Translation of "Eigentlicher grund" in English

Äußerer Anlass war eine Vortragseinladung aus Zürich, eigentlicher Grund aber der Wunsch, den Nachkriegswirren zu entkommen und die so lange unterbrochene Arbeit an den "Duineser Elegien" wieder aufzunehmen.
The outward motive was an invitation to lecture in Zurich, but the real reason was the wish to escape the post-war chaos and take up his work on the "Duino Elegies" once again.
Wikipedia v1.0

Der dritte Punkt — das ¡st mein eigentlicher Grund — schließt an die Bemerkung von Herrn Moreland an.
My third point — and this is my real reason — is linked with the remarks that have just been made by Mr Moreland.
EUbookshop v2

Äußerer Anlass war eine Vortragseinladung aus Zürich, eigentlicher Grund aber der Wunsch, den Nachkriegswirren zu entkommen und die so lange unterbrochene Arbeit an den Duineser Elegien wieder aufzunehmen.
The outward motive was an invitation to lecture in Zürich, but the real reason was the wish to escape the post-war chaos and take up once again his work on the Duino Elegies.
WikiMatrix v1

Die geopolitischen Rivalität zwischen China und den USA für die Kontrolle der afrikanischen und weltweiten Energieversorgung ist der eigentlicher Grund für die Strafe des Sudans und die starke Unterstützung durch die USA, der EU und Israel für die Sezession des Süd-Sudans.
The geo-political rivalry between China and the U.S. for control of African and global energy supplies is the real reason for the chastisement of Sudan and the strong support shown by the U.S., the E.U., and Israeli officials for the seccession of South Sudan.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist ihr eigentlicher Vorteil, der Grund, warum gerade sie als Teil eines nach außen gewandten Europas einen Platz in dieser Gemeinschaft verdient hat.
But that is its true advantage, the reason why precisely Turkey deserves a place in the community as part of an outward-looking Europe.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rechtsprechung gelten auch Personen als nahestehend, zu denen der Aktionär wirtschaftliche oder persönliche Beziehungen unterhält, welche nach den gesamten Umständen als eigentlicher Grund für die Leistung an den Dritten betrachtet werden müssen.
However, according to judicial practice, persons with whom the shareholder has a business or personal relationship which, seen in the overall context, should be regarded as the reason for the inadequate transaction with the third party are also deemed to be related parties.
ParaCrawl v7.1

Darin liegt der eigentliche Grund, weshalb Entscheidungen verzögert und hinausgeschoben werden.
This is the real reason for all the delay and prevarication.
Europarl v8

Was ist eigentlich der Grund für diese Opposition von seiten der Sozialdemokratischen Fraktion?
What is the actual reason for this opposition of the Social Democratic Group?
Europarl v8

Dies ist der eigentliche Grund, weshalb die Todesstrafe abgeschafft werden muss.
That is the real reason why the death penalty must be abolished.
Europarl v8

Es gibt eigentlich keinen Grund, weswegen die Kommission dem nicht zustimmen sollte.
There is in fact no reason why the Commission should not agree to this.
Europarl v8

Andere Kolumnisten meinen, der eigentliche Grund für die Schlachtungen sei ein wirtschaftlicher.
Columnists point out that the real reason for the slaughter is economic.
News-Commentary v14

Diese Herausforderungen sind der eigentliche Grund für die Reform.
This is the real reason for the reform policy.
TildeMODEL v2018

Somit gibt es eigentlich keinen Grund, an dieser Vorschrift festzuhalten.
Therefore there would appear to be no justification for maintaining this provision.
TildeMODEL v2018

Und dazu kommt der eigentliche Grund, wieso es schwer ist, herzukommen.
Besides, and here's the real reason it ain't easy getting here, and that's,
OpenSubtitles v2018

Du bist der eigentliche Grund, weshalb er heute Abend nicht hier ist.
You're the real reason he's not here tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, es kann eigentlich nur einen Grund dafür geben.
I figure there can only really be one reason.
OpenSubtitles v2018

Was mich auf den eigentlichen Grund, warum ich hier bin, bringt.
Which leads me to the reason why I'm here.
OpenSubtitles v2018

Der eigentliche Grund, warum ich Sie rief, ist das Leck.
The real reason for getting you here is to show you the leak.
OpenSubtitles v2018

Das ist der eigentliche Grund, warum ich zur Division ging.
That's the reason why I joined Division in the first place.
OpenSubtitles v2018