Translation of "Ein hoch auf" in English
Ziehen
Sie
ein
Milligramm
EPI
hoch,
auf
200
laden.
Draw
up
1
milligram
epi.
Charge
to
200.
OpenSubtitles v2018
Wer
schlägt
ein
für
ein
"Hoch
auf
die
Bundys"?
Who's
gonna
give
it
a
"Whoa,
Bundy,"
here?
OpenSubtitles v2018
Ein
Hoch
auf
die
Armee,
die
auf
den
Kopf
von
Samir
dreschte!
So
way
to
go
for
the
idf
for
blowing
up
our
Samir's
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
polemisierte
gegen
ihn
und
brachte
ein
Hoch
auf
die
allgemeine
Bildung
aus.
I
took
issue
with
him,
and
called
for
a
cheer
for
general
culture.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hoch
auf
Familie
und
Freunde
–
wir
feiern
das
allererste
Freundschaftsfest!
Celebrate
the
spirit
of
family
and
friendship
with
the
first-ever
Friend
Fest!
CCAligned v1
Jemand
hält
ein
Schild
hoch,
auf
dem
steht:
1.
AKT.
Someone
holds
up
a
placard
that
says:
ACT
1.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon
–
Gute
Besserung
und
ein
Hoch
auf
die
Münchner
Ärzteschaft.
Apart
from
that
-
get
better
soon
and
a
blessing
to
munichs
doctorship.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
schaffen
wir
es
weiterzumachen
-
ein
Hoch
auf
die
nächsten
zwei
Jahrzehnte!
Hopefully
we
will
be
able
to
keep
going
-
here’s
to
the
next
two
decades!
ParaCrawl v7.1
Ein
Hoch
auf
Verona
und
Burt,
die
hierherziehen,
wenn
sie
nicht
blöd
sind!
So,
yay
for
Burt
and
Verona
moving
here,
probably,
if
they
are
not
stupid.
OpenSubtitles v2018
Ein
Hoch
auf
den
Banditen,
der
die
Stadt
ein
zweites
Mal
gerettet
hat!
You
really
did
it!
Mr.
Vash!
Yay
to
the
outlaw
who
saved
the
city
twice!
OpenSubtitles v2018
Des
halb,
ein
dreifaches
Hoch
auf
Herrn
Aigner
und
sei
nen
Ausschuß
für
diese
Initiative!
I
say
three
cheers
to
Mr
Aigner
and
his
committee
for
this
initiative.
EUbookshop v2
Ein
Feuer
wird
hoch
auf
einem
Berggipfel
entfacht,
und
damit
wird
ein
Signal
gesendet.
A
bonfire
was
lit
high
on
top
of
a
mountain
to
send
forth
a
signal.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hoch
auf
alle
Eltern,
die
ihre
Kinder
unterstützen
–
ein
Leben
lang.
Here’s
to
all
the
parents
whose
concerns
for
their
children
last
a
lifetime.
CCAligned v1
Ein
Hoch
auf
all
die
lieben
Menschen,
die
gerne
teilen
was
sie
haben!
A
kudos
to
all
the
kind
people
out
there,
who
love
to
share
what
they
have.
CCAligned v1
Er
hält
ein
iPhone
hoch,
auf
dem
die
Tap
Tap
See
App
läuft.
He
holds
up
an
iPhone
running
Tap
Tap
See
app.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hoch
auf
die
New
Hiphurray
–
der
ultimative
Beweis,
dass
weniger
mehr
ist.
Three
cheers
for
the
New
Hiphurray,
the
ultimate
proof
that
less
is
more.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hoch
auf
ein
neues
Design-Zeitalter,
ein
neues
Zeitalter
der
Gestaltung,
das
uns
vom
Natur-inspirierten
Design
zur
Design-inspirierten
Natur
führt,
was
erstmalig
von
uns
verlangt,
der
Natur
eine
Mutter
zu
sein.
Here's
to
a
new
age
of
design,
a
new
age
of
creation,
that
takes
us
from
a
nature-inspired
design
to
a
design-inspired
nature,
and
that
demands
of
us
for
the
first
time
that
we
mother
nature.
TED2020 v1
Auf
der
sonnigen
Alm,
wo
der
Erdgletscher
Rand
ist,
ein
Spielplatz,
hoch
auf
dem
Berg
...
On
a
high
mountain
plain
where
the
sagebrush
arranges
a
playground
south
of
the
snow
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
überraschenderweise
gezeigt,
daß
beispielsweise
ein
hoch
zähviskoses
Oligomerprodukt
auf
Milchsäurebasis
schon
durch
homogene
Einmischung
sehr
beschränkter
Mengen
solcher
anorganischer
feinstteiliger
Salze
in
ein
deutlich
besser
handhabbares
und
verarbeitbares
Mischprodukt
umgewandelt
werden
kann.
It
has
unexpectedly
been
discovered,
that
a
highly
viscous
oligomer
product
based
on
lactic
acid
can
be
converted
into
a
product
with
far
better
handling
and
processing
properties
simply
by
the
homogeneous
incorporation
into
the
bone
wax
of
limited
quantities
of
such
inorganic
salts
in
finely
divided
form.
EuroPat v2
Dass
der
Laptop
weg
ist
(ein
Hoch
auf
den
guten
alten
PC;))
kommt
eher
selten
vor.
It
seems
rather
weird
to
think
of
the
laptop
being
gone
(let's
hear
it
for
the
good
old
PC;-)).
ParaCrawl v7.1
Ein
besinnliches
Weihnachtsfest
und
ein
Hoch
auf
das
Neue
Jahr,
auf
dass
es
eine
nächste
Gelegenheit
geben
wird,
einiges
richtig
zu
machen.
Wishing
you
lots
of
love,
joy
and
happiness
this
Christmas.
Cheers
to
a
new
year
and
another
chance
to
get
it
right.
CCAligned v1
Ein
Hoch
auf
alle,
die
Dächer
in
Landschaften
verwandeln,
Verkehrsinseln
bepflanzen
oder
einfach
zuhause
eine
kleine
Oase
schaffen
–
für
sich
und
andere
Naturliebhaber.
Hurrah
for
everybody
who
transforms
roofs
into
landscapes,
who
plants
flowers
on
traffic
islands,
or
who
simply
creates
a
little
oasis
at
home
–
for
themselves
and
other
nature
lovers.
CCAligned v1