Translation of "Ein großer teil davon" in English
Ich
wünsche
mir,
dass
ein
großer
Teil
davon
in
Erfüllung
gehen
wird.
I
hope
that
a
lot
of
it
will
be
achieved.
Europarl v8
Wir
werden
ein
großer
Teil
davon
sein.
We're
gonna
be
a
big
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
großer
Teil
davon
ist
meine
Schuld.
And
no
small
part
of
that
is
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
großer
Teil
davon
war
meiner.
And
no
small
part
of
that
was
mine.
OpenSubtitles v2018
Ein
großer
Teil
davon
ist
nicht
mehr
in
seinem
Studio.
There
are
a
lot
of
them
missing
from
the
studio.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
bist
du
ein
großer
Teil
davon.
At
least
you're
a
huge
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
ein
großer
Teil
davon.
Well,
that
is
a
big
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
großer
Teil
davon
war
von
fragwürdiger
Legalität.
A
lot
of
it
was
of
questionable
legality.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
großer
Teil
davon
Schatz.
That's
a
big
part
of
it,
honey.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
großer
Teil
davon.
And
you're
a
big
part
of
that.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
begeistert
sein,
und
du
wirst
ein
großer
Teil
davon
sein.
You're
gonna
be
very
excited
about
what's
going
on
here
and
you're
gonna
be
a
big
part
of
it.
(CHUCKLES)
OpenSubtitles v2018
Ein
großer
Teil
davon
soll
auf
Darlehen
aus
eigenen
Mitteln
der
EIB
entfallen.
The
other
element
and
this
is
new
is
the
provision
of
sub
EUbookshop v2
Erin
war
ein
großer
Teil
davon.
Erin
was
a
big
part
of
that.
OpenSubtitles v2018
Kleider
sind
ein
großer
Teil
davon.
Clothes
are
kind
of
a
big
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
großer
Teil
davon
löst
sich
im
Meerwasser.
Much
of
this
pollution
finishes
up
in
the
sea.
WikiMatrix v1
Denn
das
ist
ein
großer
Teil
davon.
Because
that's
a
big
part
of
it.
QED v2.0a
Brunnen
ein
großer
Teil
davon
stammte
aus
der
Bakken-Range
in
North
Dakota.
Well
a
lot
of
it
came
from
the
Bakken
Range
in
North
Dakota.
QED v2.0a
Ein
großer
Teil
davon
kam
aus
den
arabisch
sprechenden
Ländern.
A
big
bite
of
this
consumption
was
from
the
Arabic-speaking
countries.
QED v2.0a
Ein
großer
Teil
davon
wird
für
die
Isolierung
von
Gebäuden
verwendet.
A
large
portion
of
which
is
used
in
the
insulation
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
dunkle
Seite
scheint
ein
großer
Teil
davon
zu
sein.
The
dark
side
of
life
seems
to
be
a
big
part
of
it.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
davon
ist
einen
e-Mail-Autoresponder.
A
big
part
of
that
is
having
an
email
autoresponder.
ParaCrawl v7.1
Rückgrat
der
IT
sind
120
Server,
ein
großer
Teil
davon
virtualisiert.
The
backbone
of
IT
is
formed
by
120
servers,
a
large
number
of
which
have
been
virtualised.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
SPILLOVER,
und
ein
großer
Teil
davon.
What
that
means
is
SPILLOVER,
and
a
LOT
of
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschneidung,
das
weiß
ich,
ist
ein
großer
Teil
davon...
Circumcision
I
know
is
a
big
part
of...
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
wird
der
gesamte
Emulgator
bzw.
ein
großer
Teil
davon
vorgelegt.
Preferably
the
entire
emulsifier
or
a
large
part
thereof
is
included
in
the
initial
charge.
EuroPat v2
Ein
großer
Teil
davon
ist
frei
zugänglich
bzw.
direkt
mit
den
Volltexten
verlinkt.
A
large
proportion
is
freely
accessible
or
contains
links
to
full
texts.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
davon
landet
bekanntlich
im
Meer.
And
most
of
this
winds
up
in
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
davon
ist
Geschichte.
But
much
of
the
Bible
is
also
history.
ParaCrawl v7.1