Translation of "Ehrung durch" in English

Ich dachte, heute Abend wäre deine Ehrung durch das Grüne Kreuz.
I thought you were being honored by the Green Cross tonight.
OpenSubtitles v2018

Die zweite Ehrung wurde durch den Präsidenten der Lazarus-Union durchgeführt.
The second award was presented by the Lazarus Union president.
ParaCrawl v7.1

Die Ehrung erfolgt durch die Rektoren der RWTH und FH Aachen.
The principle of RWTH Aachen University and the FH Aachen will do the honors.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Ehrung durch Bechhofer malt das folgende Bild:
Another tribute by Bechhofer paints the following picture:
ParaCrawl v7.1

Dieser Weg brachte der Marke eine besondere Würdigung und Ehrung durch die chinesische Regierung ein.
As it has followed this path, Blancpain has been specially recognized and honored by the Chinese government.
ParaCrawl v7.1

Als er 1954 während einer Ehrung durch Präsident Dwight D. Eisenhower anschließend gefragt wurde, wie ihm der Pomp und die Umstände gefallen, antwortet er: „Es gefällt mir nicht“.
" However, he managed to make it sober to the Marine Corps War Memorial dedication on November 10, 1954 where he was lauded by President Dwight D. Eisenhower as a hero.
Wikipedia v1.0

Sousas renommierteste Ehrung wurde 1987 durch den Kongress vorgenommen, der seine Komposition The Stars and Stripes Forever zum „National March of the United States“ erklärte.
In 1987, an act of Congress named "The Stars and Stripes Forever" as the national march of the United States.
WikiMatrix v1

Bemühen wir uns, der Ehrung durch unsere Nachfahren würdig zu werden, so wie wir heute jene ehren, die uns vorausgegangen sind.
Without rejecting those fond attentions, European women have nonetheless made use of their ballot papers, and here they are now, in many a government building, firmly in the seat of power.
EUbookshop v2

Die Lichtwesen stehen in der Liebe zu Mir und ehren und preisen Mich stets und ständig und wollen niemals für sich eine Ehrung durch Menschen annehmen, weil sie in Mir das anbetungswürdigste Wesen erkennen und in ihrer demütigen Liebe zu Mir jede Ehrung für sich zurückweisen, da sie diese als Mir allein zustehend empfinden.
The beings of light live in love for Me, they constantly honour and praise Me and never want to accept an honour by people for themselves, because they recognise in Me the Being which is most worthy of worship and in their humble love for Me reject any honour for themselves, as they feel that I alone deserve it. Anyone who is aware of the light beings' true relationship with Me, whose love for Me has kindled into brightest fire, will also understand the erroneous thoughts of people who show such worship for the mother of God, as takes place.
ParaCrawl v7.1

Nach all dem medialen Wirbel um unseren Flitzer, die Nominierung für den LEAD Award, die Ehrung durch die GQ als “Top 100” U40-Männer und nicht zuletzt all der Ruhm, der mit unserer Sommer-Hit-Single “My Girl” kam, ist es an der Zeit, mal zu erklären, was wir denn eigentlich so machen, den lieben langen Tag lang, als Modeblogger.
After all the media stir about our streaker, the nomination for the LEAD Award, the honor in GQ as “Top 100” U40 men, and last but not least all the fame that came with our summer hit single “My Girl” it is now time to explain what actually do all day, as fashion bloggers.
ParaCrawl v7.1

Nach all dem medialen Wirbel um unseren Flitzer, die Nominierung für den LEAD Award, die Ehrung durch die GQ als „Top 100“ U40-Männer und nicht zuletzt all der Ruhm, der mit unserer Sommer-Hit-Single „My Girl“ kam, ist es an der Zeit, mal zu erklären, was wir denn eigentlich so machen, den lieben langen Tag lang, als Modeblogger.
After all the media stir about our streaker, the nomination for the LEAD Award, the honor in GQ as “Top 100” U40 men, and last but not least all the fame that came with our summer hit single “My Girl” it is now time to explain what actually do all day, as fashion bloggers.
ParaCrawl v7.1

