Translation of "Ein anliegen haben" in English
Was
für
ein
Anliegen
haben
Sie?
What
sort
of
matter?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ein
Anliegen
haben,
reden
Sie.
You
have
something
you
need,
speak!
OpenSubtitles v2018
Kontaktieren
Sie
uns
bitte,
wenn
Sie
ein
Anliegen
haben:
Give
us
a
call
or
write
us:
CCAligned v1
Wenn
Sie
ein
anderes
Anliegen
haben,
helfen
wir
Ihnen
gerne
weiter.
If
you've
got
anything
else
you'd
like
to
discuss
with
us,
then
let
us
know.
CCAligned v1
Sollten
Sie
Fragen
oder
ein
Anliegen
haben,
bitte
zögern
Sie
nicht,
For
any
further
information
or
if
you
have
any
questions,
CCAligned v1
Wenn
Sie
ein
dringendes
Anliegen
haben,
nutzen
Sie
bitte
unser
Kontaktformular.
In
case
your
request
is
urgent,
please
get
in
touch
using
the
contact
form.
CCAligned v1
Bringe,
was
dir
ein
Anliegen
ist,
zu
haben.
Bring
that
which
you
care
to
have.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Anliegen
haben,
nutzen
Sie
bitte
dieses
Kontaktformular.
If
you
have
a
query,
please
use
this
contact
form.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns,
wenn
Sie
diesbezüglich
ein
Anliegen
haben.
Please
contact
us
if
you
have
any
concerns
on
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
ein
Anliegen
haben
das
hier
noch
nicht
erläutert
wurde,
kontaktieren
Sie
uns!
If
you
have
a
concern
that
has
not
been
explained
here,
please
don't
hesitate
to
contact
us!
CCAligned v1
Nehmen
Sie
einfach
mit
uns
Kontakt
auf,
wenn
Sie
ein
konkretes
Anliegen
haben.
Do
not
hesitate
to
contact
us
with
your
specific
enquiry.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Fragen
oder
ein
Anliegen
haben,
können
Sie
uns
hier
gerne
kontaktieren!
If
you
have
any
questions
or
concerns,
please
do
not
hesitate
to
contact
us!
CCAligned v1
Wir
unterstützen
und
beraten
Sie
gerne.
Auch
dann,
wenn
Sie
ein
ganz
anderes
Anliegen
haben.
We
are
happy
to
support
and
advise
you,
even
if
you
have
different
concerns.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
dringendes
Anliegen
haben,
geben
Sie
das
bitte
auf
dem
Formular
an.
If
you
have
an
urgent
matter,
please
indicate
this
on
the
form.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
oder
ein
Anliegen
haben,
können
Sie
uns
sehr
gerne
kontaktieren:
Should
you
have
any
queries,
please
contact
us
at:
ParaCrawl v7.1
Bitte
nehmen
Sie
Kontakt
mit
uns
auf,
wenn
Sie
eine
Frage
oder
ein
Anliegen
haben.
Contact
us
when
you
have
any
questions
or
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Tatsache,
dass
während
meiner
Oppositionszeit
gegen
unsere
Demonstrationen
Tränengas
eingesetzt
wurde,
habe
ich
in
der
senegalesischen
Verfassung
festschreiben
lassen,
dass
alle
Gemeinschaften
oder
Gruppen,
die
ein
Anliegen
haben,
auf
die
Straße
gehen
und
dies
auf
Transparenten
zum
Ausdruck
bringen
können,
...
Given
that
during
my
time
in
the
desert,
our
demonstrations
were
broken
up
with
tear
gas,
I
have
ensured
that
Senegal’s
Constitution
states
that
all
communities
and
groups
who
have
anything
they
wish
to
express
can
go
onto
the
streets
and
demonstrate
with
banners,
...
Europarl v8
Sind
Sie
bis
zum
1.
Mai
noch
der
Ansprechpartner
für
irgendwelche
Minderheitenvertreter
in
diesen
Beitrittsländern,
die
vorher
noch
ein
Anliegen
vorzubringen
haben?
Will
you
until
1
May
still
be
the
point
of
contact
for
any
minority
representatives
in
those
accession
countries
who
still
wish
to
raise
a
concern
before
then?
