Translation of "Eigentlicher grund" in English
Äußerer
Anlass
war
eine
Vortragseinladung
aus
Zürich,
eigentlicher
Grund
aber
der
Wunsch,
den
Nachkriegswirren
zu
entkommen
und
die
so
lange
unterbrochene
Arbeit
an
den
"Duineser
Elegien"
wieder
aufzunehmen.
The
outward
motive
was
an
invitation
to
lecture
in
Zurich,
but
the
real
reason
was
the
wish
to
escape
the
post-war
chaos
and
take
up
his
work
on
the
"Duino
Elegies"
once
again.
Wikipedia v1.0
Der
dritte
Punkt
—
das
¡st
mein
eigentlicher
Grund
—
schließt
an
die
Bemerkung
von
Herrn
Moreland
an.
My
third
point
—
and
this
is
my
real
reason
—
is
linked
with
the
remarks
that
have
just
been
made
by
Mr
Moreland.
EUbookshop v2
Äußerer
Anlass
war
eine
Vortragseinladung
aus
Zürich,
eigentlicher
Grund
aber
der
Wunsch,
den
Nachkriegswirren
zu
entkommen
und
die
so
lange
unterbrochene
Arbeit
an
den
Duineser
Elegien
wieder
aufzunehmen.
The
outward
motive
was
an
invitation
to
lecture
in
Zürich,
but
the
real
reason
was
the
wish
to
escape
the
post-war
chaos
and
take
up
once
again
his
work
on
the
Duino
Elegies.
WikiMatrix v1
Die
geopolitischen
Rivalität
zwischen
China
und
den
USA
für
die
Kontrolle
der
afrikanischen
und
weltweiten
Energieversorgung
ist
der
eigentlicher
Grund
für
die
Strafe
des
Sudans
und
die
starke
Unterstützung
durch
die
USA,
der
EU
und
Israel
für
die
Sezession
des
Süd-Sudans.
The
geo-political
rivalry
between
China
and
the
U.S.
for
control
of
African
and
global
energy
supplies
is
the
real
reason
for
the
chastisement
of
Sudan
and
the
strong
support
shown
by
the
U.S.,
the
E.U.,
and
Israeli
officials
for
the
seccession
of
South
Sudan.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
ihr
eigentlicher
Vorteil,
der
Grund,
warum
gerade
sie
als
Teil
eines
nach
außen
gewandten
Europas
einen
Platz
in
dieser
Gemeinschaft
verdient
hat.
But
that
is
its
true
advantage,
the
reason
why
precisely
Turkey
deserves
a
place
in
the
community
as
part
of
an
outward-looking
Europe.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rechtsprechung
gelten
auch
Personen
als
nahestehend,
zu
denen
der
Aktionär
wirtschaftliche
oder
persönliche
Beziehungen
unterhält,
welche
nach
den
gesamten
Umständen
als
eigentlicher
Grund
für
die
Leistung
an
den
Dritten
betrachtet
werden
müssen.
However,
according
to
judicial
practice,
persons
with
whom
the
shareholder
has
a
business
or
personal
relationship
which,
seen
in
the
overall
context,
should
be
regarded
as
the
reason
for
the
inadequate
transaction
with
the
third
party
are
also
deemed
to
be
related
parties.
ParaCrawl v7.1
Darin
liegt
der
eigentliche
Grund,
weshalb
Entscheidungen
verzögert
und
hinausgeschoben
werden.
This
is
the
real
reason
for
all
the
delay
and
prevarication.
Europarl v8
Was
ist
eigentlich
der
Grund
für
diese
Opposition
von
seiten
der
Sozialdemokratischen
Fraktion?
What
is
the
actual
reason
for
this
opposition
of
the
Social
Democratic
Group?
Europarl v8
Dies
ist
der
eigentliche
Grund,
weshalb
die
Todesstrafe
abgeschafft
werden
muss.
That
is
the
real
reason
why
the
death
penalty
must
be
abolished.
Europarl v8
Es
gibt
eigentlich
keinen
Grund,
weswegen
die
Kommission
dem
nicht
zustimmen
sollte.
There
is
in
fact
no
reason
why
the
Commission
should
not
agree
to
this.
Europarl v8
Andere
Kolumnisten
meinen,
der
eigentliche
Grund
für
die
Schlachtungen
sei
ein
wirtschaftlicher.
Columnists
point
out
that
the
real
reason
for
the
slaughter
is
economic.
News-Commentary v14
Diese
Herausforderungen
sind
der
eigentliche
Grund
für
die
Reform.
This
is
the
real
reason
for
the
reform
policy.
TildeMODEL v2018
Somit
gibt
es
eigentlich
keinen
Grund,
an
dieser
Vorschrift
festzuhalten.
Therefore
there
would
appear
to
be
no
justification
for
maintaining
this
provision.
TildeMODEL v2018
Und
dazu
kommt
der
eigentliche
Grund,
wieso
es
schwer
ist,
herzukommen.
Besides,
and
here's
the
real
reason
it
ain't
easy
getting
here,
and
that's,
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
eigentliche
Grund,
weshalb
er
heute
Abend
nicht
hier
ist.
You're
the
real
reason
he's
not
here
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
es
kann
eigentlich
nur
einen
Grund
dafür
geben.
I
figure
there
can
only
really
be
one
reason.
OpenSubtitles v2018
Was
mich
auf
den
eigentlichen
Grund,
warum
ich
hier
bin,
bringt.
Which
leads
me
to
the
reason
why
I'm
here.
OpenSubtitles v2018
Der
eigentliche
Grund,
warum
ich
Sie
rief,
ist
das
Leck.
The
real
reason
for
getting
you
here
is
to
show
you
the
leak.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
eigentliche
Grund,
warum
ich
zur
Division
ging.
That's
the
reason
why
I
joined
Division
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018