Übersetzung für "Ehre wem ehre gebührt" in Englisch
Frau
Präsidentin,
Ehre,
wem
Ehre
gebührt.
Madam
President,
honour
where
honour
is
due.
Europarl v8
Ehre,
wem
Ehre
gebührt,
Bernard.
Credit
where
credit
is
due,
Bernard.
OpenSubtitles v2018
Ehre,
wem
Ehre
gebührt,
sie
hatte
einen
grandiosen
Mentor.
Of
course,
credit
where
credit's
due
she
had
a
terrific
mentor.
No,
not
her.
OpenSubtitles v2018
Ehre,
wem
Ehre
gebührt,
Madame.
Credit
where
credit
is
due,
madam.
OpenSubtitles v2018
Ehre,
wem
Ehre
gebührt,
stimmt's?
You
got
to
give
credit
where
credit's
due,
right?
OpenSubtitles v2018
Ehre,
wem
Ehre
gebührt,
Gideon.
Now,
credit
where
credit
is
due,
Gideon.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
Ehre,
wem
Ehre
gebührt.
You
know,
I
always
give
credit
where
credit
is
due.
OpenSubtitles v2018
Ehre,
wem
Ehre
gebührt
–
und
zwar
Dir
selbst!
Honour
to
whom
honour
is
due
–
and
honour
to
yourself!
CCAligned v1
Ich
gratuliere
der
Kommission
zur
Durchführung
des
Programms:
Ehre,
wem
Ehre
gebührt.
I
congratulate
the
Commission
on
the
way
it
was
run:
credit
where
credit
is
due.
Europarl v8
Ehre,
wem
Ehre
gebührt!
Give
honor
to
whom
honor
is
due!
ParaCrawl v7.1