Translation of "Ein grund mehr" in English
Dies
ist
ein
Grund
mehr,
dabei
erfolgreich
zu
sein.
All
the
more
reason
to
try
to
succeed.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Grund
mehr
für
eine
Beschleunigung
der
Strukturreformen.
This
is
another
good
reason
to
expedite
these
structural
reforms.
Europarl v8
Das
ist
also
ein
Grund
mehr,
diesem
Problem
Aufmerksamkeit
zu
widmen.
So
that
is
one
more
reason
to
give
some
thought
to
this
question.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Grund
mehr,
sich
im
Dialog
offen
zu
zeigen.
This
is
another
reason
to
be
open
to
dialogue.
Europarl v8
Ein
Grund
mehr,
den
EU-Reformvertrag
abzulehnen.
This
is
yet
another
reason
to
reject
the
Treaty.
Europarl v8
Ein
Grund
mehr,
das
Internet
mit
Sicherheit
und
sozialer
Verantwortung
auszustatten.
One
more
reason
to
gift
internet
with
security
and
social
responsibility.
TildeMODEL v2018
Ein
Grund
mehr,
mich
rauszuschmeißen.
All
the
more
reason
to
free
yourself
from
me.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
Grund
mehr,
warum
diesen
Reformen
Vorrang
eingeräumt
werden
sollte.
This
is
an
additional
reason
to
prioritise
these
reforms.
TildeMODEL v2018
Noch
ein
Grund
mehr,
warum
du
mitkommst.
One
more
reason
why
you're
coming
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr,
die
Zarin
in
Kopenhagen
aufzusuchen.
That's
all
the
more
reason
for
you
to
go
with
me
to
the
empress
in
Copenhagen.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund
mehr
zu
feiern.
Even
more
reason
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr,
warum
ich
das
hier
mache.
The
more
reason
I'm
doing
this.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr,
der
Rechtsprechung
von
Nürnberg
zu
folgen.
All
the
more
reason
to
uphold
the
precedents
of
Nuremberg.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr
für
Euch,
zu
üben.
All
the
more
reason
for
you
to
train.
OpenSubtitles v2018
Doch,
es
ist
sogar
ein
Grund
mehr,
zu
ihm
zu
gehen.
This...
this
makes
it
more
urgent,
more
reason
to
go,
not
less.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr,
um
die
Inflationsbekämpfung
möglichst
koordinert
anzupacken.
packen.
This
means
working
on
tight
schedules,
but
I
am
prepared
to
make
the
effort.
EUbookshop v2
Ein
Grund
mehr,
dass
wir
in
die
Gänge
kommen.
All
the
more
reason
for
us
to
get
moving.
OpenSubtitles v2018
Wenn
überhaupt,
dann
ist
das
ein
Grund
mehr
nicht
geschnappt
zu
werden.
If
anything
it's
more
reason
not
to
get
caught.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr,
warum
du
diese
Beförderung
verdienst.
Even
more
reason
you
deserve
this
promotion.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr
für
Sie,
es
fallen
zu
lassen.
All
the
more
reason
for
you
to
drop
it.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund
mehr
warum
ich
unsere
getrennte
Zeit
schätze.
Which
is
all
the
more
reason
why
I
value
our
time
apart.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr,
Duncan
zu
finden.
But
all
the
more
reason
to
find
Duncan.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Grund
mehr,
um
es
zu
schützen.
It's
all
the
more
reason
to
protect
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr
ihn
von
meinem
Grundstück
zu
entfernen.
All
the
more
reason
to
get
him
off
my
property.
OpenSubtitles v2018
Also
ein
Grund
mehr,
dass
wir
das
hinkriegen
müssen.
Well,
that's
just
one
more
reason
that
we
need
to
succeed.
OpenSubtitles v2018