Translation of "Ehre retten" in English
Sie
sind
es,
die
unsere
Leben
und
unsere
Ehre
retten.
They
are
the
ones
saving
our
lives
and
saving
our
honour.
ELRC_3382 v1
Ich
will
die
Ehre
einer
Frau
retten.
I
try
to
save
a
woman's
pride.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
zu
Lasten
meiner
Ehre
Ihr
Leben
retten?
Do
you
want
to
hold
on
to
life
so
much
that
you're
willing
to
make
your
lord
a
laughing
stock?
OpenSubtitles v2018
Sie
konnten
nicht
wissen,
dass
es
keine
Ehre
mehr
zu
retten
gibt.
Only
now
you
know
there
is
none
left
to
save.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Ehre,
Sie
zu
retten.
It
is
an
honor
for
me
to
save
you
and
your
siblings.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frauen
wollten
als
Märtyrerinnen
die
Ehre
ihrer
Familie
retten.
So,
for
these
women,
the
only
way
to
clean
their
family's
honor
was
to
die
as
a
martyr.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht,
meine
Ehre
zu
retten.
He's
a
decent
man.
He's
trying
to
save
my
reputation.
OpenSubtitles v2018
Toby
nahm
sich
Collins
vor,
um
deine
Ehre
zu
retten?
So,
um...
Toby
going
after
Collins
to
protect
your
honor?
OpenSubtitles v2018
Unser
Schmerz
ist
gross,
aber
wir
müssen
unsere
Ehre
retten.
Our
pain
is
great,
but
we
must
save
our
honour.
OpenSubtitles v2018
Rusty,
er
wollte
deine
Ehre
retten.
Rusty,
he
was
fighting
to
save
your
honour.
OpenSubtitles v2018
Also
forderte
er
Miyagi
zum
Kampf
auf,
um
seine
Ehre
zu
retten.
So,
challenge
Miyagi
to
fight
to
save
his
honor.
OpenSubtitles v2018
Stimmen
Sie
für
die
Rücküberweisung,
dann
werden
Sie
die
Ehre
retten!
Vote
for
the
reference
back
and
honour
will
be
saved!
EUbookshop v2
Ich
will
ja
gerade
deine
Ehre
retten.
It's
your
honour
I
want
to
salvage!
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
führte
die
schreckliche
Ritual
der
jauhar
um
ihre
Ehre
zu
retten.
The
woman
performed
the
awful
ritual
of
jauhar
to
save
their
honour.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gehört,
dass
Samurai
sogar
sterben
würden,
um
ihre
Ehre
zu
retten.
I've
heard
it
said
that
a
samurai
would
choose
death
to
avoid
becoming
a
laughing
stock
of
society.
OpenSubtitles v2018
So
würdet
ihr
Eure
Ehre
retten,
Eure
göttliche
Herkunft
bestätigen
und
Leonidas
seinen
Sieg
nehmen.
By
this
you
would
save
your
honor,
reaffirm
your
divine
origins,
and
rob
Leonidas
of
victory.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
nicht,
wie
ich
das
Versprechen
brechen
und
meine
Ehre
retten
kann.
And
I
do
not
see
how
I
can
break
that
promise
or
keep
my
honor.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
unsere
Ehre
retten!
He
will
save
the
honor.
ParaCrawl v7.1
Preußen
suchte
nach
der
Niederlage,
seine
Ehre
zu
retten
und
sehnte
sich
nach
Revanche.
After
her
defeat,
Prussia
tried
to
preserve
her
honor
and
seek
revenge.
ParaCrawl v7.1
Als
Mimura
davon
erfährt
will
der
blinde
Samurai
seine
Ehre
retten
und
fordert
Shimada
zum
Duell...
When
Mimura
hears
of
this
the
blind
samurai
wants
to
save
his
honor.
He
challanges
Shimada
to
a
duel...
ParaCrawl v7.1
Kaum
jemand
glaubt,
dass
der
gefallene
Star
seine
Ehre
retten
und
jemals
zurückkommen
kann.
No
one
believes
that
the
fallen
star
will
ever
be
able
to
save
his
honor
and
come
back.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
sie
darin
angefleht,
seine
Ehre
zu
retten
und
ihr
Gut
zu
verkaufen,
um
seine
Schulden
zu
bezahlen.
He
implored
her
to
save
his
honour
and
to
sell
her
estate
to
pay
his
debts.
Books v1
Wenn
meine
Armee
besiegt
worden
wäre,
würde
ich
mir
das
Leben
nehmen
um
meine
Ehre
zu
retten.
If
my
army
was
defeated,
I
would
take
my
life
to
save
my
honour.
OpenSubtitles v2018