Europarl v8
Genau
die
Bürger,
die
ein
Anliegen
haben,
die
auf
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
antworten,
werden
oftmals
derart
unfreundlich
bedient,
dass
sie
natürlich
die
Lust
verlieren,
an
europäischen
Projekten
weiterzuarbeiten.
It
is
precisely
those
interested
citizens
who
are
responding
to
demands
for
the
submission
of
proposals
who
are
often
on
the
receiving
end
of
such
unfriendly
treatment
that
they
lose
interest
in
working
any
more
on
European
projects.
Europarl v8
Diese
kann,
falls
erforderlich
oder
wenn
Sie
ein
besonderes
Anliegen
haben,
die
Untersuchung
der
Brüste
und/
oder
eine
Unterleibsuntersuchung
einschließen.
This
may
include
an
examination
of
your
breasts
and/or
an
internal
examination,
if
necessary,
or
if
you
have
any
special
concerns.
ELRC_2682 v1
Da
die
Verständlichkeit
und
Transparenz
des
Gemeinschaftsrechts
ein
wichtiges
Anliegen
sind,
haben
Rat,
Europäisches
Parlament
und
Kommission
die
Notwendigkeit
der
Kodifizierung
häufig
geänderter
Rechtsakte
unterstrichen
und
sich
in
diesem
Sinn
auf
ein
beschleunigtes
Verfahren
geeinigt.
Because
the
clarity
and
transparency
of
Community
law
are
important,
the
Council,
the
European
Parliament
and
the
Commission
have
stressed
the
need
to
codify
frequently
amended
legislative
texts
under
an
agreed
and
rapid
procedure.
TildeMODEL v2018
Alle,
die
ein
Anliegen
haben
an
den
ehrenwerten
Richter
des
Bezirksgerichts,
James
E.
Hannon,
der
hier
im
Bezirk
Berkshire
zu
Gericht
sitzt,
erweist
eure
Aufmerksamkeit
und
ihr
werdet
gehört
werden.
All
persons
having
anything
to
do
before
the
honourable
justice
of
the
district
court,
James
E
Hannon,
now
sitting
at
Lee,
within
and
for
the
county
of
Berkshire,
draw
near,
give
your
attendance,
and
you
shall
be
heard.
OpenSubtitles v2018
Da
die
Abschaffung
der
Todesstrafe
ein
internationales
Anliegen
ist,
haben
Menschenrechtsaktivisten
beschlossen,
durch
die
Einführung
eines
internationalen
Tags
für
eine
weltweite
Abschaffung
der
Todesstrafe
einen
Beitrag
zu
leisten.
Since
the
battle
against
the
death
penalty
is
an
international
concern,
activists
have
decided
to
contribute
to
this
struggle
by
establishing
a
World
Day
for
the
universal
abolition
of
capital
punishment.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
denken,
die
IRA
ausliefern
zu
können,
dann
nehme
ich
an,
dass
Sie
zumindest
auch
ein...
persönliches
Anliegen
haben.
If
you
thought
you
could
deliver
the
IRA,
then
I
figure
you
would
at
least
also
have
a
personal
request.
OpenSubtitles v2018
Die
verschiedenen
Gruppen,
seien
es
Umweltorganisationen
oder
Gruppen,
denen
die
Beschäftigung
ein
Anliegen
ist,
haben
die
Möglichkeit,
bei
der
Erstellung
der
Richtlinien
der
Kommission
mitzuarbeiten.
The
various
groups,
be
they
environmental
organisations
or
groups
concerned
with
employment,
have
the
possibility
of
taking
part
in
drafting
the
Commission
directives.
Europarl v8
Die
Frage
ist,
ob
Sie
ein
offenes
Ohr
für
uns
haben,
wenn
wir
in
diesem
Bereich
ein
Anliegen
haben
und
dringend
Ihre
Unterstützung
brauchen!
The
question
is
whether
you
are
willing
to
lend
us
an
ear
when
something
gives
us
cause
for
concern
and
we
urgently
need
your
support.
Europarl v8
Wenn
Sie
an
der
SVAÐILFARI-Tour
teilnehmen
möchten
oder
ein
anderes
Anliegen
haben,
rufen
Sie
uns
einfach
an:
If
you
would
like
to
take
part
in
the
SVAÐILFARI
tour
or
have
any
enquiry,
please
get
in
touch:
CCAligned v1