Translation of "Eigene filialen" in English
Eine
global
operierende
Lifestyle-Marke
hat
in
fünf
Jahren
über
400
eigene
Filialen
eröffnet.
A
lifestyle
fashion
brand
had
opened
400
of
its
own
stores
in
five
years.
ParaCrawl v7.1
Später
eröffnete
man
deutschlandweit
eigene
Filialen,
ferner
werden
die
Erlebnisgutscheine
auch
über
Handelspartner
vertrieben.
Later,
they
opened
their
own
stores
in
Germany,
with
experience
vouchers
also
sold
through
trading
partners.
WikiMatrix v1
Der
moderne
Familienbetrieb
beliefert
die
umliegenden
Hotels
und
Gaststätten
und
betreibt
12
eigene
Filialen.
The
modern
family-run
business
caters
to
the
surrounding
hotels
and
inns
and
also
operates
12
own
branches.
ParaCrawl v7.1
Small
World
bietet
eigene
Filialen
und
ein
Netz
mit
weltweit
mehr
als
5.000
Agenten.
Small
World
has
its
own
branch
offices
as
well
asÂ
a
network
of
over
5,000
agents
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
verrät
er,
ob
Adidas
aufgrund
der
Digitalisierung
überhaupt
noch
eigene
Filialen
braucht.
On
the
other
hand,
he
reveals
whether
Adidas
still
needs
its
own
stores
due
to
digitalization.
ParaCrawl v7.1
Klauser
hatte
zu
diesem
Zeitpunkt
eigene
80
Filialen
und
machte
mit
1200
Mitarbeitern
einen
Umsatz
von
rund
110
Millionen
Euro.
Prior
to
that,
Klauser
had
its
own
80
outlets
and
with
the
help
of
1200
employees
made
a
turnover
of
around
€110
million
(ca
US$143
million).
WikiMatrix v1
In
den
letzten
Jahren
expandierte
das
Unternehmen
sowohl
durch
neue
eigene
Filialen
als
auch
die
Übernahme
von
Wettbewerbern.
In
recent
years,
the
company
has
expanded,
opening
new
stores
of
its
own
and
acquiring
competitors.
WikiMatrix v1
Die
ausländischen
Unternehmer
werden
ihrerseits
angezogen
durch
die
reichlich
vorhandene
und
billige
Arbeitskraft
in
den
Entwicklungsländern,
durch
den
Zugang
zu
ihren
Rohstoffen
und
durch
die
Möglichkeit,
über
eigene
Filialen
Technologie
zu
verkaufen.
The
investors,
on
the
other
hand,
are
attracted
by
abundant
and
economic
sources
of
labour,
the
access
to
raw
materials
and
to
outlets
offered
to
their
own
technology.
EUbookshop v2
Die
Dachmarke
TOM
TAILOR
erzielte
mit
dem
Vertrieb
über
eigene
Filialen
und
mit
Handelspartnern
ein
Wachstum
von
5,6
Prozent
auf
665,6
Mio.
EUR
(Vorjahr:
630,0
Mio.
EUR).
The
umbrella
brand
TOM
TAILOR
achieved
growth
of
5.6
percent
to
EUR
665.6
million
(previous
year:
EUR
630.0
million)
with
sales
through
its
own
stores
and
wholesale
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
hat
präzisiert,
dass
all
eigene
Filialen,
und
praktisch
solche
Prozedur
mit
ausnahme
von
jen
in
Portugal,
Russland
und
Singapur
von
einigen
untätigen
Filialen
adoptieren.
The
company
has
specified
that
practically
all
own
branches
adopt
such
procedure
with
the
exception
of
those
in
Portugal,
Russia
and
inactive
Singapore
and
of
some
branches.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
waren
es
7
eigene
Filialen,
271
Partnershops,
67
Call
Center,
mehr
als
300
Handelsvertreter
und
knapp
über
1,2
Millionen
Euro
Umsatz.
