Translation of "Ein groesserer teil" in English

Sicherlich erwarten die Vereinigten Staaten, dass Europa einen groesseren Teil der Verantwortung fuer seine Verteidigung und die Erhaltung von Recht und Ordnung in diese Weltregion auf die eigenen Schultern nimmt.
Indeed the US surely looks to Europe to shoulder a greater responsibility for its own defence, and for the maintenance of regional order.
TildeMODEL v2018

Dafuer muss es einen Ausbruch von einem oder mehreren großen Vulkanen geben, oder den Einschlag eines groesseren Teils eines Asteroiden oder Meteoriten, oder die Explosion mehrerer moderner Atombomben, die eine große und anhaltende Verschmutzung der oberen Atmosphaere verursachen.
For this, there must be a big eruption of one or more large volcano, or the impact of a bigger part of an asteroid or meteorite, or the explosion of several modern atom bombs, causing big and long lasting pollution of the upper atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Aus der Wohnung kann man die ganze Bucht von Malinska sehen, sowie einen groessen Teil der Kvarnerbucht.
From the apartments you can see Malinska bay as well as a big part of Kvarner.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin stellen sie Anti-Moskito-Mittel her und betreiben einen landwirtschaftlichen Betriebm der einen groesseren Teil ihres Bedarfes, das der Angestellten und der Schueler deckt.
Further they manufacture mosquito repellant and run an agricultural farm supplying a larger part of their needs, that of the pupils and the employees.
ParaCrawl v7.1