Die festliche Ehrung durch Bürgermeister und Landeshauptmann Michael Häupl sowie der amtsführenden Stadträtin Renate Brauner fand im Wiener Rathaus statt.
The festive honouring by mayor and state governor Michael Häupl as well as the executive city councillor Renate Brauner took place at Vienna City Hall.
ParaCrawl v7.1

Auf den SZ-Artikel "Streit um Millionär Minton" (2.6. S. 2) reagierte der Sektenbeauftragte der evangelischen Kirche Berlin/Brandenburg, Thomas Gandow: "Die Ehrung durch den 'Alternativen Karlspreis' gilt dem Bü rgerrechtler und Philantropen Bob Minton und seinen Aktivitäten gegen Scientology.
Responding to the SZ article "Dispute involves Millionaire Minton" of June 2, page 2, the sect commissioner of the Evangelical Church in Berlin-Brandenburg, Thomas Gandow, said, "The presentation of the 'Alternative Charlemagne Award' concerns civil rights activist and philanthropist Bob Minton and his involvement against Scientology.
ParaCrawl v7.1

Am besten illustriert das vielleicht die Schlussszene von Wisla mit der lächerlich-theatralischen Ehrung der Trainer durch deplatzierte Offizielle auf den leeren Tribünen eines armselig gewordenen Stadions mit repräsentativem Anspruch.
This is perhaps best illustrated by the closing scene of Wisla with the laughably theatrical honouring of the trainers by displaced officials on the empty stands of a run-down stadium with pretensions to prestige.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem erfuhr Bruce niemals eine förmliche Ehrung oder Anerkennung durch die britische Regierung und den Teilnehmern wurde wegen starker Lobbyarbeit die prestigeträchtige Polar Medal verweigert.
Despite this, Bruce received no formal honour or recognition from the British Government, and the expedition's members were denied the prestigious Polar Medal despite vigorous lobbying.
WikiMatrix v1

Er gelangte sogar an die Spitze einer der größten Denominationen, und er erwarb eine sehr hohe Ehrung durch einen Titel von einer sehr bekannten Universität für sein Werk.
He got to the very top in one of the biggest of the denominations, and was granted a very high honour in a degree from a well-known university for his work.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ehrung der Goldjubilare durch Professor Markert unterstützten ihn die Prorektoren Professorin Doris Klee sowie die Professoren Aloys Krieg und Matthias Wessling bei der Übergabe der Erneuerungsurkunden an die Silberjubilarinnen und -jubilare.
After Professor Markert honored the golden jubilarians, the vice-rectors Professor Doris Klee and Professors Aloys Krieg and Matthias Wessling supported him in handing over the renewal certificates to the silver jubilarians.
ParaCrawl v7.1

Die Ehrung erfolgte durch Kim Thorsgaard Jensen, Vizepräsident der ETBF und WMC 2010...weiter lesen...
Medals were presented by Kim Thorsgaard Jensen, Vice-President of ETBF and WMC 2010 Tournament Director, Roland Mück,...more...
ParaCrawl v7.1

Die Ehrung durch das Nobelkomitee ist auch deshalb von großer symbolischer Bedeutung, da im Ringen um eine Lösung der Schulden- und Finanzmarktkrise der europäische Gedanke ins Hintertreffen zu geraten droht.
The award by the Nobel Committee is of great symbolic significance, particularly at a time when the struggle to resolve the debt and financial market crisis is threatening to overshadow the idea of Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Verleihung der Preise findet in einer gemeinsamen Ehrung durch die deutschen und französischen Botschaften in den jeweiligen Heimatländern der Preisträgerinnen und Preisträger statt.
The prizes are being awarded jointly by the German and French ambassadors in the respective home countries of the recipients.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Zeitungen in Nigeria und viele aus den umliegenden Ländern berichteten über die Ehrung durch das Goldene Stadttor.
All newspapers in Nigeria and lots from surrounding countries reported about the honoring by “The Golden City Gate”.
ParaCrawl v7.1