Translation of "Einarbeitung durch" in English

Die Zähigkeit der Polyamidformmassen kann beispielsweise durch Einarbeitung von niedermolekularen Weichmachern verbessert werden.
The strength of polyamide moulding compositions may be improved, for example by incorporating low molecular weight plasticisers.
EuroPat v2

Dies geschieht üblicherweise durch Einarbeitung von Weichmachern.
This is usually effected by incorporating plasticizers.
EuroPat v2

Zusätzlich können durch Einarbeitung leitfähiger Partikel als Modifizierungstechnik elektronisch leitfähige Kunststoffe hergestellt werden.
In addition, by means of the incorporation of conductive particles as a modification technique, electronically conductive plastics may be produced.
EuroPat v2

Das zweite Verfahren beinhaltet die Einarbeitung des Kautschuks durch Mahlen.
The second process comprises incorporation of the rubber by grinding.
EuroPat v2

Die Einarbeitung wird durch unsere Mitarbeiter vor Ort realisiert.
Your induction will be organised by our employees on site.
CCAligned v1

Die Reduktion der Dichte wird durch Einarbeitung von Glashohlkugeln in die Kunststoffmatrix erreicht.
A reduction in density is achieved by the integration of glass microspheres in the plastic matrix.
ParaCrawl v7.1

Sehr positiv beurteilt Martin auch die Schulung und die Einarbeitung durch Blum.
Training and practice through Blum are very positively judged by Martin.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten eine intensive Einarbeitung durch unser Technikerteam in Deutschland.
You get an intensive training through our technical team in Germany.
ParaCrawl v7.1

Ihre intensive Einarbeitung erfolgt durch qualifizierte Kollegen am zukünftigen Arbeitsplatz.
Your comprehensive induction will be lead by experts in the workplace.
ParaCrawl v7.1

Die Einarbeitung erfolgt durch Einkonfektionieren auf einem Extruder von feinpulverigem Füllstoff in den jeweiligen Thermoplasten.
Incorporation is by compounding of finely pulverulent filler into the respective thermoplastic on an extruder.
EuroPat v2

Die stabilisierende Wirkung macht sich besonders vorteilhaft schon bei der Einarbeitung durch Umgranulieren bemerkbar.
The stabilising effect manifests itself with particular advantage even during incorporation by regranulation.
EuroPat v2

Die Herstellung der wäßrigen Überzugsmittel erfolgt durch Einarbeitung einer Pigmentpaste in die wäßrige Bindemitteldispersion.
The production of the aqueous coating compositions is carried out by incorporating a pigment paste into the aqueous binder dispersion.
EuroPat v2

Die Herstellung dieser NC-Chips wird allgemein durch Einarbeitung von Weichmachern in wasserfeuchte Cellulosenitrate erreicht.
These NC chips are generally prepared by incorporating plasticizers into water-moist cellulose nitrates.
EuroPat v2

Eine zusätzliche Verbesserung der mechanischen Eigenschaften läßt sich durch Einarbeitung von Verstärkungsmaterialien, z.B. Glasfasern erzielen.
An additional improvement in the mechanical properties may be obtained by the incorporation of reinforcing materials, for example glass fibers.
EuroPat v2

Eine zusätzliche Verbesserung der mechanischen Eigen­schaften läßt sich z.B. durch Einarbeitung von Verstärkungsmaterialien wie Glasfasern erzielen.
An additional improvement in the mechanical properties can be obtained, for example, by incorporating reinforcing materials such as glass fibres.
EuroPat v2

Eine zusätzliche Verbesserung der mechanischen Eigen­schaften läßt sich durch Einarbeitung von Verstärkungs­materialien, z.B. Glasfasern erzielen.
An additional improvement in the mechanical properties can be obtained by incorporating reinforcing materials, for example glass fibres.
EuroPat v2

Derartige Materialien können etwa durch Einarbeitung von biozid wirksamen Substanzen in ein Trägermaterial hergestellt werden.
Such materials can be produced, for instance, by incorporating biocidally active substances into a base material.
EuroPat v2

Aus der US-A-6121336 ist bekannt, die Eigenschaften von Polyurethanschäumen durch Einarbeitung von Silica-Aerogelen zu verbessern.
U.S. Pat. No. 6,121,336 discloses improving the properties of polyurethane foams by incorporation of silica aerogels.
EuroPat v2

Nach inzwischen erfolgter Nachbesserung des Umstrukturierungsplans durch Einarbeitung der von den Beratern der Kommission, Mazars, vorgeschlagenen Maßnahmen sieht die Kommission die Vorsorge für die bekannten Risiken als adäquat an.
Following the improvement of the restructuring plan through the incorporation of the measures proposed by the Commission’s advisers Mazars, the Commission regards the level of provisioning for the known risks as adequate.
DGT v2019

Im Interesse einer angemessenen Erhaltung und Bewirtschaftung der biologischen Meeresressourcen sollte die Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates [6] durch Einarbeitung der genannten Übergangsmaßnahmen aktualisiert werden.
In order to ensure the continuation of proper conservation and management of marine biological resources, Council Regulation (EC) No 850/98 [6] should be updated by incorporating the transitional technical measures into it.
DGT v2019

Sie wird außerdem ihre Fähigkeiten zur Bewältigung von Lebens- und Futtermittelkrisen durch Ausbau ihrer Kompetenzen im Bereich Lebens- und Futtermittelanalysen und bei Bedarf durch Einarbeitung in neue Fachbereiche verstärken.
It will also reinforce its ability to deal with food and feed crises by its expertise in food and feed analysis and by entering new areas where needed.
TildeMODEL v2018

Sie wird außerdem ihre Fähigkeiten zur Bewältigung von Lebens- und Futtermittelkrisen durch Ausbau ihrer Kompetenz im Bereich Lebens- und Futtermittelanalysen und bei Bedarf durch Einarbeitung in neue Fachbereiche verstärken.
It will also reinforce its ability to deal with food and feed crises by its expertise in food and feed analysis and by entering new areas where needed.
DGT v2019

Dieser Anhang wurde durch Einarbeitung der Änderungen, die sich im Laufe der _BAR_ahre ergeben haben, aktualisiert.
This Annex has been updated by the incorporation of the amend ments made over the years.
EUbookshop v2

Die Einarbeitung kann beispielsweise durch Einmischen mindestens eines der erfindungsgemäßen Lichtschutzmittel und gegebenenfalls weiterer Additive nach den in der Technik üblichen Methoden, vor oder während der Formgebung, oder auch durch Aufbringen der gelösten oder dispergierten Verbindungen auf das Polymere, gegebenenfalls unter nachträglichem Verdunsten des Lösungsmittels erfolgen.
Incorporation can be effected for example by blending in at least one of the stabilisers of the invention and optionally further additives by methods conventionally employed in the art, before or during the moulding, or also by applying the dissolved or dispersed compounds to the polymer, optionally with subsequent evaporation of the solvent.
EuroPat v2