Translation of "Eigene kraft" in English
Der
mächtige
Cäsar
kennt
seine
eigene
Kraft
nicht.
No.
The
mighty
Caesar
does
not
know
his
own
mighty
strength.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
eigene
Kraft
vertrauen
ist
eine
der
schönsten
Tugenden
in
schwierigen
Zeiten.
Confidence
in
one's
own
strength
is
one
of
the
finest
virtues
in
difficult
times.
EUbookshop v2
Es
fühlt
sich
warm
an,
als
wohne
ihm
eigene
Kraft
inne.
It's
warm
to
the
touch,
almost
as
if
it
has
its
own
power.
OpenSubtitles v2018
Schätze,
ich
kenne
meine
eigene
Kraft
nicht.
Guess
I
don't
know
my
own
strength.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
uns
unsere
eigene
Kraft
kosten...
viel
davon.
It'll
take
power
of
our
own....
And
a
lot
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
meine
eigene
Kraft
nicht.
He
came
at
me.
I
didn't
know
my
own
strength.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
deine
eigene
Kraft
nicht,
Liebling.
You
don't
know
your
own
strength,
darling.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennt
ihre
eigene
Kraft
noch
gar
nicht.
She
doesn't
even
know
what
her
power
is
yet.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
an
lhre
eigene
Kraft
nicht?
Don't
you
believe
in
your
own
strength?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
eigene
mentale
Kraft.
We
have
no
mental
power
of
our
own.
ParaCrawl v7.1
Dann
war
es
Zeit,
ihre
eigene
Kraft
zu
testen.
Next
it
was
time
to
test
her
own
strength.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
diese
Zeit
niemals
durch
meine
eigene
Kraft
durchgestanden.
I
could
never
ever
have
done
this
out
of
my
own
strength.
ParaCrawl v7.1
Wirklich,
jeder
Körper
im
Universum
hat
die
eigene
Kraft
der
Schwere.
Really,
each
body
in
the
Universe
has
own
gravity.
ParaCrawl v7.1
Im
öffentlichen
Raum
entwickelt
die
Maske
eine
eigene
poetische
Kraft.
In
public
spaces,
the
mask
develops
its
own
poetic
power.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
ein,
wo
man
mit
sich
herumtragen
Ihre
eigene
Kraft.
You
will
want
one
where
you
can
carry
around
with
your
own
strength.
ParaCrawl v7.1
Der
Glaube
an
die
eigene
Kraft
ist
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
den
Erfolg.
Belief
in
one's
own
strength
is
an
indispensable
condition
for
success.
ParaCrawl v7.1
Durch
eigene
Kraft
wird
sich
unser
Organismus
erneut
in
seinen
geordneten
Ursprungszustand
versetzen.
By
means
of
its
own
powers,
our
organism
will
return
itself
to
its
original,
well-ordered
condition.
ParaCrawl v7.1
Und
trotzdem
konnten
nicht
einmal
sie
durch
ihre
eigene
Kraft
Jesus
treu
folgen.
Yet,
even
they
could
not
follow
Him
faithfully
in
their
own
strength.
ParaCrawl v7.1
Sie
fürchten
uns,
weil
wir
unsere
eigene
Kraft
kennen.
They
fear
us
because
we
know
our
own
power.
ParaCrawl v7.1
Und
vergesst
Eines
nicht:
dass
die
Liebe
ihre
eigene
Kraft
hat.
And
don’t
forget
something
else:
love
has
a
strength
all
its
own.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wahr
und
außerdem
werdet
ihr
eure
eigene
Kraft.
It's
true,
and,
apart
from
that,
you
become
your
own
power.
ParaCrawl v7.1
Verwende
die
geborgte
Kraft
gegen
ihn
selbst
und
füge
deine
eigene
Kraft
hinzu!
Use
the
borrowed
power
against
yourself
and
add
your
own
strength!
CCAligned v1
Wissen
gepaart
mit
Können,
schafft
Vertrauen
in
die
eigene
Kraft.
Knowledge
coupled
with
skills,
builds
confidence
in
their
own
power.
CCAligned v1
Verlassensein
wie
Verrat
wie
Verachtung
stellen
einen
auf
die
eigene
Kraft.
Abandonment
as
betrayal
as
contempt
make
a
own
on
the
force.
CCAligned v1
Glaube
nicht
an
deine
eigene
Kraft
oder
habe
Angst
vor
etwas;
Do
not
believe
in
your
own
strength
or
are
afraid
of
something;
CCAligned v1
Niemand
ist
würdig
-
nicht
durch
unsere
eigene
Stärke
und
Kraft.
Nobody
is
worthy
--
not
in
our
own
human
strength
and
power.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Ihre
eigene
Kraft
in
sich
selbst,
zum
Beispiel
Ihr
Spirit.
You
see,
you
have
got
your
own
power
within
you.
Say,
for
example,
all
right,
your
Spirit
there.
ParaCrawl v7.1