Translation of "Ein jahr vorher" in English

Er wurde von Louis Cloquet entworfen und ein Jahr vorher eröffnet.
It was designed by architect Louis Cloquet and finished in 1912 just before the World Exhibition.
Wikipedia v1.0

Normalerweise meldet man sich ein Jahr vorher an.
Normally you have to register a year earlier.
OpenSubtitles v2018

Der Saal muss ein Jahr vorher reserviert werden.
I mean, you have to rent the hall like a year in advance.
OpenSubtitles v2018

Ein Jahr vorher war seine Ehefrau Anna gestorben.
That year, his wife Anna died.
WikiMatrix v1

Ein Jahr vorher war der russisch-türkische Krieg beendet worden.
The Russo-Turkish War had ended the year before.
ParaCrawl v7.1

Das Convertible-Modell wurde bereits ein Jahr vorher vom Markt genommen.
The convertible model had already been discontinued one year earlier.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen für eine Versteigerung beginnen fast ein Jahr vorher.
We start preparations for an auction almost a year in advance!
ParaCrawl v7.1

Ein halbes Jahr vorher hätte ich ihn abgewimmelt.
Six months earlier I would have found a way to put him off.
ParaCrawl v7.1

Sie sagte sie hätte mit ihrer Mutter geredet die ein Jahr vorher starb.
She said she talked to her mother who had died a year before.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unseren Gästen fast ein Jahr vorher einen konkreten Termin genannt.
We told our guests a year before the concrete day.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr vorher hatte er mit Studenten ein Pferd seziert und nutzte nun vermutlich die Notizen.
A year earlier, he dissected a horse with his Academy students, and may have relied on those anatomical notes.
WikiMatrix v1

Ein Jahr vorher waren sie um 1,0% gestiegen (Oktober 1997 gegenüber Oktober 1996).
A year before prices had been expanding by 1.0% (October 1997 compared to October 1996).
EUbookshop v2

Ein Jahr vorher hatte Ghana eine mögliche Bewerbung in Aussicht gestellt, diese jedoch nicht realisiert.
In 2004, Ghana had indicated an interest in hosting the Games, but reportedly withdrew its bid.
Wikipedia v1.0

Ein Jahr vorher betrug sie im selben Zeitraum 17,0%, bzw. 16,1%.
A year earlier, it was 17.0% and 16.1% respectively during the same period.
EUbookshop v2

Posteingangs-Anbieter werden Sie ein Jahr vorher benachrichtigen, bevor die Adresse in eine Spam-Falle umgewandelt wird.
Mailbox providers will send an unknown user code a year in advance before turning it into a spam trap.
ParaCrawl v7.1

Das ist spannend, denn 1.024 heißt, dass es ein Jahr vorher 512 Einheiten waren.
This is rather exciting, because it means that, a year before, 1,024 were still 512 units.
ParaCrawl v7.1

Er war ein Jahr vorher durch einen Aufstand gegen den früheren Häuptling auf den Königsstuhl gekommen.
It was one year since he had risen against the former chieftain and come to the throne.
ParaCrawl v7.1

Dass er verantwortungsbewusst Entscheidungen treffen kann, hat Thomas Ulrich nun schon ein Jahr vorher bewiesen.
Already a year earlier Thomas Ulrich has proved his ability to make responsible decisions.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Jahr vorher wurde von der European Outdoor Group und ISPO das wegweisende Konzept präsentiert.
Roughly one year before, the groundbreaking concept from the European Outdoor Group and ISPO was presented.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich sah ich meine Großmutter, und meinen Vater, die ein Jahr vorher gestorben waren.
Suddenly I saw my grandmother, and my father, who had died a year ago.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr vorher, im Oktober 2016, verstarb Thomas Harndt plötzlich und unerwartet.
A year earlier, in October 2016, Thomas Harndt died suddenly and unexpectedly.
ParaCrawl v7.1

Wie üblich wird sich der Aufsichtsrat ein halbes Jahr vorher mit dem Thema auseinander setzen.
As usual, the Supervisory Board will deal with this issue half a year in advance.
ParaCrawl v7.1

Die Anwesenheit aller übrigen Kommissare in dieser Fragestunde, die ein halbes Jahr vorher geplant war, ist ersatzlos gestrichen.
The attendance of all the other Commissioners at this Question Time, which was scheduled six months ago, has been cancelled without substitution.
Europarl v8

Mindestens ein Jahr vorher war bekannt, dass dies geschehen würde, und es mangelte an Umsicht, es fehlte an Reaktionsvermögen.
It was known that this would happen at least one year before, and there has been a lack of care, a lack of capacity to react.
Europarl v8

Gegenüber den ein Jahr vorher verkauften 320 Millionen sollten dieses Jahr 460 Millionen kontaktlose Chipkarten weltweit verkauft werden!
This year, 460 million of contactless chip cards should be sold worldwide, as against 320 millions a year earlier!
WMT-News v2019

Juni lief die Trinkwasserförderung wieder auf der vorherigen Leistung – dank eines Notfallplans, der nur ein Jahr vorher eingeführt worden war.
By 27 June, full water output was restored, thanks to an emergency pumping scheme inaugurated the previous year, and the electricity grid was again producing power at full capacity.
Wikipedia v1.0

Als erste Hardwareplattfom für die EDA-Software von Mentor wurden Workstations des erst ein Jahr vorher gegründeten Herstellers Apollo Computer verwendet.
Based in Chelmsford, Apollo was less than a year old and had only announced itself to the public a few weeks prior to when the founders of Mentor Graphics began their initial meetings.
Wikipedia v1.0

Das Logo von Steel Force war ursprünglich für die Achterbahn Mantis in Cedar Point gedacht, die ein Jahr vorher eröffnete.
Steel Force’s logo was originally intended for the stand-up coaster Mantis, which had opened at Cedar Point a year earlier.
Wikipedia v1.0