Translation of "Ein feiner unterschied" in English

Es besteht ein feiner Unterschied zwischen Liebe und Wahnsinn.
Look... there's a fine line between love and insanity.
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist ein feiner Unterschied, Euer Ehren.
Well, it's a fine point, Your Honor.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein sehr feiner Unterschied, der aber tiefgreifende Folgen haben kann.
This is a really subtle distinction, but the implication could be profound.
TED2020 v1

Das ist ein feiner aber entscheidender Unterschied.
This is a subtle but crucial difference.
OpenSubtitles v2018

Was ein kleiner, aber feiner Unterschied ist.
Which is a small but critical distinction.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein feiner, aber wesentlicher Unterschied.
It's a small, but significant difference.
ParaCrawl v7.1

Das scheint wie ein sehr feiner Unterschied zu sein—das ist es aber nicht.
That may seem like a very small distinction – but it is not.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein feiner Unterschied, der einen signifikanten Effekt hat.
It's a subtle difference that seems to have a significant effect.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein feiner Unterschied.
Now, that's a subtle distinction.
OpenSubtitles v2018

Da ist, denke ich immer, ein feiner Unterschied zwischen einer Hure und einer Prostituierten.
There is, I always feel, a subtle difference between an whore and a prostitute.
WikiMatrix v1

Das mag wie ein feiner Unterschied klingen, aber die User Experience ist Tag und Nacht.
That might sound like a subtle distinction but the user experience is night and day.
ParaCrawl v7.1

Da ist nämlich ein feiner Unterschied, wie du vielleicht auch wissen könntest…“
Incidentally, there is a slight difference, as you might actually know…“
ParaCrawl v7.1

Da ist nämlich ein feiner Unterschied, wie du vielleicht auch wissen könntest..."
Incidentally, there is a slight difference, as you might actually know..."
ParaCrawl v7.1

Das ist ein feiner, aber wichtiger Unterschied, denn er sagt viel über die Person aus, die über ihn spricht, und über ihren Standpunkt und ihre Sensibilität gegenüber dem Sektor.
There is a subtle difference, but an important one, because it says a lot about the person who is talking and about their point of view and their sensitivity towards the sector.
Europarl v8

Frau van den Burg möchte ich allerdings darauf hinweisen, dass zwischen offener Koordinierung und Koordinierung ein erheblicher feiner Unterschied besteht.
However, I should like to say to Mrs van den Burg that there is a subtle, yet important, difference between open coordination and coordination.
Europarl v8

Jack, manchmal ist es ein feiner Unterschied zwischen was du tun kannst und was du tun solltest, und... und manchmal ist es eine harte Wahl, aber...
Jack, sometimes there's a difference between what you can do and what you should do, and... sometimes that's a tough choice, but...
OpenSubtitles v2018

Das ist ein feiner Unterschied. Aber... ich habe auch die Bibliothek aufgebaut und 6 Leuten den Highschool-Abschluss verschafft.
A fine line, maybe but I also built that library and used it to help guys get their high school diploma.
OpenSubtitles v2018

Ein kleiner, aber feiner Unterschied zu traditionellen Münzbörsen liegt in den unvermeidlichen und äußerst beliebten Mega-Geocaching-Events, die anlässlich der Börsen stattfinden.
One small difference to traditional coin conventions which should be pointed out is the inevitable and extremely popular "Mega" geocaching event organized in the context of the conventions.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein feiner Unterschied, aber Kompliziertheit bedeutet unter anderem den Gebrauch von unnötigen Mechanismen oder Techniken, die eventuell den Sinn verschleiern können, und die bei Wagner nicht vorhanden sind.
It is a subtle difference, but complication implies among others the use of unnecessary mechanisms or techniques which could potentially obfuscate the meaning of the music, and these are not present in Wagner's work.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur ein feiner Unterschied, aber es sollten sich alle Meine Weinbergsarbeiter ernstlich prüfen, welches Motiv sie zur Weinbergsarbeit antreibt.
It is just a fine difference but all My vineyards labourers should sincerely check what motives impel them to work in My vineyard.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein sehr, sehr feiner Unterschied, der in unserer Meditation sehr schwierig zu erkennen ist.
Very, very subtle. Very difficult to recognize in our meditation.
ParaCrawl v7.1

Während beide dieser Krankheiten sehr ähnlich auf dem Papier erscheinen mag, ist es ein feiner Unterschied zwischen Colitis ulcerosa und Morbus Crohn.
While both of these diseases may seem very similar on paper, there is a subtle difference between ulcerative colitis and Crohn's disease.
ParaCrawl v7.1

Ar-Rahman beschreibt Gottes persönliche Eigenschaft als Der Barmherzige, während ar-Rahiem Seine Barmherzigkeit in Seinen Taten beschreibt, die Er Seinen Geschöpfen angedeihen läßt, ein feiner Unterschied, der aber Seine allumfassende Gnade zeigt.
Ar-Rahman describes God's nature of being All-Merciful, while ar-Raheem describes His acts of mercy dispensed to His creation, a subtle difference, but one which shows His all encompassing mercy.
ParaCrawl v7.1

Wir haben keine eigene "Serviceabteilung – wir alle sind Ihr Service", von der Geschäftsleitung bis zum Auszubildenden - jeder Mitarbeiter arbeitet selbstständig mit dem Ziel Sie zufrieden zu stellen. Ein kleiner, aber feiner Unterschied, der sich bemerkbar macht, wenn’s darauf ankommt.
We do not have a service department because we are all here to help, from management to apprentices – each employee works independently to meet your needs. A small but subtle difference that makes a big difference when it matters.
CCAligned v1

Es ist ein kleiner, aber feiner Unterschied: Linde Material Handling tauscht bei seinen Lithium-Ionen-Geräten nicht einfach die Batterie aus, sondern hat gemeinsam mit renommierten Partnern für jedes Modell eine eigene Komplettlösung entwickelt.
A small, yet subtle difference: Linde Material Handling does not just replace the battery in its Li-ion systems; it has developed a dedicated turnkey solution for each model together with a renowned partner.
ParaCrawl v7.1