Translation of "Eigener produktion" in English
Anfang
der
1980er
Jahre
begann
die
Entwicklung
und
Produktion
eigener
Laser
in
Hamburg.
In
the
beginning
of
the
1980s,
ROFIN
started
the
development
and
production
of
its
own
lasers
in
Hamburg.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
Länder
hatten
immer
Polizeiautos
aus
eigener
Produktion.
Most
countries
around
the
world
would
traditionally
have
always
had
a
police
car
that
was
made
there,
one
of
their
own
cars.
Wouldn't
they?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
auch
zusätzliche
Tagebücher
über
die
Produktion
eigener
Nahrungsmittel
und
Urlaub.
There
are
also
complementary
diaries
on
own
food
production
and
on
holidays.
EUbookshop v2
In
Österreich
wurde
Teekanne
1951
in
Salzburg
mit
eigener
Produktion
gegründet.
Teekanne
Austria
was
found
in
Salzburg
with
their
own
production
in
1951.
WikiMatrix v1
Aus
eigener
Produktion
können
wir
Ihnen
folgende
Filet-Portionen
anbieten:
We
can
offer
the
following
steaks
from
own
production:
CCAligned v1
Betroffen
sind
nur
Funkgeräte
mit
grünem
Einschaltknopf
(aus
nicht
TQ
eigener
Produktion)
Only
devices
with
a
green
on/off
switch
are
affected
(from
no
TQ
own
production)
CCAligned v1
Digitale
Technik
ermöglicht
Minderjährigen
die
einfache
Produktion
eigener
Kommunikations-
und
Medieninhalte.
Digital
technologies
make
it
easy
for
minors
to
produce
their
own
communication
and
media
content.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich
die
angebotenen
Honigsorten
aus
eigener
Produktion
zu
kosten.
It
is
recommended
to
taste
the
honey
varieties
offered
from
our
own
production.
ParaCrawl v7.1
Die
frischen
Pastas
sind
alle
aus
eigener
Produktion,
sowie
auch
die
Süßigkeiten.
The
fresh
pastas
are
of
our
own
production,
as
well
as
the
sweets.
CCAligned v1
In
userem
Angebot
haben
wir
die
folgenden
Salzgurken
Sorten
aus
eigener
Produktion:
In
our
offer
we
have
the
following
pickled
cucumber
types
of
our
own
production:
CCAligned v1
Alle
Akkupacks
sind
aus
eigener
Produktion
von
der
1RadWerkstatt.
All
battery
packs
are
from
our
own
production
of
the
1RadWerkstatt.
CCAligned v1
Aus
eigener
Produktion
können
wir
Ihnen
folgende
Steaks
anbieten:
We
can
offer
the
following
steaks
from
own
production:
CCAligned v1
Deshalb
verwendet
das
Unternehmen
nur
Leder
höchster
Qualität
aus
eigener
Produktion
.
Therefore,
the
company
only
uses
leather
of
the
highest
quality
for
its
own
production
.
ParaCrawl v7.1
Neben
Produkten
aus
eigener
Produktion
werden
auch
Geräte
von
anderen
namhaften
Herstellern
vertrieben.
Beside
modules
out
of
our
own
production
we
sell
also
products
by
other
well
known
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Weine
werden
aus
Trauben
aus
eigener
Produktion
hergestellt
.
The
wines
are
made
from
grapes
of
its
own
production
.
ParaCrawl v7.1
Auch
Filmrequisiten
stammen
aus
eigener
Produktion.
Film
props
also
come
from
their
own
production.
ParaCrawl v7.1
Käse
aus
eigener
Produktion,
einer
der
gut
genossen,
bis
jetzt.
Cheese
of
own
production,
one
of
the
good
enjoyed
until
now.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Herstellung
bedient
sich
UELZENER
neben
eigener
Produktion
modernster
Fertigungstechniken
qualifizierter
Lieferanten.
Besides
their
own
production
UELZENER
is
also
using
the
most
modern
production
technology
of
qualified
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
Samen
stammen
aus
eigener
Produktion
von
kontrollierten,
gesunden
und
wüchsigen
Pflanzen.
We
have
produced
the
seed
ourselves
from
controlled,
healthy
and
vigorous
plants.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Ziel
wurde
ein
eigener
Standort
zur
Produktion
von
Tiroler
Speck
gesucht.
In
order
to
achieve
this,
the
company
sought
its
own
location
for
the
production
of
Tyrolean
ham.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
lokale
Spezialitäten
und
Wein
aus
eigener
Produktion.
You
can
taste
wine
and
local
delicacies
own
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkunft
stellt
Wein,
Olivenöl
und
Honig
in
eigener
Produktion
her.
The
property
produces
its
own
wines,
olive
oil
and
honey.
ParaCrawl v7.1
Unser
kleinster
Laden
verkauft
traditionelle
holländische
Käse
aus
eigener
Produktion
und
Souvenirs.
Our
smallest
shop
sells
traditional
Dutch
cheeses
from
our
own
production
and
souvenirs.
ParaCrawl v7.1