Translation of "Eigentlicher plan" in English
Das
war
doch
dein
eigentlicher
Plan.
That's
what
you
wanted
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
ein
wenig
stilvoller
als
mein
eigentlicher
Plan:
And
it's
a
little
bit
classier
than
my
original
plan:
OpenSubtitles v2018
Beispielsweise
wissen
die
Mitarbeiter
der
unteren
Ebenen
von
Geheimorganisationen,
medizinischer
Unternehmen,
Einheiten
der
Regierung
und
die
des
Militärs
oder
die
der
Gesetzgebung
tatsächlich
nicht,
wem
Sie
in
Wirklichkeit
jeden
Tag
dienen
und
was
der
eigentlicher
Plan
ist.
For
example,
the
lower
divisions
of
secret
services,
government
bodies,
pharmaceutical
companies,
armies
and
judicial
authorities
often
really
don't
know
for
whom
they're
actually
working
and
what
their
agenda
is.
ParaCrawl v7.1
Ihr
eigentlicher
Plan
war
es
nach
Zentralafrika
zu
fahren,
um
sich
dort
bei
Sozialprojekten
zu
engagieren.
Their
usual
plan
was
to
cycle
to
Central
Africa
and
help
there
in
social
projects.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
jemanden
kennen,
der
an
Silvester
daheim
bleibt,
fragen
Sie
vorab,
ob
er
Ihnen
aus
der
Patsche
helfen
würde,
wenn
Ihr
eigentlicher
Plan
ins
Wasser
fällt.
If
you
know
someone
who
will
be
home
that
night,
ask
them
if
they'd
be
willing
to
take
the
kids
if
your
original
plans
fall
through.
ParaCrawl v7.1
Mein
eigentlicher
Plan
war
es,
ein
Brot
zu
backen,
das
verschiedene
Sorte
von
Reis
enthält.
My
first
plan
was
to
bake
a
bread
containing
a
mixture
of
different
kinds
of
rice.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eigentlich
keinen
genauen
Plan.
We
don't
really
have
a
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
uns
ablenken,
während
deine
Leute
den
eigentlichen
Plan
ausführen.
You
wanted
us
distracted
while
they
carried
out
their
real
plan.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
Recht,
unseren
eigentlichen
Plan
zu
kennen.
He
has
a
right
to
know
what
our
real
plan
is.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eigentlich
nicht
mein
Plan.
That
wasn't
my
plan,
really.
OpenSubtitles v2018
So...
ihr
zwei...
habt
ihr
eigentlich
einen
Plan?
So
you
two
actually
have
a
plan?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Der
eigentliche
Plan
sah
auch
nicht
vor,
daß
Kiva
getötet
wird.
The
original
plan
didn't
involve
Kiva
being
killed.
OpenSubtitles v2018
Wie
sieht
eigentlich
lhr
Plan
aus,
Ray?
What
exactly
is
your
plan,
Ray?
OpenSubtitles v2018
Self
weiß
das
sie
eigentlich
ihren
eignen
Plan
haben,
Self
knows
that
they
have
their
own
agenda,
OpenSubtitles v2018
Gab
es
für
dich
eigentlich
jemals
einen
Plan
B
zur
Kunst?
Has
there
ever
been
a
Plan
B
to
art
for
you?
CCAligned v1
Sie
kommt
auch
bald
hinter
Chens
eigentlichen
Plan
und
möchte
Geng
warnen.
She
also
gets
behind
Chen's
true
plan
and
wants
to
warn
Geng.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
Cambridge
Weight
Plan
eigentlich?
How
Cambridge
Weight
Plan
works
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
meinen
Plan
eigentlich
auch
schon
gemacht.
I
actually
had
made
my
plan.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
war
mein
Plan
jeden
Mittwoch
euch
ein
neues
Make
up
zu
zeigen,
Actually,
the
plan
was
to
show
you
every
wednesday
a
new
Make-Up,
CCAligned v1