Translation of "Eine wirkung haben" in English
Das
Programm
müsste
obligatorisch
sein,
damit
es
überhaupt
eine
Wirkung
haben
könnte.
The
programme
would
have
to
be
obligatory
for
it
to
have
any
impact
at
all.
Europarl v8
Wenn
dies
gelingt,
wird
es
eine
starke
psychologische
Wirkung
haben.
If
the
process
is
successful
that
will
be
very
important
psychologically.
Europarl v8
Sanktionen
müssen
eine
ausreichend
abschreckende
Wirkung
haben.
Sanctions
must
have
a
sufficiently
deterrent
effect.
Europarl v8
Die
Einführung
einer
gemeinsamen
Währung
in
Europa
sollte
hier
eine
positive
Wirkung
haben.
The
introduction
of
a
European
single
currency
should
have
a
positive
effect
in
this
regard.
Europarl v8
Ich
bin
wirklich
davon
überzeugt,
dass
Krisen
eine
läuternde
Wirkung
haben
können.
I
am
indeed
of
the
opinion
that
something
good
can
come
out
of
a
crisis
situation.
Europarl v8
Derartige
Rechtsvorschriften
können
nämlich
eine
starke
präventive
Wirkung
haben
und
deshalb
vertretbar
sein.
After
all,
that
can
have
a
significant
preventive
effect
and
can,
as
such,
be
justified.
Europarl v8
Keine
der
heute
ergriffenen
Maßnahmen
wird
eine
schnelle
Wirkung
haben.
No
action
at
the
present
time
will
have
any
quick
effect.
Europarl v8
Eine
entscheidende
Wirkung
haben
die
größeren
Gewalt-Gene,
zum
Beispiel
das
MAO-A-Gen.
A
key
thing
is
that
the
major
violence
genes,
it's
called
the
MAO-A
gene.
TED2020 v1
Draußen
in
der
Natur
zu
sein
kann
eine
beruhigende
Wirkung
haben.
Being
out
in
nature
can
have
a
calming
effect.
Tatoeba v2021-03-10
Sorbitol
kann
eine
schwach
abführende
Wirkung
haben.
Sorbitol
can
have
a
mild
laxative
effect.
EMEA v3
Mannitol
kann
eine
leicht
abführende
Wirkung
haben.
Agopton
contains
mannitol,
which
may
have
a
mild
laxative
effect.
ELRC_2682 v1
Baraclude
könnte
eine
leicht
abführende
Wirkung
haben.
Baraclude
may
have
a
mild
laxative
effect.
EMEA v3
Sorbitol
kann
Magen-Darm-Beschwerden
hervorrufen
und
eine
leicht
laxierende
Wirkung
haben.
Sorbitol
may
cause
gastrointestinal
discomfort
and
mild
laxative
effect.
ELRC_2682 v1
Sorbitol
kann
eine
leicht
abführende
Wirkung
haben.
Sorbitol
can
have
a
mild
laxative
effect.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
gute
Beispiele
für
Nachhaltigkeitssiegel,
die
eine
vergleichbare
Wirkung
haben.
There
are
significant
examples
of
these
sustainability
schemes
making
a
comparable
impact.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
gute
Beispiele
für
Nachhaltigkeitssiegel,
die
eine
vergleichbare
Wirkung
haben.
There
are
significant
examples
of
these
sustainability
schemes
making
a
comparable
impact.
TildeMODEL v2018
Seitenwind
kann
eine
kühlende
Wirkung
haben.
Crosswinds
have
a
cooling
effect.
DGT v2019
Die
Verhöre
müssen
aber
eine
Wirkung
haben.
But
Spindler's
interrogation
will
have
some
effect.
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
eine
stark
abschreckende
Wirkung
haben.
This
will
have
a
strong
deterrent
effect.
TildeMODEL v2018
Weitere
Erweiterungen
müssten
also
eine
wünschenswerte
antizyklische
Wirkung
haben.
Further
enlargements
should
therefore
have
a
positive,
counter-cyclical
effect.
TildeMODEL v2018
Ich...
dachte
nicht,
dass
ich
so
eine
Wirkung
haben
kann.
I
didn't
know
I
could
have
that
effect...
OpenSubtitles v2018