Translation of "Eigene anforderungen" in English

Jedes Gerät und Browser hat eigene Anforderungen für ein Favicon Bild-Format und Größe.
Every device and browser has it’s own requirements for a favicon image format and it’s size.
ParaCrawl v7.1

Jeder Standort des Audi Konzerns hat seine eigene Identität und eigene Anforderungen.
Every Audi Group site has its own identity and its own requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Pflegefachkräfte haben eigene und besondere Anforderungen an die digitale Unterstützung.
The nurses have their own and special requirements for digital support.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ihre eigene Größe Anforderungen:
They have their own size requirements:
CCAligned v1

Jeder Auftrag hat eigene Rahmenbedingungen und Anforderungen.
Each order has its own conditions and requirements.
CCAligned v1

Alle Eigenschaften sind frei kombinierbar zur individuellen Anpassung an eigene Anforderungen (Baukastenprinzip)
All properties are freely combinable for individual adjustment to the own requirements (modular principle).
CCAligned v1

Jede Branche hat ihre eigene Anforderungen an Stromversorgungen.
Every industry has different power supply requirements.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Fahrzeughersteller haben eigene EMV-Anforderungen für leitungsgebundene und gestrahlte Störungsimmunität und Emissionsmessungen entwickelt.
Many vehicle manufacturers have set up their own EMC requirements for both conducted and radiated immunity and emission testing.
ParaCrawl v7.1

Jedes Stück stellt eigene Anforderungen und ist eine Welt für sich.
Each piece has its own demands and is its own world.
ParaCrawl v7.1

Als Freilichtmuseum haben wir natürlich eigene museumsspezifische Anforderungen an unsere Gebäude.
As an open-air museum we have our own specific requirements regarding the restoration of our buildings.
ParaCrawl v7.1

Die Landesregulierungsbehörden haben neben IIROC-Mitgliedern auch eigene Anforderungen.
The provincial regulators also have their own requirements, in addition to being IIROC members.
ParaCrawl v7.1

Die generative Methodik stellt eigene Anforderungen an die bildende Kunst.
Generative methodology places its own demands on the fine arts.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Spiel gelten wiederum eigene Anforderungen.
Every game has its own requirements to play, too.
ParaCrawl v7.1

Jedes Produkt der Nahrungsmittel-Wertschöpfungskette stellt eigene Anforderungen an die Futter- und Lebensmitteluntersuchung.
Every product of the food processing chain places its own demands on feed and food analysis.
ParaCrawl v7.1

Marken sind wie Personen, jede hat ganz eigene Anforderungen und Befindlichkeiten.
Brands are like people – each has their own demands and sensitivities.
ParaCrawl v7.1

Zudem entwickeln immer mehr große Geschäftskunden von E.ON eigene Anforderungen an Transparenz und Nachhaltigkeit der Lieferkette.
In addition, more and more of our major business customers are developing their own requirements for transparency and sustainability along the supply chain.
ParaCrawl v7.1

Jeder Anwendungsfall hat eigene Anforderungen an das Hosting, die entsprechend gewertet werden müssen.
Every use case has its own hosting requirements, which have to be classified appropriately.
ParaCrawl v7.1

Jede dieser Ausprägungen erfüllt eigene Anforderungen und wird entsprechend in bestimmten Bereichen bevorzugt eingesetzt.
Each of these variants fulfills certain requirements and is preferred in different sectors accordingly.
ParaCrawl v7.1

Aus Erfahrung wissen wir, dass jedes Projekt anders ist und jeder Kunde eigene Anforderungen hat.
We know from experience that every project is different and that each customer has their own requirements.
ParaCrawl v7.1

Könnte selbst dann, wenn der eigene Mitgliedstaat den Anforderungen gerecht wird, nicht die Gefahr bestehen, dass viele andere Schiffe die Auflagen bis zum genannten Termin nicht erfüllen und ihnen deshalb nicht gestattet wird, europäische Häfen anzulaufen?
Even if our own Member States comply, could there not be a substantial risk that many other ships will not be complying by then and will not therefore be allowed into European ports?
Europarl v8

Artikel 5a Absatz 4 schränkt durch die Bestimmung, daß entsprechend dem Ver­fahren des Artikels 13 eine Genehmigung eingeholt werden muß, die Rechte der Mitgliedstaaten ein, in bezug auf die Definition von küstennahen Reisen und die entsprechenden Anforderungen eigene Einschätzungen vorzunehmen und Beschlüsse zu fassen.
Article 5(a)(4) restricts the rights of Member States to make their own judgements and decisions concerning the definition of near coastal voyages and the standards to be prescribed for them by requiring approval through the procedure under Article 13.
TildeMODEL v2018

Da es die Anwendung der Verordnung zudem nicht erleichtert, wenn jeder Mitgliedstaat eigene Anforderungen an die Zustellung durch die Post stellen kann, hat die Kommission vorgeschlagen, eine einheitliche Regelung einzuführen, wonach die Zustellung von Schriftstücken in allen Mitgliedstaaten durch Einschreiben mit Rückschein oder gleichwertiger Bestätigung bewirkt werden kann.
Moreover, since it was not considered to be user-friendly that each Member State could set its own conditions for the service by post, the Commission proposed to introduce a uniform rule pursuant to which service of documents can be effected in all Member States by registered letter with acknowledgment of receipt or equivalent.
TildeMODEL v2018

Artikel 5a Absatz 4 schränkt durch die Bestimmung, daß entsprechend dem Verfahren des Artikels 13 eine Genehmigung eingeholt werden muß, die Rechte der Mitgliedstaaten ein, in bezug auf die Definition von küstennahen Reisen und die entsprechenden Anforderungen eigene Einschätzungen vorzunehmen und Beschlüsse zu fassen.
Article 5(a)(4) restricts the rights of Member States to make their own judgements and decisions concerning the definition of near coastal voyages and the standards to be prescribed for them by requiring approval through the procedure under Article 13.
TildeMODEL v2018

Ferner sollte anerkannt werden, dass die verschiedenen Phasen der Entscheidungsfindung jeweils eigene Anforderungen stellen und möglicherweise die Einbeziehung unterschiedlicher Gruppen von Akteuren erfordern.
Further, it should be recognised that different stages of decision making processes each have their own requirements and may involve different sets of stakeholders.
TildeMODEL v2018

Jede Gruppe stellt eigene Anforderungen hinsichtlich Art und Umfang der Daten sowie hinsichtlich der Qualität der Daten, ihrer Repräsentativität, Alter, Detaillierungsgrad, Konsistenz und Vergleichbarkeit.
Each group has its own requirements for the nature and extent of the data, and also in terms of the quality of the data, such as their representativeness, age, level of detail, consistency and comparability.
EUbookshop v2

Es ist üblich, für jeden Funkdienst jeweils eine eigene entsprechend den Anforderungen dimensionierte Antenne zu verwenden.
For each radio function, it is conventional to use an individual antenna which is dimensioned in accordance with the requirements.
EuroPat v2