Translation of "Eid ablegen" in English

Daran, dass ich den Eid nicht ablegen werde.
No doubt that I will not take this oath.
OpenSubtitles v2018

Die Zeugin soll den Eid ablegen.
Swear the witness.
OpenSubtitles v2018

Der Zeuge muss einen Eid ablegen.
The witness will be sworn in.
OpenSubtitles v2018

Aber sagt ihm, dass er den Eid ablegen muss.
But tell him, he will take the oath.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Eid nicht ablegen!
I can't take the oath.
OpenSubtitles v2018

Darauf würde ich einen Eid ablegen!
I will take my oath on it.
OpenSubtitles v2018

Bei Checkmate musste ich einen Eid ablegen.
When I joined Checkmate, I took an oath.
OpenSubtitles v2018

Muss ich nicht erst einen Eid ablegen?
Do you need to swear me in before we start?
OpenSubtitles v2018

Musste man sich wirklich den Finger abschneiden und einen Eid ablegen?
Did you really have to cut your finger and take an oath?
OpenSubtitles v2018

Und deshalb müssen wir den feierlichen Eid ablegen.
Now we must solemnise our union with the oath.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest also den Eid ablegen?
You'd have gone through with the oath, wouldn't you?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Ärzte müssten einen Eid ablegen, niemandem zu schaden.
Thought doctors had to take an oath to do no harm.
OpenSubtitles v2018

In diesem Ausschuss ist es üblich, dass alle Zeugen einen Eid ablegen.
It's the practice of this committee that all witnesses are administered an oath.
OpenSubtitles v2018

Alle die jenigen, die kandidieren werden, müssen dann ein Eid ablegen.
Then those who are candidates, will have to take an oath.
CCAligned v1

Alle Bankmitarbeiter in den Niederlanden müssen diesen Eid ablegen.
All co-workers of Dutch banks are required to take this oath.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitarbeiter niederländischer Banken müssen diesen Eid ablegen.
All co-workers of Dutch banks are required to take this oath.
ParaCrawl v7.1

Um beeidigter Übersetzer zu werden muss er einen Eid ablegen.
In order to become a sworn translator, the translator must take an oath.
ParaCrawl v7.1

Wussten Sie, dass die Monarchen hier ihren Eid ablegen mussten?
Did you know that the monarchs used to swear their oath here?
ParaCrawl v7.1

Jeder, der beitreten möchte, muss einen Eid ablegen und mit Blut seinen Namen schreiben.
"Everybody that wants to join has to take an oath and write his name in blood."
OpenSubtitles v2018

Du musst den Eid ablegen.
You must take the oath.
OpenSubtitles v2018

Ich hab schwören wollen, ich hab 'nen Eid ablegen wollen, dass ich ehrlich bleib.
I wanted to make a promise. I wanted to take an oath that I'd stay honest.
OpenSubtitles v2018

Werdet Ihr den Eid ablegen?
Will you take the oath?
OpenSubtitles v2018

Werdet Ihr den König als Oberhaupt der Kirche anerkennen... und den Eid ablegen?
Will you accept the king as the supreme head of the Church and take the oath?
OpenSubtitles v2018

Wird er den Eid ablegen?
Will he take the oath?
OpenSubtitles v2018

Im Mittelalter durften Frauen vor Gericht keinen Eid ablegen und deshalb wurde auf Gottesurteile zurückgegriffen.
In the mediaeval times women were not allowed to swear on oath in court, so instead Judgement of God was used.
ParaCrawl v7.1

Seine protestantischen Gegner im Parlament unter der Führung von Anthony Ashley-Cooper konnten mit der Verabschiedung der Testakte erreichen, dass alle zivilen und militärischen Staatsbediensteten einen Eid ablegen mussten, der mit der Lehre der katholischen Kirche unvereinbar war.
Under this Act, all civil and military officials were required to take an oath (in which they were required to disavow the doctrine of transubstantiation and denounce certain practices of the Catholic Church as superstitious and idolatrous) and to receive the Eucharist under the auspices of the Church of England.
Wikipedia v1.0