Translation of "Ehrenamtliche richter" in English
Die
rechtsprechende
Gewalt
wird
durch
Berufsrichter
und
durch
ehrenamtliche
Richter
ausgeübt.
Judicial
power
shall
be
exercised
by
professional
and
honorary
judges.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaften
können
an
Gerichten
durch
ehrenamtliche
Richter
vertreten
sein.
The
trade
unions
may
be
represented
in
commercial
courts
by
lay
judges.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
die
Voraussetzungen
zur
Berufung
als
ehrenamtliche
Richter
erfüllen.
They
must
meet
the
preconditions
for
nomination
as
honorary
judges.
ParaCrawl v7.1
Ehrenamtliche
Richter
sind
für
die
Zeit
ihrer
Amtstätigkeit
von
ihrem
Arbeitgeber
von
der
Arbeitsleistung
freizustellen.
Employers
shall
release
honorary
judges
from
their
work
for
the
duration
of
their
term
of
office.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
das
Tragen
von
Roben
für
Ehrenamtliche
Richter
mit
Ausnahme
der
Handelsrichter
weder
vorgeschrieben
noch
freigestellt.
However,
court
dress
may
be
dispensed
with
at
the
option
of
the
judge,
e.g.
Wikipedia v1.0
Ehrenamtliche
Richter
dürfen,
außer
in
den
Fällen
des
Absatzes
2
Satz
2
Nr.
1,
nicht
vor
einem
Spruchkörper
auftreten,
dem
sie
angehören.
Other
than
in
cases
falling
under
subsection
2,
second
sentence,
No.
1,
honorary
judges
may
not
appear
before
a
panel
of
judges
to
which
they
belong.
ParaCrawl v7.1
Anfang
1939
wurde
er
ehrenamtlicher
Richter
am
Volksgerichtshof.
Early
in
1939
he
became
an
honorary
judge
at
the
People's
Court.
Wikipedia v1.0
In
Beschlussverfahren
wirken
die
ehrenamtlichen
Richter
nicht
mit.
The
honorary
judges
do
not
take
part
in
decision
procedures
(Beschlussverfahren).
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Jahre
lang
war
er
ehrenamtlicher
Richter
an
verschiedenen
Arbeitsgerichten
im
Rhein-Main-Gebiet.
For
several
years
he
was
an
honorary
judge
at
various
industrial
tribunals
in
the
Rhine-Main
area.
CCAligned v1
In
seiner
Freizeit
ist
Jean-François
Delbar
ehrenamtlicher
Richter
am
Arbeitsgericht
von
Gent.
In
his
spare
time,
Jean-François
is
a
lay
judge
in
the
Labor
Court
of
Gent.
ParaCrawl v7.1
Seit
25
Jahren
ist
er
als
ehrenamtlicher
Richter
beim
Landesssozialgericht
Darmstadt
tätig.
For
25
years
he
has
been
an
honorary
judge
at
the
State
Social
Court
in
Darmstadt.
ParaCrawl v7.1
Um
1977
wurde
er
zum
Ehrenamtlichen
Richter
am
Verwaltungsgericht
Sigmaringen
berufen.
To
1977
he
was
appointed
honorary
judge
at
the
administrative
court
Sigmaringen.
ParaCrawl v7.1
Er
war
Schützenbruder,
engagierte
sich
bei
der
Freiwilligen
Feuerwehr
und
war
ehrenamtlicher
Richter.
He
was
a
Schützenbruder,
was
involved
with
the
local
volunteer
fire
brigade
and
was
a
lay
judge.
WikiMatrix v1
Geschäftsführer
Jens
Putzier
engagiert
sich
in
öffentlichen
Gremien
der
Region
und
als
ehrenamtlicher
Richter.
CEO
Jens
Putzier
serves
on
various
public
bodies
in
the
region
and
is
also
a
lay
judge.
ParaCrawl v7.1
Ab
November
1933
war
Hilgenfeldt
Mitglied
der
Reichsarbeitskammer
sowie
der
nationalsozialistischen
Akademie
für
deutsches
Recht
und
ehrenamtlicher
Richter
beim
Obersten
Ehren-
und
Disziplinarhof
der
Deutschen
Arbeitsfront
(DAF).
From
November
of
the
same
year,
Hilgenfeldt
was
a
member
of
the
Reich
Work
Chamber
("Reichsarbeitskammer"),
as
well
as
the
Academy
for
German
Law
and
Honorary
Judge
at
the
Supreme
Honour
and
Disciplinary
Court.
Wikipedia v1.0
Wie
die
Venedig-Kommission
angemerkt
hat,
gefährdet
die
Mitwirkung
ehrenamtlicher
Richter
in
den
beiden
neuen
Kammern
des
Obersten
Gerichts
Effizienz
und
Qualität
der
Rechtsprechung.
The
Parliament
will
gain
a
decisive
influence
on
the
composition
of
the
Council
to
the
detriment
of
the
influence
of
judges
themselves.
DGT v2019
Seit
2014
ist
er
ehrenamtlicher
Richter
am
Verwaltungsgericht
Lüneburg
(Disziplinarkammer)
sowie
seit
2006
Mitglied
des
Justizprüfungsamt
beim
Hanseatischen
Oberlandesgericht
in
Hamburg.
Since
2014
he
is
a
lay
judge
at
the
Administrative
Court
of
Lüneburg
(disciplinary
tribunal)
and
since
2006
a
member
of
the
Judicial
Examination
Office
at
the
Hanseatic
Higher
Regional
Court
in
Hamburg.
WikiMatrix v1
In
Luxemburg
besteht
der
»conseil
de
prud'hommes«
aus
einem
Berufsrichter
und
je
einem
ehrenamtlichen
Richter
aus
Kreisen
der
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer.
The
Labour
Courts
are
composed
of
one
or
more
panels,
each
with
a
professional
judge
as
chairman
and
one
lay
judge
each
from
the
employer
and
employee
side.
EUbookshop v2
Außerdem
arbeitete
er
im
Wirtschaftsministerium
der
Niederlande
und
war
ehrenamtlicher
Richter
am
Bezirksgericht
DenHaag,
das
für
Patentstreitsachen
zuständig
ist.
He
also
worked
in
the
Ministry
of
Economic
Affairs
of
the
Netherlands,
as
well
as
serving
as
an
honorary
judge
at
the
District
Court
of
The
Hague,
which
is
responsible
for
patent
litigation.
ParaCrawl v7.1
Beweise
darf
er
nur
insoweit
erheben,
als
anzunehmen
ist,
dass
es
für
die
Beweiserhebung
auf
die
besondere
Sachkunde
der
ehrenamtlichen
Richter
nicht
ankommt
und
die
Kammer
das
Beweisergebnis
auch
ohne
unmittelbaren
Eindruck
von
dem
Verlauf
der
Beweisaufnahme
sachgemäß
zu
würdigen
vermag.
He
may
take
evidence
only
insofar
as
it
is
to
be
assumed
that
the
special
technical
competence
of
the
honorary
lay
judges
will
not
be
decisive
for
the
taking
of
evidence,
and
that
the
division
will
be
able
to
properly
evaluate
the
results
obtained
in
taking
evidence
even
without
having
a
direct
impression
of
its
course.
ParaCrawl v7.1