polyamide
production
is
processed
for
technical
plastics.
ParaCrawl v7.1