Translation of "Eigene standorte" in English
Damit
verfügt
der
Geschäftsbereich
Actega
erstmalig
über
eigene
Standorte
im
größten
Land
Südamerikas.
As
a
result,
the
Actega
division
now
has
its
own
sites
in
South
America's
largest
country.
ParaCrawl v7.1
Für
weltweit
2000
Standorte
sind
Wetterdaten
verfügbar
und
eigene
neue
Standorte
können
einfach
angelegt
werden.
Weater
datat
for
2000
locations
worldwide
are
available
andnew
locations
can
be
added
by
the
user.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eigene
Standorte
eingeben
(oder
vorhandene
bearbeiten),
senden
Sie
uns
bitte
Ihre
Datei
mycities.dat,
damit
wir
Ihre
Standorte
in
die
Hauptliste
einfügen
können.
If
you
add
custom
locations
(or
modify
existing
ones),
please
send
us
your
mycities.
dat
file
so
that
we
can
add
your
locations
to
the
master
list.
KDE4 v2
Die
Beitrittsländer
erstellen
zurzeit
eigene
Listen
der
Standorte
und
Gebiete,
die
nach
diesen
Richtlinien
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
sind.
Candidate
countries
are
in
the
process
of
preparing
their
lists
of
sites
and
areas
of
Community
importance
required
by
these
Directives.
TildeMODEL v2018
Die
Beitrittsländer
erstellen
zurzeit
eigene
Listen
der
Standorte
und
Gebiete,
die
nach
diesen
Richtlinienvon
gemeinschaftlicher
Bedeutung
sind.
Candidate
countries
are
in
the
process
of
preparing
their
lists
of
sites
and
areas
of
Community
importance
required
by
these
Directives.
EUbookshop v2
Deutschlandweit
verfügen
wir
über
eigene
Standorte
in
Bremen,
Bremerhaven,
Hamburg,
Berlin,
Duisburg,
Frankfurt
und
München.
In
Germany
we
have
offices
at
Bremen,
Bremerhaven,
Hamburg,
Berlin,
Duisburg,
Frankfurt
and
Munich.
CCAligned v1
Aber
auch
beeindruckende
Geschichten
über
eigene
Standorte
("Real
Men")
und
schöne
Schilderungen
über
Nachtleben
und
die
Kraft,
die
Musik
freisetzen
kann
("Steppin'Out",
"Slow
Song").
But,
there
are
also
impressive
stories
about
some
of
his
own
positions
('Real
Men')
and
beautiful
descriptions
about
nightlife
and
the
strength
that
music
can
release
('Steppin'
Out',
'Slow
Song').
ParaCrawl v7.1
Zudem
hat
der
Konzern
sein
Vertriebs-
und
Servicenetz
durch
neue
eigene
Standorte
und
Partnerschaften
in
Nord-
und
Südamerika
(Kanada,
USA,
Argentinien,
Chile,
Kolumbien
und
Peru),
Asien
(China
und
Indien)
und
Europa
(Deutschland)
weiter
ausgebaut.
It
also
strengthened
its
global
reach
and
support
for
customers
through
its
own
new
sales
and
services
sites
or
distributor
sites
in
the
Americas
(Canada,
USA,
Argentina,
Chile,
Colombia
and
Peru),
Asia
(China
and
India)
and
Europe
(Germany).
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
haben
die
Option
eigene
Standorte
geocodiert
mit
den
Karten
in
cytric
zu
speichern,
damit
diese
zusammen
mit
den
Hotels
am
Zielort
angezeigt
werden.
Corporations
have
the
option
to
add
their
own
layer
of
geocoded
locations
to
any
of
the
maps
displayed
in
cytric,
so
that
these
are
displayed
together
with
hotels
available
at
the
destination.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistung
umfasst
das
Handling
von
400
Millionen
Teilen
sowie
das
Finishing
und
die
Aufbereitung
von
15
Millionen
Teilen
über
zwölf
eigene
Standorte.
Its
capacity
encompasses
the
handling
of
400
million
items
as
well
as
the
finishing
and
preparation
of
15
million
items
over
twelve
of
the
company's
own
sites.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
für
die
effiziente
Zustellung
sind
eingespielte
Transportwege
und
90
eigene
Standorte,
die
Gebrüder
Weiss
allein
in
Osteuropa
betreibt.
Well-practised
transport
routes
and
90
dedicated
sites
operated
by
Gebrüder
Weiss
in
Eastern
Europe
form
the
basis
for
efficient
delivery.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterhalten
eigene
Standorte
in
Deutschland,
Frankreich
und
China
sowie
enge
Partnerschaften
in
den
USA
und
Mexiko.
We
have
our
own
sites
in
Germany,
France
and
China
as
well
as
close
partnerships
in
the
USA
and
Mexico.
CCAligned v1
Deutschlandweit
betreiben
wir
acht
eigene
Standorte
und
bieten
dort
eine
Vielzahl
verschiedener
Dienstleistungen
für
verpackte
und
lose
Schüttgüter
an.
Throughout
Germany,
we
operate
eight
sites
offering
a
variety
of
services
for
packed
and
loose
bulk
goods.
CCAligned v1
International
zu
sein
bedeutet
für
uns
nicht,
zahlreiche
eigene
Standorte
oder
Büros
auf
der
Welt
zu
unterhalten.
