Translation of "Eigener bedarf" in English
Als
FachberaterInnen
erarbeiten
wir
Handlungsmöglichkeiten
auf
der
Grundlage
empirischer
Daten
und
bei
Bedarf
eigener
Forschung.
As
expert
consultants,
we
work
out
possible
actions
based
on
empirical
data
and,
if
needed,
our
own
research.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
eigener
Aktien
bedarf
grundsätzlich
der
Zustimmung
der
Hauptversammlung
und
darf
nur
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
und
nur
für
einen
bestimmten
Anteil
am
Gesellschaftskapital
erfolgen;
Acquisition
by
the
company
of
its
own
shares
is
subject
in
principle
to
approval
by
the
general
meeting
only
for
a
certain
period
of
time
and
only
for
a
certain
fraction
of
the
company's
capital.
TildeMODEL v2018
Durch
das
Vernadeln
des
aus
den
einzelnen
Schichten
bestehenden,
noch
nichtverfestigten
Schichtkörpers
können
sehr
schnell
eine
Vielzahl
von
Haltefasern
in
relativ
grosser
Dichte
in
den
Schichtkörper
eingebracht
werden
und
zusätzlich
werden
durch
die
Vibrationen
beim
Nadel
prozess
in
der
Nadelmaschine
Teile
dieser
Massen
aus
der
Kernschicht
heraus
in
die
Fasern
enthaltende
Schicht
hineingebracht,
ohne
dass
es
dazu
eigener
Vibratoren
bedarf.
By
means
of
the
needle
bonding
of
the
unhardened
composite
structure
consisting
of
individual
layers
and
core
layer,
a
plurality
of
holding
fibers
may
be
inserted
in
a
relatively
high
density
into
the
composite
structure.
Additional
parts
of
these
masses
are
introduced
by
the
vibration
inherent
in
the
needle
bonding
process
in
the
needle
machine
from
the
core
layer
into
the
layer
containing
the
fibers,
without
the
need
for
vibrators.
EuroPat v2
Die
Abwehr
von
Haftpflichtansprüchen,
aber
auch
die
Durchsetzung
eigener
Forderungen
bedarf
angesichts
der
komplexen
Deckungsformen
der
Unterstützung
durch
versierte,
auf
den
internationalen
Versicherungsmärkten
erfahrene
Rechtsanwälte.
The
defence
of
claims
for
liability,
as
well
as
the
enforcement
of
these
claims,
requires
the
support
of
experienced
lawyers
in
international
insurance
markets,
considering
these
complex
types
of
coverage.
ParaCrawl v7.1
Weidmann
betonte,
dass
es
für
Griechenland
"vor
allem
glaubwürdiger
eigener
Anstrengungen
bedarf,
damit
sich
die
Lage
zum
Besseren
wendet
und
Griechenland
wieder
auf
eigenen
Beinen
stehen
kann"
.
Weidmann
emphasised
that,
above
all,
Greece
"needs
to
make
credible
efforts
to
improve
the
situation
so
that
it
can
get
back
on
its
own
two
feet.
"
ParaCrawl v7.1
So
gab
der
Brahmane,
selbst
in
gebrechlichem
Zustand,
seine
Sandalen
an
den
Paccekabuddha,
trotz
dem
sein
eigener
Bedarf
dafür
größer
war
(Abschnitt
I,
2.
Geschichte).
So
the
brahman,
who
had
a
very
delicate
constitution,
presented
his
sandals
to
the
Paccekabuddha
even
though
his
own
need
for
them
was
greater
(Division
I,
Story
2).
ParaCrawl v7.1
Neue
Weltakteure
werden
zunehmend
ihren
eigenen
Bedarf
decken.
New
world
actors
will
increasingly
fill
their
own
needs.
TildeMODEL v2018
Dank
dem
Binnenmarkt
darf
man
für
den
eigenen
Bedarf
unbegrenzte
Mengen
einführen.