By
the
end
of
it,
we
had
seven
branch
stores
of
our
own,
271
partner
shops,
67
call
centers,
over
300
sales
reps,
and
more
than
1.2
million
euros
in
revenue.
CCAligned v1
Derzeit
werden
unter
anderem
rund
80
eigene
Filialen
mit
einer
riesigen
Produktvielfalt
aus
dem
modernen
Handwerksbetrieb
täglich
dreimal
beliefert.
At
the
moment
approximately
80
individual
branches
are
supplied
three
times
a
day
with
an
enormous
selection
of
products
from
the
modern
craft
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
verkauft
sein
Portfolio
über
eigene
Filialen
sowie
über
Franchise-Partner
und
Online-Kanäle
in
Afrika
und
Australien.
The
company
sells
its
portfolio
through
its
own
stores
as
well
as
franchises
and
through
online
channels
in
Africa
and
Australia.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
sind
viele
Unternehmen,
auch
mittelständische
Firmen,
dazu
übergegangen,
am
"anderen
Ende"
entweder
eigene
Filialen
einzurichten,
oder
zuverlässige
Partner
zu
beauftragen,
die
den
verbleibenden
Nachlauf
auf
der
Straße
übernehmen.
With
this
in
mind
many
companies,
even
of
average
size,
have
opened
their
own
office
"at
the
other
end",
or
else
they
entrust
the
remaining
roadbound
part
of
the
route
to
a
reliable
partner.
ParaCrawl v7.1
Hersteller
und
Großhändler
betreiben
häufig
nicht
nur
eigene
Filialen,
sondern
arbeiten
mit
einer
Vielzahl
von
Händlern
zusammen.
Manufacturers
and
wholesalers
often
cooperate
with
numerous
retailers
in
addition
to
operating
their
own
outlets.
ParaCrawl v7.1
Im
einfachsten
Fall
ist
die
Bank
in
einem
anderen
EU-Land
lizenziert
und
bedient
die
Kunden
direkt
über
Online-Banking
und
Telefon
(z.B.
die
Privatbank
aus
Lettland)
oder
hat
eigene
Filialen
in
Deutschland.
In
the
simplest
case,
the
bank
is
licensed
in
another
EU-country
and
serves
customers
directly
via
online
banking
and
phone
(e.g.
the
private
bank
from
Latvia)
or
it
has
its
own
branch
offices
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
vorgesehen,
dass
die
indische
Regierung
ab
2012
„Multibrand
Retail“
zulassen
wird
und
die
internationalen
Retailer
dann
eigene
Filialen
ohne
Beteiligung
an
einem
indischen
Unternehmen
eröffnen
dürfen.
From
2012
onwards,
it
will
also
allow
multi-brand
retail
and
international
retailers
will
then
be
able
to
open
their
own
branches
without
acquiring
an
interest
in
an
Indian
company.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Distributionszentrum
aus
wird
an
Einzelhändler
ausgeliefert,
darüber
hinaus
auch
an
eigene
Filialen
in
Europa
und
an
circa
90
Distributoren.
From
this
location
the
products
are
sent
to
retailers
in
the
Benelux
and
Germany.
The
company's
own
branches
in
Europe
are
also
supplied
as
are
more
than
90
distributors
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
hingegen
die
Eröffnung
eigener
Filialen
zu
erwarten.
Now
is
expected
they
will
open
up
their
own
branches.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
wird
auf
eine
regionale
Vertriebsstruktur
mit
5
eigenen
Filialen
gelegt.
Special
attention
is
placed
on
a
regional
distribution
structure
with
5
branches.
ParaCrawl v7.1
Sie
kaufen
den
Celebrator
und
verkaufen
ihn
weiter
in
ihren
eigenen
Filialen.
You
stock
the
Celebrator
and
sell
these
in
your
own
shops.
ParaCrawl v7.1
Die
24
eigenen
Filialen
werden
im
2-Stunden-Rhythmus
laufend
frisch
beliefert.
