Übersetzung für "Ehre retten" in Englisch

Sie sind es, die unsere Leben und unsere Ehre retten.
They are the ones saving our lives and saving our honour.
ELRC_3382 v1

Ich will die Ehre einer Frau retten.
I try to save a woman's pride.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie zu Lasten meiner Ehre Ihr Leben retten?
Do you want to hold on to life so much that you're willing to make your lord a laughing stock?
OpenSubtitles v2018

Sie konnten nicht wissen, dass es keine Ehre mehr zu retten gibt.
Only now you know there is none left to save.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir eine Ehre, Sie zu retten.
It is an honor for me to save you and your siblings.
OpenSubtitles v2018

Diese Frauen wollten als Märtyrerinnen die Ehre ihrer Familie retten.
So, for these women, the only way to clean their family's honor was to die as a martyr.
OpenSubtitles v2018

Er versucht, meine Ehre zu retten.
He's a decent man. He's trying to save my reputation.
OpenSubtitles v2018

Toby nahm sich Collins vor, um deine Ehre zu retten?
So, um... Toby going after Collins to protect your honor?
OpenSubtitles v2018

Unser Schmerz ist gross, aber wir müssen unsere Ehre retten.
Our pain is great, but we must save our honour.
OpenSubtitles v2018

Rusty, er wollte deine Ehre retten.
Rusty, he was fighting to save your honour.
OpenSubtitles v2018

Also forderte er Miyagi zum Kampf auf, um seine Ehre zu retten.
So, challenge Miyagi to fight to save his honor.
OpenSubtitles v2018

Stimmen Sie für die Rücküberweisung, dann werden Sie die Ehre retten!
Vote for the reference back and honour will be saved!
EUbookshop v2

Ich will ja gerade deine Ehre retten.
It's your honour I want to salvage!
OpenSubtitles v2018

Die Frau führte die schreckliche Ritual der jauhar um ihre Ehre zu retten.
The woman performed the awful ritual of jauhar to save their honour.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gehört, dass Samurai sogar sterben würden, um ihre Ehre zu retten.
I've heard it said that a samurai would choose death to avoid becoming a laughing stock of society.
OpenSubtitles v2018

So würdet ihr Eure Ehre retten, Eure göttliche Herkunft bestätigen und Leonidas seinen Sieg nehmen.
By this you would save your honor, reaffirm your divine origins, and rob Leonidas of victory.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe nicht, wie ich das Versprechen brechen und meine Ehre retten kann.
And I do not see how I can break that promise or keep my honor.
OpenSubtitles v2018

Er wird unsere Ehre retten!
He will save the honor.
ParaCrawl v7.1

Preußen suchte nach der Niederlage, seine Ehre zu retten und sehnte sich nach Revanche.
After her defeat, Prussia tried to preserve her honor and seek revenge.
ParaCrawl v7.1

Als Mimura davon erfährt will der blinde Samurai seine Ehre retten und fordert Shimada zum Duell...
When Mimura hears of this the blind samurai wants to save his honor. He challanges Shimada to a duel...
ParaCrawl v7.1

Kaum jemand glaubt, dass der gefallene Star seine Ehre retten und jemals zurückkommen kann.
No one believes that the fallen star will ever be able to save his honor and come back.
ParaCrawl v7.1

Er hatte sie darin angefleht, seine Ehre zu retten und ihr Gut zu verkaufen, um seine Schulden zu bezahlen.
He implored her to save his honour and to sell her estate to pay his debts.
Books v1

Wenn meine Armee besiegt worden wäre, würde ich mir das Leben nehmen um meine Ehre zu retten.
If my army was defeated, I would take my life to save my honour.
OpenSubtitles v2018