Translation of "Ein anliegen haben" in English

Was für ein Anliegen haben Sie?
What sort of matter?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ein Anliegen haben, reden Sie.
You have something you need, speak!
OpenSubtitles v2018

Kontaktieren Sie uns bitte, wenn Sie ein Anliegen haben:
Give us a call or write us:
CCAligned v1

Wenn Sie ein anderes Anliegen haben, helfen wir Ihnen gerne weiter.
If you've got anything else you'd like to discuss with us, then let us know.
CCAligned v1

Sollten Sie Fragen oder ein Anliegen haben, bitte zögern Sie nicht,
For any further information or if you have any questions,
CCAligned v1

Wenn Sie ein dringendes Anliegen haben, nutzen Sie bitte unser Kontaktformular.
In case your request is urgent, please get in touch using the contact form.
CCAligned v1

Bringe, was dir ein Anliegen ist, zu haben.
Bring that which you care to have.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Anliegen haben, nutzen Sie bitte dieses Kontaktformular.
If you have a query, please use this contact form.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie diesbezüglich ein Anliegen haben.
Please contact us if you have any concerns on this issue.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie ein Anliegen haben das hier noch nicht erläutert wurde, kontaktieren Sie uns!
If you have a concern that has not been explained here, please don't hesitate to contact us!
CCAligned v1

Nehmen Sie einfach mit uns Kontakt auf, wenn Sie ein konkretes Anliegen haben.
Do not hesitate to contact us with your specific enquiry.
CCAligned v1

Wenn Sie Fragen oder ein Anliegen haben, können Sie uns hier gerne kontaktieren!
If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us!
CCAligned v1

Wenn Sie ein Anliegen oder Fragen haben, schreiben Sie uns bitte via [email protected].
If you want to join us, just send an E-Mail to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen und beraten Sie gerne. Auch dann, wenn Sie ein ganz anderes Anliegen haben.
We are happy to support and advise you, even if you have different concerns.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein dringendes Anliegen haben, geben Sie das bitte auf dem Formular an.
If you have an urgent matter, please indicate this on the form.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Fragen oder ein Anliegen haben, können Sie uns sehr gerne kontaktieren:
Should you have any queries, please contact us at:
ParaCrawl v7.1

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn Sie eine Frage oder ein Anliegen haben.
Contact us when you have any questions or suggestions.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Tatsache, dass während meiner Oppositionszeit gegen unsere Demonstrationen Tränengas eingesetzt wurde, habe ich in der senegalesischen Verfassung festschreiben lassen, dass alle Gemeinschaften oder Gruppen, die ein Anliegen haben, auf die Straße gehen und dies auf Transparenten zum Ausdruck bringen können, ...
Given that during my time in the desert, our demonstrations were broken up with tear gas, I have ensured that Senegal’s Constitution states that all communities and groups who have anything they wish to express can go onto the streets and demonstrate with banners, ...
Europarl v8

Sind Sie bis zum 1. Mai noch der Ansprechpartner für irgendwelche Minderheitenvertreter in diesen Beitrittsländern, die vorher noch ein Anliegen vorzubringen haben?
Will you until 1 May still be the point of contact for any minority representatives in those accession countries who still wish to raise a concern before then?
Europarl v8

Genau die Bürger, die ein Anliegen haben, die auf Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen antworten, werden oftmals derart unfreundlich bedient, dass sie natürlich die Lust verlieren, an europäischen Projekten weiterzuarbeiten.
It is precisely those interested citizens who are responding to demands for the submission of proposals who are often on the receiving end of such unfriendly treatment that they lose interest in working any more on European projects.
Europarl v8

Diese kann, falls erforderlich oder wenn Sie ein besonderes Anliegen haben, die Untersuchung der Brüste und/ oder eine Unterleibsuntersuchung einschließen.
This may include an examination of your breasts and/or an internal examination, if necessary, or if you have any special concerns.
ELRC_2682 v1

Da die Verständlichkeit und Transparenz des Gemeinschaftsrechts ein wichtiges Anliegen sind, haben Rat, Europäisches Parlament und Kommission die Notwendigkeit der Kodifi­zierung häufig geänderter Rechtsakte unterstrichen und sich in diesem Sinn auf ein beschleunigtes Verfahren geeinigt.
Because the clarity and transparency of Community law are important, the Council, the European Parliament and the Commission have stressed the need to codify frequently amended legislative texts under an agreed and rapid procedure.
TildeMODEL v2018

Alle, die ein Anliegen haben an den ehrenwerten Richter des Bezirksgerichts, James E. Hannon, der hier im Bezirk Berkshire zu Gericht sitzt, erweist eure Aufmerksamkeit und ihr werdet gehört werden.
All persons having anything to do before the honourable justice of the district court, James E Hannon, now sitting at Lee, within and for the county of Berkshire, draw near, give your attendance, and you shall be heard.
OpenSubtitles v2018

Da die Abschaffung der Todesstrafe ein internationales Anliegen ist, haben Menschenrechtsaktivisten beschlossen, durch die Einführung eines internationalen Tags für eine weltweite Abschaffung der Todesstrafe einen Beitrag zu leisten.
Since the battle against the death penalty is an international concern, activists have decided to contribute to this struggle by establishing a World Day for the universal abolition of capital punishment.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie denken, die IRA ausliefern zu können, dann nehme ich an, dass Sie zumindest auch ein... persönliches Anliegen haben.
If you thought you could deliver the IRA, then I figure you would at least also have a personal request.
OpenSubtitles v2018

Die verschiedenen Gruppen, seien es Umweltorganisationen oder Gruppen, denen die Beschäftigung ein Anliegen ist, haben die Möglichkeit, bei der Erstellung der Richtlinien der Kommission mitzuarbeiten.
The various groups, be they environmental organisations or groups concerned with employment, have the possibility of taking part in drafting the Commission directives.
Europarl v8

Die Frage ist, ob Sie ein offenes Ohr für uns haben, wenn wir in diesem Bereich ein Anliegen haben und dringend Ihre Unterstützung brauchen!
The question is whether you are willing to lend us an ear when something gives us cause for concern and we urgently need your support.
Europarl v8

Wenn Sie an der SVAÐILFARI-Tour teilnehmen möchten oder ein anderes Anliegen haben, rufen Sie uns einfach an:
If you would like to take part in the SVAÐILFARI tour or have any enquiry, please get in touch:
CCAligned v1