Translation of "Ein jahr vorher" in English
Er
wurde
von
Louis
Cloquet
entworfen
und
ein
Jahr
vorher
eröffnet.
It
was
designed
by
architect
Louis
Cloquet
and
finished
in
1912
just
before
the
World
Exhibition.
Wikipedia v1.0
Normalerweise
meldet
man
sich
ein
Jahr
vorher
an.
Normally
you
have
to
register
a
year
earlier.
OpenSubtitles v2018
Der
Saal
muss
ein
Jahr
vorher
reserviert
werden.
I
mean,
you
have
to
rent
the
hall
like
a
year
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Ein
Jahr
vorher
war
seine
Ehefrau
Anna
gestorben.
That
year,
his
wife
Anna
died.
WikiMatrix v1
Ein
Jahr
vorher
war
der
russisch-türkische
Krieg
beendet
worden.
The
Russo-Turkish
War
had
ended
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Das
Convertible-Modell
wurde
bereits
ein
Jahr
vorher
vom
Markt
genommen.
The
convertible
model
had
already
been
discontinued
one
year
earlier.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorbereitungen
für
eine
Versteigerung
beginnen
fast
ein
Jahr
vorher.
We
start
preparations
for
an
auction
almost
a
year
in
advance!
ParaCrawl v7.1
Ein
halbes
Jahr
vorher
hätte
ich
ihn
abgewimmelt.
Six
months
earlier
I
would
have
found
a
way
to
put
him
off.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagte
sie
hätte
mit
ihrer
Mutter
geredet
die
ein
Jahr
vorher
starb.
She
said
she
talked
to
her
mother
who
had
died
a
year
before.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unseren
Gästen
fast
ein
Jahr
vorher
einen
konkreten
Termin
genannt.
We
told
our
guests
a
year
before
the
concrete
day.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
vorher
hatte
er
mit
Studenten
ein
Pferd
seziert
und
nutzte
nun
vermutlich
die
Notizen.
A
year
earlier,
he
dissected
a
horse
with
his
Academy
students,
and
may
have
relied
on
those
anatomical
notes.
WikiMatrix v1
Ein
Jahr
vorher
waren
sie
um
1,0%
gestiegen
(Oktober
1997
gegenüber
Oktober
1996).
A
year
before
prices
had
been
expanding
by
1.0%
(October
1997
compared
to
October
1996).
EUbookshop v2
Ein
Jahr
vorher
hatte
Ghana
eine
mögliche
Bewerbung
in
Aussicht
gestellt,
diese
jedoch
nicht
realisiert.
In
2004,
Ghana
had
indicated
an
interest
in
hosting
the
Games,
but
reportedly
withdrew
its
bid.
Wikipedia v1.0
Ein
Jahr
vorher
betrug
sie
im
selben
Zeitraum
17,0%,
bzw.
16,1%.
A
year
earlier,
it
was
17.0%
and
16.1%
respectively
during
the
same
period.
EUbookshop v2
Posteingangs-Anbieter
werden
Sie
ein
Jahr
vorher
benachrichtigen,
bevor
die
Adresse
in
eine
Spam-Falle
umgewandelt
wird.
Mailbox
providers
will
send
an
unknown
user
code
a
year
in
advance
before
turning
it
into
a
spam
trap.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
spannend,
denn
1.024
heißt,
dass
es
ein
Jahr
vorher
512
Einheiten
waren.
This
is
rather
exciting,
because
it
means
that,
a
year
before,
1,024
were
still
512
units.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
Jahr
vorher
durch
einen
Aufstand
gegen
den
früheren
Häuptling
auf
den
Königsstuhl
gekommen.
It
was
one
year
since
he
had
risen
against
the
former
chieftain
and
come
to
the
throne.
ParaCrawl v7.1
Dass
er
verantwortungsbewusst
Entscheidungen
treffen
kann,
hat
Thomas
Ulrich
nun
schon
ein
Jahr
vorher
bewiesen.
Already
a
year
earlier
Thomas
Ulrich
has
proved
his
ability
to
make
responsible
decisions.
ParaCrawl v7.1
Rund
ein
Jahr
vorher
wurde
von
der
European
Outdoor
Group
und
ISPO
das
wegweisende
Konzept
präsentiert.
Roughly
one
year
before,
the
groundbreaking
concept
from
the
European
Outdoor
Group
and
ISPO
was
presented.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
sah
ich
meine
Großmutter,
und
meinen
Vater,
die
ein
Jahr
vorher
gestorben
waren.
Suddenly
I
saw
my
grandmother,
and
my
father,
who
had
died
a
year
ago.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
vorher,
im
Oktober
2016,
verstarb
Thomas
Harndt
plötzlich
und
unerwartet.
A
year
earlier,
in
October
2016,
Thomas
Harndt
died
suddenly
and
unexpectedly.
ParaCrawl v7.1
Wie
üblich
wird
sich
der
Aufsichtsrat
ein
halbes
Jahr
vorher
mit
dem
Thema
auseinander
setzen.
As
usual,
the
Supervisory
Board
will
deal
with
this
issue
half
a
year
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwesenheit
aller
übrigen
Kommissare
in
dieser
Fragestunde,
die
ein
halbes
Jahr
vorher
geplant
war,
ist
ersatzlos
gestrichen.
The
attendance
of
all
the
other
Commissioners
at
this
Question
Time,
which
was
scheduled
six
months
ago,
has
been
cancelled
without
substitution.
Europarl v8
Mindestens
ein
Jahr
vorher
war
bekannt,
dass
dies
geschehen
würde,
und
es
mangelte
an
Umsicht,
es
fehlte
an
Reaktionsvermögen.
It
was
known
that
this
would
happen
at
least
one
year
before,
and
there
has
been
a
lack
of
care,
a
lack
of
capacity
to
react.
Europarl v8
Gegenüber
den
ein
Jahr
vorher
verkauften
320
Millionen
sollten
dieses
Jahr
460
Millionen
kontaktlose
Chipkarten
weltweit
verkauft
werden!
This
year,
460
million
of
contactless
chip
cards
should
be
sold
worldwide,
as
against
320
millions
a
year
earlier!
WMT-News v2019
Juni
lief
die
Trinkwasserförderung
wieder
auf
der
vorherigen
Leistung
–
dank
eines
Notfallplans,
der
nur
ein
Jahr
vorher
eingeführt
worden
war.
By
27
June,
full
water
output
was
restored,
thanks
to
an
emergency
pumping
scheme
inaugurated
the
previous
year,
and
the
electricity
grid
was
again
producing
power
at
full
capacity.
Wikipedia v1.0
Als
erste
Hardwareplattfom
für
die
EDA-Software
von
Mentor
wurden
Workstations
des
erst
ein
Jahr
vorher
gegründeten
Herstellers
Apollo
Computer
verwendet.
Based
in
Chelmsford,
Apollo
was
less
than
a
year
old
and
had
only
announced
itself
to
the
public
a
few
weeks
prior
to
when
the
founders
of
Mentor
Graphics
began
their
initial
meetings.
Wikipedia v1.0
Das
Logo
von
Steel
Force
war
ursprünglich
für
die
Achterbahn
Mantis
in
Cedar
Point
gedacht,
die
ein
Jahr
vorher
eröffnete.
Steel
Force’s
logo
was
originally
intended
for
the
stand-up
coaster
Mantis,
which
had
opened
at
Cedar
Point
a
year
earlier.
Wikipedia v1.0