Translation of "Eigene standorte" in English

Damit verfügt der Geschäftsbereich Actega erstmalig über eigene Standorte im größten Land Südamerikas.
As a result, the Actega division now has its own sites in South America's largest country.
ParaCrawl v7.1

Für weltweit 2000 Standorte sind Wetterdaten verfügbar und eigene neue Standorte können einfach angelegt werden.
Weater datat for 2000 locations worldwide are available andnew locations can be added by the user.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eigene Standorte eingeben (oder vorhandene bearbeiten), senden Sie uns bitte Ihre Datei mycities.dat, damit wir Ihre Standorte in die Hauptliste einfügen können.
If you add custom locations (or modify existing ones), please send us your mycities. dat file so that we can add your locations to the master list.
KDE4 v2

Die Beitrittsländer erstellen zurzeit eigene Listen der Standorte und Gebiete, die nach diesen Richtlinien von gemeinschaftlicher Bedeutung sind.
Candidate countries are in the process of preparing their lists of sites and areas of Community importance required by these Directives.
TildeMODEL v2018

Die Beitrittsländer erstellen zurzeit eigene Listen der Standorte und Gebiete, die nach diesen Richtlinienvon gemeinschaftlicher Bedeutung sind.
Candidate countries are in the process of preparing their lists of sites and areas of Community importance required by these Directives.
EUbookshop v2

Deutschlandweit verfügen wir über eigene Standorte in Bremen, Bremerhaven, Hamburg, Berlin, Duisburg, Frankfurt und München.
In Germany we have offices at Bremen, Bremerhaven, Hamburg, Berlin, Duisburg, Frankfurt and Munich.
CCAligned v1

Aber auch beeindruckende Geschichten über eigene Standorte ("Real Men") und schöne Schilderungen über Nachtleben und die Kraft, die Musik freisetzen kann ("Steppin'Out", "Slow Song").
But, there are also impressive stories about some of his own positions ('Real Men') and beautiful descriptions about nightlife and the strength that music can release ('Steppin' Out', 'Slow Song').
ParaCrawl v7.1

Zudem hat der Konzern sein Vertriebs- und Servicenetz durch neue eigene Standorte und Partnerschaften in Nord- und Südamerika (Kanada, USA, Argentinien, Chile, Kolumbien und Peru), Asien (China und Indien) und Europa (Deutschland) weiter ausgebaut.
It also strengthened its global reach and support for customers through its own new sales and services sites or distributor sites in the Americas (Canada, USA, Argentina, Chile, Colombia and Peru), Asia (China and India) and Europe (Germany).
ParaCrawl v7.1

Unternehmen haben die Option eigene Standorte geocodiert mit den Karten in cytric zu speichern, damit diese zusammen mit den Hotels am Zielort angezeigt werden.
Corporations have the option to add their own layer of geocoded locations to any of the maps displayed in cytric, so that these are displayed together with hotels available at the destination.
ParaCrawl v7.1

Die Leistung umfasst das Handling von 400 Millionen Teilen sowie das Finishing und die Aufbereitung von 15 Millionen Teilen über zwölf eigene Standorte.
Its capacity encompasses the handling of 400 million items as well as the finishing and preparation of 15 million items over twelve of the company's own sites.
ParaCrawl v7.1

Die Basis für die effiziente Zustellung sind eingespielte Transportwege und 90 eigene Standorte, die Gebrüder Weiss allein in Osteuropa betreibt.
Well-practised transport routes and 90 dedicated sites operated by Gebrüder Weiss in Eastern Europe form the basis for efficient delivery.
ParaCrawl v7.1

Wir unterhalten eigene Standorte in Deutschland, Frankreich und China sowie enge Partnerschaften in den USA und Mexiko.
We have our own sites in Germany, France and China as well as close partnerships in the USA and Mexico.
CCAligned v1

Deutschlandweit betreiben wir acht eigene Standorte und bieten dort eine Vielzahl verschiedener Dienstleistungen für verpackte und lose Schüttgüter an.
Throughout Germany, we operate eight sites offering a variety of services for packed and loose bulk goods.
CCAligned v1

International zu sein bedeutet für uns nicht, zahlreiche eigene Standorte oder Büros auf der Welt zu unterhalten.
To us, being an international firm does not mean having numerous locations or offices around the world.
ParaCrawl v7.1