Thanks
to
the
internal
market,
there
is
no
limit
to
what
you
may
bring
back
for
your
own
use.
EUbookshop v2
Alle
grafischen
Auswertungen
lassen
sich
auf
den
eigenen
Bedarf
anpassen
und
abspeichern.
All
graphical
reports
can
be
configured
to
your
needs
and
saved.
WikiMatrix v1
Eine
wachsende
Anzahl
von
Unternehmen
und
Verwaltungen
drucken
für
ihren
eigenen
Bedarf.
An
increasing
number
of
enterprises
and
administrative
bodies
are
printing
themselves
for
their
own
needs.
EUbookshop v2
Die
Vereinigten
Staaten
deckten
ihren
eigenen
Bedarf
und
exportierten
wenig.
In
Western
Europe
we
are
glad
to
make
use
of
the
fact
that
a
steel
structure
can
be
dismantled
and
reconstructed.
EUbookshop v2
Balancenwarnung
kann
vom
Benutzer
entsprechend
seinem
eigenen
Bedarf
eingestellt
werden.
Balance
alarm
can
be
set
by
user
according
to
his
own
need.
CCAligned v1
Der
Benutzer
kann
vordefinierte
Standardformulare
verwenden
oder
bei
Bedarf
eigene
Formulare
erstellen.
Users
can
select
from
predefined
standard
forms
or
create
their
own
input
forms
if
required.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ausbildungsquote
liegt
seit
Jahrzehnten
über
dem
eigenen
Bedarf.
Our
trainee
ratio
has
exceeded
the
level
of
our
own
requirements
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Die
Statistic
Library
dürfen
Sie
für
eigenen
Bedarf
beliebig
kopieren.
You
may
copy
the
Assembler
Library
for
your
own
use
as
often
as
you
wish.
ParaCrawl v7.1
Um
vollständig
das
Zahnschmelz
Bad
auf
ihrem
eigenen
Bedarf
wiederherstellen
zu:
To
completely
restore
the
enamel
bath
on
their
own
need:
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
uns
sehr
wichtig,
für
unseren
eigenen
Bedarf
auszubilden.
It
is
very
important
to
us
to
train
for
our
own
needs.
ParaCrawl v7.1
So
kann
der
Verwender
seine
Allrounder-Ausrüstung
nach
dem
eigenen
Bedarf
beschaffen.
This
means
users
can
acquire
their
all-rounder
equipment
according
to
their
own
requirements.
ParaCrawl v7.1
Durch
Ändern
der
Software
kann
dies
an
eigenen
Bedarf
angepasst
oder
abgeschaltet
werden.
By
changing
the
software
you
can
fit
this
feature
to
your
own
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
bauen
nur
für
den
eigenen
Bedarf
und
zu
Vermittlungszwecken.
We
build
only
for
our
own
use
and
for
presentation
purposes.
CCAligned v1
Die
Kunden
können
unser
E-Shop
dem
eigenen
Bedarf
anpassen:
Customers
can
customise
our
e-shop
to
fit
their
own
needs:
CCAligned v1
Aktuell
bilden
wir
in
vier
Berufsbildern
für
unseren
eigenen
Bedarf
aus:
We
are
currently
training
apprentices
in
four
professions
to
meet
our
internal
needs:
CCAligned v1
Mietshäuser
gab
es
damals
nicht,
nur
Häuser
für
den
eigenen
Bedarf.
There
were
no
tenement
houses
at
that
time,
only
houses
for
personal
use.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
eigenem
Bedarf
und
kann
man
heutzutage
verschiedene
Diffusor
erwerben.
Depending
on
your
own
needs
and
you
can
now
purchase
different
diffuser.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Bauernhof
werden
Geflügel
und
Ziegen
für
den
eigenen
Bedarf
gezüchtet.
The
agriturismo
raises
farmyard
animals
and
goats
to
meet
its
everyday
needs.
ParaCrawl v7.1