Translation of "Eigene akzente setzen" in English
Außerdem
hat
der
Wein
genug
saftige
Frucht,
um
eigene
Akzente
zu
setzen.
The
wine
also
contains
enough
juicy
fruit
to
provide
its
own
flavour.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
die
Bauherren
trotz
der
allgemeinen
Verbindlichkeit
eigene
Akzente
setzen.
Despite
the
general
binding
character,
this
does
allow
developers
to
set
accents
of
their
own.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
hat
deutlich
zum
Ausdruck
gebracht,
dass
sie
eigene
Akzente
setzen
will.
The
EU
has
expressed
the
will
to
make
a
difference.
EUbookshop v2
Vor
diesem
Hintergrund
betont
er
auch,
dass
den
Regionen
und
Städten
eine
stärkere
thematische
Konzentration
zugutekommen
würde,
mit
der
sie
eigene
Akzente
setzen
und
nachhaltiges
Wachstum
schaffen
könnten.
In
this
perspective,
he
also
underscored
that
"Regions
and
cities
will
benefit
from
a
stronger
thematic
concentration,
allowing
them
to
build
their
own
specialisation
and
to
growth
in
a
sustainable
manner".
TildeMODEL v2018
Albertz
schaffte
es
dennoch,
in
der
verhältnismäßig
kurzen
Zeit
zwischen
Brandt-Rücktritt
und
Berlinwahl
eigene
Akzente
zu
setzen,
wobei
ihm
hier
zugutekam,
dass
er
bereits
seit
1963
als
Bürgermeister
Brandts
Stellvertreter
war
und
sich
insofern
mit
den
Aufgaben
bereits
hatte
vertraut
machen
können.
Albertz
managed
nevertheless
to
make
our
own
contributions
in
the
relatively
short
time
between
Brandt
resignation
and
the
election,
Albertz
had
worked
closely
with
Brandt
since
1963
as
his
second-in-command
within
the
SPD
which
benefited
him
as
he
had
been
able
to
familiarize
himself
with
some
of
his
responsibilities.
WikiMatrix v1
Von
'Mitregieren'
wird
dann
gesprochen,
wenn
die
Gemeinden
über
nahezu
keinen
Spielraum
verfügen,
um
eigene
Akzente
zu
setzen.
The
term
'joint
administration'
is
used
when
the
municipalities
have
virtually
no
room
for
manoeuvre
to
make
their
own
contribution.
EUbookshop v2
Kurzum:
Evil
Iron
Kingdom
kann
für
Fans
von
Nomans
Land
bis
Ensiferum
sicherlich
Interessantes
bereithalten,
ist
gut
gemacht,
kann
aber
keinerlei
eigene
Akzente
setzen
und
bleibt
zu
unspektakulär,
vor
allem
wegen
der
großteils
fehlenden
Ohrwurmrefrains.
In
short:
Evil
Iron
Kingdom
could
of
course
hold
interesting
tunes
for
all
fans
from
Nomans
Land
to
Ensiferum,
the
album
is
well
done,
but
cannot
set
any
new
accents
and
stays
unspectacular,
mostly
because
of
the
partly
missing
ear
candy
refrains.
ParaCrawl v7.1
Während
es
in
den
ersten
Tagen
noch
möglich
war,
eigene
Akzente
zu
setzen
und
die
Aktionen
zumindest
durchgeführt
werden
konnten,
war
nach
der
Demo
am
Mittwoch
eigentlich
nur
noch
Imagepflege
angesagt.
While
during
the
first
days
it
has
still
been
possible
to
set
own
priorities,
after
the
demonstration
on
Wednesday
it
was
only
possible
to
repair
the
damaged
image
of
the
camp.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
ohne
Zweifel
für
den
Wiener
Hof,
der
dem
französischen
Beispiel
deutlich
nacheiferte,
dabei
zugleich
eigene
Akzente
zu
setzen
versuchte.
This
was
undoubtedly
true
of
the
Viennese
court,
which
clearly
strove
to
emulate
the
French
example
while
at
the
same
time
introducing
its
own
touches.
ParaCrawl v7.1
Dort
hatten
die
FreundeJuan
Carlos
Aneiros
(Hammond
&
Keys),
Manuel
Rodriguez(Gitarren)
und
Alberto
Chenevard
(Bass)
eine
Band
gegründet,
um
in
der
Tradition
großer
Progressive
Hardrock-Bands
wie
Rainbow,
Black
Sabbath
oder
Uriah
Heep
eigene
Akzente
zu
setzen.
There
three
friends
Juan
Carlos
Aneiros
(Hammond
&
Keys),
Manuel
Rodriguez
(guitars)
and
Alberto
Chenevard
(bass)
had
foundeda
band
to
set
their
own
accents
in
the
tradition
of
big
progressive
hard
rock
bands
like
Rainbow,
Black
Sabbath
or
Uriah
Heep.
ParaCrawl v7.1
Der
Leiter
der
schwedischen
Delegation,
Erzbischof
Anders
Wejryd,
äußerte
sich
erfreut
über
die
Einladung
der
EKD,
aktiv
an
der
Gestaltung
des
Reformationsjubiläums
2017
mitzuwirken
und
dabei
aus
der
Perspektive
der
Kirche
von
Schweden
eigene
Akzente
zu
setzen.
The
leader
of
the
Swedish
delegation,
Archbishop
Anders
Wejryd,
expressed
his
satisfaction
at
the
invitation
by
the
EKD
to
play
an
active
part
in
planning
the
2017
anniversary
of
the
Reformation
and
add
special
accents
from
the
angle
of
the
Church
of
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Indien
wurde
am
Ende
der
Ambiente
2018
als
Partnerland
für
das
Jahr
2019
vorgestellt
und
wird
auf
der
nächsten
Messe
mit
seiner
heimischen
Designkultur
in
Form
von
handgefertigten
und
industriell
hergestellten
Produkten
eigene
Akzente
setzen.
