Translation of "Eigentlicher plan" in English

Das war doch dein eigentlicher Plan.
That's what you wanted in the first place.
OpenSubtitles v2018

Und es ist ein wenig stilvoller als mein eigentlicher Plan:
And it's a little bit classier than my original plan:
OpenSubtitles v2018

Beispielsweise wissen die Mitarbeiter der unteren Ebenen von Geheimorganisationen, medizinischer Unternehmen, Einheiten der Regierung und die des Militärs oder die der Gesetzgebung tatsächlich nicht, wem Sie in Wirklichkeit jeden Tag dienen und was der eigentlicher Plan ist.
For example, the lower divisions of secret services, government bodies, pharmaceutical companies, armies and judicial authorities often really don't know for whom they're actually working and what their agenda is.
ParaCrawl v7.1

Ihr eigentlicher Plan war es nach Zentralafrika zu fahren, um sich dort bei Sozialprojekten zu engagieren.
Their usual plan was to cycle to Central Africa and help there in social projects.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jemanden kennen, der an Silvester daheim bleibt, fragen Sie vorab, ob er Ihnen aus der Patsche helfen würde, wenn Ihr eigentlicher Plan ins Wasser fällt.
If you know someone who will be home that night, ask them if they'd be willing to take the kids if your original plans fall through.
ParaCrawl v7.1

Mein eigentlicher Plan war es, ein Brot zu backen, das verschiedene Sorte von Reis enthält.
My first plan was to bake a bread containing a mixture of different kinds of rice.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eigentlich keinen genauen Plan.
We don't really have a plan.
Tatoeba v2021-03-10

Du solltest uns ablenken, während deine Leute den eigentlichen Plan ausführen.
You wanted us distracted while they carried out their real plan.
OpenSubtitles v2018

Er hat das Recht, unseren eigentlichen Plan zu kennen.
He has a right to know what our real plan is.
OpenSubtitles v2018

Das war eigentlich nicht mein Plan.
That wasn't my plan, really.
OpenSubtitles v2018

So... ihr zwei... habt ihr eigentlich einen Plan?
So you two actually have a plan? Yeah.
OpenSubtitles v2018

Der eigentliche Plan sah auch nicht vor, daß Kiva getötet wird.
The original plan didn't involve Kiva being killed.
OpenSubtitles v2018

Wie sieht eigentlich lhr Plan aus, Ray?
What exactly is your plan, Ray?
OpenSubtitles v2018

Self weiß das sie eigentlich ihren eignen Plan haben,
Self knows that they have their own agenda,
OpenSubtitles v2018

Gab es für dich eigentlich jemals einen Plan B zur Kunst?
Has there ever been a Plan B to art for you?
CCAligned v1

Sie kommt auch bald hinter Chens eigentlichen Plan und möchte Geng warnen.
She also gets behind Chen's true plan and wants to warn Geng.
ParaCrawl v7.1

Was ist Cambridge Weight Plan eigentlich?
How Cambridge Weight Plan works
ParaCrawl v7.1

Ich hatte meinen Plan eigentlich auch schon gemacht.
I actually had made my plan.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich war mein Plan jeden Mittwoch euch ein neues Make up zu zeigen,
Actually, the plan was to show you every wednesday a new Make-Up,
CCAligned v1