Its
24
branches
are
freshly
supplied
continuously
in
2-hour
cycles.
ParaCrawl v7.1
Aber
ein
neues
Debian-release
bewirkt,
dass
mehr
Wellen,
als
nur
in
den
eigenen
Filialen.
But
a
new
Debian
release
causes
more
ripples
than
just
in
its
own
branches.
ParaCrawl v7.1
In
Braunschweig
unterhalten
wir
für
Sie
eine
eigene
reifen.com-Filiale
und
bieten
Ihnen
einen
erstklassigen
Reifenservice.
We
have
our
own
reifen.com
branch
in
Brunswick
and
offer
first
class
tyre
service.
ParaCrawl v7.1
Linauer
Wagner
ist
derzeit
mit
21
eigenen
Filialen
in
Wien,
NÖ,
und
Burgenland
vertreten.
Linauer
Wagner
has
currently
21
shops
in
Vienna,
Lower
Austria
and
Burgenland.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
verkauft
Notebooks,
Tablets,
Smartphones
und
andere
Geräte
sowohl
online
als
auch
in
eigenen
Filialen.
The
company
sells
notebooks,
tablets,
smartphones
and
other
devices,
both
online
and
in
its
own
outlets.
WikiMatrix v1
Man
beliefert
Kunden
rund
um
den
Globus
und
verkauft
als
größter
Süßwareneinzelhändler
in
30
eigenen
oder
Franchaise
Filialen
in
Österreich.
Heindl
supplies
customers
around
the
globe
and
sells
its
products
in
30
of
its
own
and
franchise
stores
as
the
largest
confectionery
retailer
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Die
reeder
Gesellschaft
deutscher
rickmers_-_Linie
hat
eine
eigene
Filiale
zu
Singapur
mit
dem
Ziel
eingerichtet
südost,
eigene
Anwesenheit
in
Asien
zu
verstärken.
The
shipowning
company
German
Rickmers-Linie
has
instituted
an
own
branch
to
Singapore
with
the
objective
to
strengthen
own
presence
in
Southeastern
Asia.
ParaCrawl v7.1
Autocaravan
Express
Camper
Travel
verfügen
über
keine
eigene
Filiale
in
Paris,
weshalb
sich
ein
Mitarbeiter
des
Verleihs
mit
Ihnen
am
Flughafen
trifft
und
Sie
sich
keine
Gedanken
über
einen
Transfer
machen
müssen.
Autocaravan
Express
Camper
Travel
doesn't
own
a
branch
in
Paris,
so
a
representative
will
meet
you
at
the
airport
so
that
you
don't
need
to
worry
about
transfers.
ParaCrawl v7.1
Wollte
Kontakt
zum
Kunden
herstellen
–
und
das
mangels
einer
heimischen
Händlerstruktur
mit
Hilfe
eines
Direktvertriebs
mit
eigenen,
attraktiven
Filialen
zunächst
in
Wien,
Linz,
Salzburg,
Graz
und
Klagenfurt.
And
to
show
what
it
was
capable
of.
To
establish
contact
with
the
customer
and,
since
there
was
no
local
dealer
structure,
to
do
so
by
direct
distribution,
through
Bene’s
own,
attractive
branches
starting
in
Vienna,
Linz,
Salzburg,
Graz
and
Klagenfurt.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
vertreibt
seine
Produkte
weltweit
in
70
Ländern
über
ein
Netz
bestehend
aus
491
eigenen
Filialen
(DOS),
Stand
31.
Juli
2013,
sowie
ausgewählten
Luxuskaufhäusern,
unabhängigen
Einzelhändlern
und
Konzessionären.
Its
products
are
sold
in
70
countries
worldwide
through
a
network
that
included
491
directly
operated
stores
(DOS)
as
of
July
31,
2013,
and
a
select
network
of
luxury
department
stores,
independent
retailers
and
franchise
stores.
ParaCrawl v7.1