To
us,
being
an
international
firm
does
not
mean
having
numerous
locations
or
offices
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
Österreich
gibt
es
eigene
Standorte
in
Wien,
Linz-Hörsching,
Graz,
Innsbruck
und
Höchst
(Vorarlberg)
mit
zusammen
rund
260
Mitarbeitenden.
In
Austria
they
run
locations
in
Vienna,
Linz-Hörsching,
Graz,
Innsbruck
and
Höchst
(Vorarlberg)
with
a
total
of
about
260
employees.
ParaCrawl v7.1
Quehenberger
Logistics
betreibt
derzeit
in
Russland
acht
eigene
Standorte
mit
120
Mitarbeitern
und
verfügt
über
ein
flächendeckendes
Partnernetzwerk.
Quehenberger
Logistics
currently
operate
eight
locations
with
120
employees
in
Russia,
and
have
an
extensive
network
of
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
dem
„Top
100“-Award
ausgezeichneten
Hessen
verfügen
über
eigene
Standorte
in
den
USA,
Brasilien,
Hong
Kong,
Thailand
und
China.
The
new
"Top
100"
award
winning
company
has
their
own
sites
in
the
U.S.,
Brazil,
Hong
Kong,
Thailand
and
China.
ParaCrawl v7.1
Unsere
weltweite
Verfügbarkeit
und
globale
Präsenz
wird
durch
eigene
Standorte
und
viele
renommierte
Partner
gewährleistet
–
mit
optimalem
Service
und
Support.
Our
worldwide
availability
and
global
presence
are
assured
by
a
combination
of
self-owned
and
operated
sites
and
numerous
reputable
partners
offering
the
very
best
in
service
and
support.
ParaCrawl v7.1
Über
eigene
FuE
Standorte
in
Deutschland,
Ungarn
und
China
kann
lesswire
für
seine
Kunden
alle
Bereiche
der
Soft-
und
Hardwareentwicklung
abbilden.
Through
its
R
&
D
sites
in
Germany,
Hungary
and
China,
lesswire
can
cover
all
aspects
of
software
and
hardware
development
for
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Nahezu
alle
Hersteller
ebenso
wie
die
wichtigsten
Automobilzulieferer
betreiben
eigene
Standorte
für
Entwicklung
und
Produktion
im
Land
der
Mitte.
Almost
all
manufacturers
as
well
as
the
most
important
automotive
suppliers
have
their
own
sites
for
development
and
production
in
the
Middle
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Eigene
Standorte
in
Deutschland,
Tschechien,
der
Slowakei,
Ungarn,
Rumänien,
Bulgarien,
Serbien,
Bosnien-Herzegowina,
Kroatien,
Slowenien
und
der
TÃ1?4rkei
qualifizieren
uns
als
den
Transport-
und
Logistikspezialisten
von
Mitteleuropa
bis
ans
Schwarze
Meer.
Our
own
locations
in
Germany,
the
Czech
Republic,
Slovakia,
Hungary,
Romania,
Bulgaria,
Serbia,
Bosnia-Herzegovina,
Croatia,
Slovenia
and
Turkey
qualify
us
as
the
transport
and
logistics
specialist
from
Central
Europe
to
the
Black
Sea.
ParaCrawl v7.1
Eigene
Standorte
in
China,
Iran
und
Malaysia
sichern
in
Verbindung
mit
zahlreichen
Kooperationspartnern
in
aller
Welt
unsere
internationale
Handlungsfähigkeit.
We
have
an
extensive
international
network
to
serve
our
customers
worldwide,
including
representative
offices
in
China,
Iran
and
Malaysia.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Niederlassung
beschäftigt
Logwin
nun
insgesamt
über
100
Mitarbeiter
in
Kroatien
und
betreibt
sieben
eigene
Standorte
in
Erdut,
Osijek,
Rijeka,
Sveta
Nedelja,
Tovarnik,
Vukovar
und
Zagreb.
With
the
new
branch
Logwin
now
employs
more
than
100
people
in
Croatia
and
operates
seven
locations
in
Erdut,
Osijek,
Rijeka,
Sveta
Nedelja,
Tovarnik,
Vukovar
and
Zagreb.
ParaCrawl v7.1
Zudem
will
das
Unternehmen
die
Schnittstellen
zur
"analogen
Welt"
optimieren
und
damit
das
Kundenerlebnis
verbessern,
indem
in
wichtigen
Ballungsräumen
eigene
Standorte
zur
Auslieferung
und
Rücknahme
von
Leasingfahrzeugen
errichtet
werden.
In
addition,
the
company
aims
to
optimise
interfaces
to
the
'analogue
world'
and
thus
improve
the
customer
experience
by
establishing
own
locations
for
the
delivery
and
return
of
leased
vehicles
in
important
metropolitan
areas.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beschäftigt
70
Mitarbeiter,
verfügt
über
ein
Umsatzvolumen
von
14
Millionen
Euro
und
betreibt
eigene
Standorte
in
Österreich,
Ungarn
und
der
Slowakei.
The
company
employs
70
staff,
has
a
sales
volume
of
14
million
EUR
and
runs
its
own
business
locations
in
Austria,
Hungary
and
Slovakia.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns
dabei,
einen
sozialen
Beitrag
zur
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
von
Menschen
dort
zu
erreichen,
wo
eigene
Standorte
betrieben
werden
und
wo
unsere
Mitarbeiter_innen
sozial
verankert
sind.
Our
aim
is
always
to
make
a
social
contribution
to
the
improvement
of
living
conditions
in
the
communities
where
our
offices
operate
and
our
employees
are
based.
ParaCrawl v7.1