Translation of "Ehrenamtliche richter" in English

Die rechtsprechende Gewalt wird durch Berufsrichter und durch ehrenamtliche Richter ausgeübt.
Judicial power shall be exercised by professional and honorary judges.
ParaCrawl v7.1

Die Gewerkschaften können an Gerichten durch ehrenamtliche Richter vertreten sein.
The trade unions may be represented in commercial courts by lay judges.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen die Voraussetzungen zur Berufung als ehrenamtliche Richter erfüllen.
They must meet the preconditions for nomination as honorary judges.
ParaCrawl v7.1

Ehrenamtliche Richter sind für die Zeit ihrer Amtstätigkeit von ihrem Arbeitgeber von der Arbeitsleistung freizustellen.
Employers shall release honorary judges from their work for the duration of their term of office.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist das Tragen von Roben für Ehrenamtliche Richter mit Ausnahme der Handelsrichter weder vorgeschrieben noch freigestellt.
However, court dress may be dispensed with at the option of the judge, e.g.
Wikipedia v1.0

Ehrenamtliche Richter dürfen, außer in den Fällen des Absatzes 2 Satz 2 Nr. 1, nicht vor einem Spruchkörper auftreten, dem sie angehören.
Other than in cases falling under subsection 2, second sentence, No. 1, honorary judges may not appear before a panel of judges to which they belong.
ParaCrawl v7.1

Anfang 1939 wurde er ehrenamtlicher Richter am Volksgerichtshof.
Early in 1939 he became an honorary judge at the People's Court.
Wikipedia v1.0

In Beschlussverfahren wirken die ehrenamtlichen Richter nicht mit.
The honorary judges do not take part in decision procedures (Beschlussverfahren).
ParaCrawl v7.1

Mehrere Jahre lang war er ehrenamtlicher Richter an verschiedenen Arbeitsgerichten im Rhein-Main-Gebiet.
For several years he was an honorary judge at various industrial tribunals in the Rhine-Main area.
CCAligned v1

In seiner Freizeit ist Jean-François Delbar ehrenamtlicher Richter am Arbeitsgericht von Gent.
In his spare time, Jean-François is a lay judge in the Labor Court of Gent.
ParaCrawl v7.1

Seit 25 Jahren ist er als ehrenamtlicher Richter beim Landesssozialgericht Darmstadt tätig.
For 25 years he has been an honorary judge at the State Social Court in Darmstadt.
ParaCrawl v7.1

Um 1977 wurde er zum Ehrenamtlichen Richter am Verwaltungsgericht Sigmaringen berufen.
To 1977 he was appointed honorary judge at the administrative court Sigmaringen.
ParaCrawl v7.1

Er war Schützenbruder, engagierte sich bei der Freiwilligen Feuerwehr und war ehrenamtlicher Richter.
He was a Schützenbruder, was involved with the local volunteer fire brigade and was a lay judge.
WikiMatrix v1

Geschäftsführer Jens Putzier engagiert sich in öffentlichen Gremien der Region und als ehrenamtlicher Richter.
CEO Jens Putzier serves on various public bodies in the region and is also a lay judge.
ParaCrawl v7.1

Ab November 1933 war Hilgenfeldt Mitglied der Reichsarbeitskammer sowie der nationalsozialistischen Akademie für deutsches Recht und ehrenamtlicher Richter beim Obersten Ehren- und Disziplinarhof der Deutschen Arbeitsfront (DAF).
From November of the same year, Hilgenfeldt was a member of the Reich Work Chamber ("Reichsarbeitskammer"), as well as the Academy for German Law and Honorary Judge at the Supreme Honour and Disciplinary Court.
Wikipedia v1.0

Wie die Venedig-Kommission angemerkt hat, gefährdet die Mitwirkung ehrenamtlicher Richter in den beiden neuen Kammern des Obersten Gerichts Effizienz und Qualität der Rechtsprechung.
The Parliament will gain a decisive influence on the composition of the Council to the detriment of the influence of judges themselves.
DGT v2019

Seit 2014 ist er ehrenamtlicher Richter am Verwaltungsgericht Lüneburg (Disziplinarkammer) sowie seit 2006 Mitglied des Justizprüfungsamt beim Hanseatischen Oberlandesgericht in Hamburg.
Since 2014 he is a lay judge at the Administrative Court of Lüneburg (disciplinary tribunal) and since 2006 a member of the Judicial Examination Office at the Hanseatic Higher Regional Court in Hamburg.
WikiMatrix v1

In Luxemburg besteht der »conseil de prud'hommes« aus einem Berufsrichter und je einem ehrenamtlichen Richter aus Kreisen der Arbeitgeber und Arbeitnehmer.
The Labour Courts are composed of one or more panels, each with a professional judge as chairman and one lay judge each from the employer and employee side.
EUbookshop v2

Außerdem arbeitete er im Wirtschaftsministerium der Niederlande und war ehrenamtlicher Richter am Bezirksgericht DenHaag, das für Patentstreitsachen zuständig ist.
He also worked in the Ministry of Economic Affairs of the Netherlands, as well as serving as an honorary judge at the District Court of The Hague, which is responsible for patent litigation.
ParaCrawl v7.1

Beweise darf er nur insoweit erheben, als anzunehmen ist, dass es für die Beweiserhebung auf die besondere Sachkunde der ehrenamtlichen Richter nicht ankommt und die Kammer das Beweisergebnis auch ohne unmittelbaren Eindruck von dem Verlauf der Beweisaufnahme sachgemäß zu würdigen vermag.
He may take evidence only insofar as it is to be assumed that the special technical competence of the honorary lay judges will not be decisive for the taking of evidence, and that the division will be able to properly evaluate the results obtained in taking evidence even without having a direct impression of its course.
ParaCrawl v7.1