Übersetzung für "Ehre wem ehre gebührt" in Englisch

Frau Präsidentin, Ehre, wem Ehre gebührt.
Madam President, honour where honour is due.
Europarl v8

Ehre, wem Ehre gebührt, Bernard.
Credit where credit is due, Bernard.
OpenSubtitles v2018

Ehre, wem Ehre gebührt, sie hatte einen grandiosen Mentor.
Of course, credit where credit's due she had a terrific mentor. No, not her.
OpenSubtitles v2018

Ehre, wem Ehre gebührt, Madame.
Credit where credit is due, madam.
OpenSubtitles v2018

Ehre, wem Ehre gebührt, stimmt's?
You got to give credit where credit's due, right?
OpenSubtitles v2018

Ehre, wem Ehre gebührt, Gideon.
Now, credit where credit is due, Gideon.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, Ehre, wem Ehre gebührt.
You know, I always give credit where credit is due.
OpenSubtitles v2018

Ehre, wem Ehre gebührt – und zwar Dir selbst!
Honour to whom honour is due – and honour to yourself!
CCAligned v1

Ich gratuliere der Kommission zur Durchführung des Programms: Ehre, wem Ehre gebührt.
I congratulate the Commission on the way it was run: credit where credit is due.
Europarl v8

Ehre, wem Ehre gebührt!
Give honor to whom honor is due!
ParaCrawl v7.1