Translation of "Noch ein grund" in English
Noch
ein
Grund
mehr,
warum
du
mitkommst.
One
more
reason
why
you're
coming
with
me.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
guter
Grund,
trotzdem
müssen
Sie
es
sich
woanders
holen.
Another
good
reason...
but
you'll
have
to
get
it
from
somebody
else.
OpenSubtitles v2018
Was
wohl
noch
ein
Grund
war,
warum
ich
entschied,
sie
loszuwerden.
Which
was
probably
another
reason
I
decided
to
get
rid
of
her.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
weiterer
Grund
die
Dinge
nicht
überstürzt
anzugehen.
All
the
more
reason
not
to
rush
things.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
warum
ich
keine
Angler
date.
It's
another
reason
I
don't
date
fishermen.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund
mehr
zu
feiern.
Even
more
reason
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
wieso
das
mit
Lois
unvernünftig
war.
Yet
another
reason
why
Lois
made
no
sense.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
sich
ausgegrenzt
zu
fühlen.
Yet
another
reason
to
feel
left
out.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
die
Stadt
schnell
zu
verlassen.
Another
reason
to
leave
this
city
as
quickly
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
warum
ich
ihn
liebe.
Yet
another
reason
I
love
him.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
dritter
Grund
zur
Hoffnung
setzt
meiner
Rede
ein
Licht
auf.
Membership
of
Parliament:
see
the
minutes
of
this
sitting.
EUbookshop v2
Noch
ein
Grund,
warum
ich
zu
dir
kam.
Another
reason
I
came
to
you.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
um
auf
Peggy
zu
hören.
All
the
more
reason
to
listen
to
Peggy.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
warum
Sie
nie
in
diesem
Stuhl
sitzen
werden.
Yet
another
reason
why
you'll
never
sit
in
this
chair.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
warum
du
zu
gut
für
mich
bist.
It's
just
one
more
reason
that
you
are
too
good
for
me.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund
mehr
warum
ich
unsere
getrennte
Zeit
schätze.
Which
is
all
the
more
reason
why
I
value
our
time
apart.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
weiterer
Grund,
mir
zu
sagen,
wo
er
ist.
All
the
more
reason
to
tell
me
where
he
is.
You
get
the
antidote,
I'll
save
my
girlfriend,
we'll
kill
Wes
together.
OpenSubtitles v2018
Und
noch
ein
Grund,
sich
von
Salat
fernzuhalten.
Yet
another
reason
to
stay
away
from
salads.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
weder
komisch
noch
ein
Grund
für
einen
Besuch.
That
is
neither
funny
nor
a
story
nor
a
reason
for
you
to
drop
by.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
wieso
ich
nicht
rennen
sollte.
Another
reason
why
I
shouldn't
run.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
weiterer
Grund,
warum
ich
nicht
so
bald
konvertiere.
Yet
another
reason
I
won't
be
converting
any
time
soon.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
warum
ich
Sie
nicht
geschickt
habe.
Another
reason
I
didn't
send
you.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
noch
ein
Grund
mehr,
die
Zeit
dort
zu
genießen.
Well,
if
it's
the
last
time
you'd
better
enjoy
it.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund
mehr,
ihn
zu
meiden.
All
the
more
reason
to
avoid
it.
OpenSubtitles v2018
Also
noch
ein
Grund
mehr,
dem
Chor
beizutreten.
All
the
more
reason
to
join
the
choir.
OpenSubtitles v2018
Noch
mehr
ein
Grund,
sie
dir
nahe
zu
halten.
I
can't.
All
the
more
reason
to
keep
her
close.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
die
Verkündung
zu
verschieben.
All
the
more
reason
to
postpone
the
announcement.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
um
den
Abzug
zu
drücken.
That's
even
more
reason
for
me
to
pull
the
trigger.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
um
Frieden
zu
beten.
Yet
another
reason
to
pray
for
peace!
OpenSubtitles v2018