Revealed
as
the
2019
Partner
Country
at
the
end
of
the
2018
fair,
India
will
colour
the
meeting
with
its
own
design
culture
including
both
handcrafted
and
manufactured
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Rauchglasfront
bietet
außer
dem
Cooler
Master
Emblem
eine
sehr
monolithische
Optik,
der
man
mithilfe
von
Wechselblenden
eigene
Akzente
setzen
kann.
In
addition
to
the
Coolermaster
emblem,
the
smoky
glass
front
offers
a
very
monolithic
look,
which
can
be
set
with
the
aid
of
detachable
bezels.
ParaCrawl v7.1
Mit
Reports
From
The
Threshold
Of
Death
haben
JUNIUS
sicherlich
ein
weiteres
tolles
Album
veröffentlicht,
dass
aber
weder
an
das
Debüt
heranreicht,
noch
eigene
Akzente
setzen
kann,
weil
es
stilistisch
zu
dicht
am
Vorgänger
bleibt.
Reports
From
The
Threshold
Of
Death
is
for
sure
a
great
follower
but
cannot
match
the
debut
nor
set
own
accents,
since
it
is
too
close
to
its
predecessor
stylistically.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
10.
CBD-Vertragsstaatenkonferenz
(COP10),
die
im
Oktober
2010
im
japanischen
Nagoya
stattfindet,
wird
die
"Business
and
Biodiversity
-Initiative"
eigene
Akzente
setzen.
The
10th
Conference
of
the
Parties
to
the
CBD
(COP10),
due
to
take
in
Nagoya,
Japan
in
October
2010,
will
give
its
own
emphasis
to
the
"Business
and
Biodiversity
Initiative".
ParaCrawl v7.1
Die
Präsidentschaft
ist
eine
gewaltige
Herausforderung,
und
sie
ist
die
Chance
für
ein
Land,
die
gemeinsame
Entwicklung
voranzubringen
und
zugleich
eigene
politische
Akzente
zu
setzen.
It
provides
a
country
with
the
opportunity
to
take
the
lead
in
advancing
our
collective
development
and,
at
the
same
time,
to
set
its
own
policy
priorities.
ParaCrawl v7.1
Beim
Umbau
des
Gebäudes
am
Fuße
des
Montjuïc
stand
die
Erhaltung
der
ursprünglichen
Struktur,
Farbe
und
Stil
im
Vordergrund,
aber
auch
eigene,
neue
Akzente
zu
setzen.
The
most
important
aspects
of
the
reconstruction
of
the
building
at
the
foot
of
the
Montjuïc
were
to
maintain
the
original
structure,
colour
and
style,
but
also
to
set
new
trends.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Zusammenwirken
mit
den
anderen
Abteilungen
des
Ensembles
Beethoven-Haus
hat
der
Kammermusiksaal
besondere
Möglichkeiten,
im
Konzertleben
der
Stadt
Bonn
ganz
eigene
Akzente
zu
setzen.
Cooperation
with
other
departments
in
the
Beethoven-Haus
means
that
the
chamber
music
hall
is
able
to
set
its
own
distinctive
accents
in
Bonn's
musical
life.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Verantwortung,
die
wir
als
Unternehmen
für
unsere
Mitarbeiter,
die
Umwelt
und
Gesellschaft
wahrnehmen,
geben
wir
auch
unseren
Mitarbeitern
Raum,
hierbei
eigene
Akzente
zu
setzen.
In
addition
to
the
responsibility
that
we,
as
a
company,
take
for
our
employees,
the
environment
and
society,
we
also
allow
our
employees
the
scope
to
put
their
own
slant
on
this.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
optionalen
Interieur-Paketen
können
Sie
eigene
farbliche
Akzente
setzen:
mit
den
Kontrastfarben
GT-Silber,
Indischrot,
Racinggelb
oder
Lizardgrün.
With
the
optional
interior
packages,
you
can
choose
your
own
colour
accents:
with
contrasting
colours
in
GT
Silver,
Guards
Red,
Racing
Yellow
or
Lizard
Green.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen,
dass
die
Mitarbeitenden
ihr
volles
Potenzial
entfalten,
ihre
Karriere
vorantreiben
und
eigene
Akzente
setzen.
We
want
people
to
reach
their
potential,
further
their
careers
and
make
their
mark.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
der
Quantensprung
im
Vergleich
zum
Vorgänger
ausfällt,
wurde
Shift
2
Unleashed
in
nahezu
allen
Aspekten
weiterentwickelt
und
hat
definitiv
das
Zeug
dazu,
sich
gegenüber
der
Simulationskonkurrenz
zu
behaupten
und
eigene
Akzente
zu
setzen.
Although
it
might
be
no
quantum
leap
compared
to
its
predecessor,
Shift
2
Unleashed
received
improvements
in
virtually
every
aspect
and
has
what
it
takes
to
compete
with
its
rivals
and
put
its
own
stamp
on
the
racing
game
genre.
ParaCrawl v7.1
Wo
möglich,
werden
wir
als
Vorsitz
natürlich
auch
versuchen,
eigene
Akzente
zu
setzen,
um
das
europäische
Projekt
weiter
voranzubringen.
Where
possible,
we
will
also
try,
in
our
capacity
as
Presidency,
to
make
our
own
contributions
to
advancing
the
European
project.
ParaCrawl v7.1