In Österreich gibt es eigene Standorte in Wien, Linz-Hörsching, Graz, Innsbruck und Höchst (Vorarlberg) mit zusammen rund 260 Mitarbeitenden.
In Austria they run locations in Vienna, Linz-Hörsching, Graz, Innsbruck and Höchst (Vorarlberg) with a total of about 260 employees.
ParaCrawl v7.1

Quehenberger Logistics betreibt derzeit in Russland acht eigene Standorte mit 120 Mitarbeitern und verfügt über ein flächendeckendes Partnernetzwerk.
Quehenberger Logistics currently operate eight locations with 120 employees in Russia, and have an extensive network of partners.
ParaCrawl v7.1

Die mit dem „Top 100“-Award ausgezeichneten Hessen verfügen über eigene Standorte in den USA, Brasilien, Hong Kong, Thailand und China.
The new "Top 100" award winning company has their own sites in the U.S., Brazil, Hong Kong, Thailand and China.
ParaCrawl v7.1

Unsere weltweite Verfügbarkeit und globale Präsenz wird durch eigene Standorte und viele renommierte Partner gewährleistet – mit optimalem Service und Support.
Our worldwide availability and global presence are assured by a combination of self-owned and operated sites and numerous reputable partners offering the very best in service and support.
ParaCrawl v7.1

Über eigene FuE Standorte in Deutschland, Ungarn und China kann lesswire für seine Kunden alle Bereiche der Soft- und Hardwareentwicklung abbilden.
Through its R & D sites in Germany, Hungary and China, lesswire can cover all aspects of software and hardware development for its customers.
ParaCrawl v7.1

Nahezu alle Hersteller ebenso wie die wichtigsten Automobilzulieferer betreiben eigene Standorte für Entwicklung und Produktion im Land der Mitte.
Almost all manufacturers as well as the most important automotive suppliers have their own sites for development and production in the Middle Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Eigene Standorte in Deutschland, Tschechien, der Slowakei, Ungarn, Rumänien, Bulgarien, Serbien, Bosnien-Herzegowina, Kroatien, Slowenien und der TÃ1?4rkei qualifizieren uns als den Transport- und Logistikspezialisten von Mitteleuropa bis ans Schwarze Meer.
Our own locations in Germany, the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Romania, Bulgaria, Serbia, Bosnia-Herzegovina, Croatia, Slovenia and Turkey qualify us as the transport and logistics specialist from Central Europe to the Black Sea.
ParaCrawl v7.1

Eigene Standorte in China, Iran und Malaysia sichern in Verbindung mit zahlreichen Kooperationspartnern in aller Welt unsere internationale Handlungsfähigkeit.
We have an extensive international network to serve our customers worldwide, including representative offices in China, Iran and Malaysia.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen Niederlassung beschäftigt Logwin nun insgesamt über 100 Mitarbeiter in Kroatien und betreibt sieben eigene Standorte in Erdut, Osijek, Rijeka, Sveta Nedelja, Tovarnik, Vukovar und Zagreb.
With the new branch Logwin now employs more than 100 people in Croatia and operates seven locations in Erdut, Osijek, Rijeka, Sveta Nedelja, Tovarnik, Vukovar and Zagreb.
ParaCrawl v7.1

Zudem will das Unternehmen die Schnittstellen zur "analogen Welt" optimieren und damit das Kundenerlebnis verbessern, indem in wichtigen Ballungsräumen eigene Standorte zur Auslieferung und Rücknahme von Leasingfahrzeugen errichtet werden.
In addition, the company aims to optimise interfaces to the 'analogue world' and thus improve the customer experience by establishing own locations for the delivery and return of leased vehicles in important metropolitan areas.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen beschäftigt 70 Mitarbeiter, verfügt über ein Umsatzvolumen von 14 Millionen Euro und betreibt eigene Standorte in Österreich, Ungarn und der Slowakei.
The company employs 70 staff, has a sales volume of 14 million EUR and runs its own business locations in Austria, Hungary and Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns dabei, einen sozialen Beitrag zur Verbesserung der Lebensbedingungen von Menschen dort zu erreichen, wo eigene Standorte betrieben werden und wo unsere Mitarbeiter_innen sozial verankert sind.
Our aim is always to make a social contribution to the improvement of living conditions in the communities where our offices operate and our employees are based.
ParaCrawl v7.1