Translation of "Ehe geschlossen" in English

Die Ehe wurde geschlossen und Johanna im folgenden Jahr ihre Verfehlungen vergeben.
The marriage did go ahead, and the following year Joan was forgiven and restored to her position as princess.
Wikipedia v1.0

Nein, niemand hat unsere Ehe geschlossen.
No. We're not formally married.
OpenSubtitles v2018

Er floh drei Jahre, ehe es geschlossen wurde.
He only escaped three years before they closed the place.
OpenSubtitles v2018

Ist die Ehe geschlossen, sollten wir Aethelred für sein Privileg arbeiten lassen.
Once the marriage is made, you should consider making Aethelred earn his privilege.
OpenSubtitles v2018

Wenn diese Ehe geschlossen wird, überschütte ich das Land mit unzähligen Plagen.
If this marriage pact is sealed... I will shower down upon the land uncountable plagues.
OpenSubtitles v2018

Deswegen habe ich mit ihr den heiligen Bund der Ehe geschlossen.
That's why I entered into the sacred bond of marriage with her.
OpenSubtitles v2018

So wie ich das sehe, wurde diese Ehe im Himmel geschlossen.
As far as I'm concerned, this is a marriage made in heaven.
OpenSubtitles v2018

Die Parteien sind deutsche Staatsangehörige und hatten im Jahre 1950 die Ehe geschlossen.
The parties were German nationals who had married in 1950.
EUbookshop v2

Traditionell darf zwischen den drei Klassen keine Ehe geschlossen werden.
Traditionally, marriages between the three classes are forbidden.
WikiMatrix v1

Ein Ehevertrag kann entweder vor oder während der Ehe geschlossen werden.
A marriage contract can be drawn up either before or during the marriage.
ParaCrawl v7.1

Ehe die Fenster geschlossen werden, ist die Gasabzugöffnung zu schließen.
Before closing the windows, the gas exhaust openings have to be closed.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vertrag kann entweder vor der Eheschließung oder während der Ehe geschlossen werden.
This contract may be concluded either before entering into marriage or during the marriage.
ParaCrawl v7.1

Ehe, geschlossen in diesem Zeitraum Versprechen zu familiären Konflikten und Meinungsverschiedenheiten.
Marriage, concluded in this period promises to family conflicts and disagreements.
ParaCrawl v7.1

Die umstrittene Ehe, geschlossen 1996, brach mit mächtigen Traditionen.
The controversial marriage, conducted in 1996, broke with powerful traditions.
ParaCrawl v7.1

Ein Ehevertrag kann vor oder während der Ehe geschlossen werden.
A matrimonial property agreement can be entered into before or during marriage.
ParaCrawl v7.1

Eine dritte Ehe 1909 geschlossen mit dem Londoner Bankier George W. Young scheiterte ebenfalls.
Her third marriage was in 1909 to a wealthy New York banker, George W. Young, but like the previous two unions, it proved unhappy.
Wikipedia v1.0

Gestern haben in einem der Petersburger Standesämter Iwan Krasko und Natalja Schewel die Ehe standesamtlich geschlossen.
Yesterday in one of Petersburg registry offices Ivan Krasko and Natalya Shevel registered the marriage.
ParaCrawl v7.1

Jedes nach einer Unzuständigkeitserklärung angerufene Gericht, das nicht ein Gericht des Mitgliedstaats ist, in dem die Ehe geschlossen wurde, darf sich unter denselben Bedingungen ebenfalls ausnahmsweise für unzuständig erklären.
These connecting factors are set in view of the increasing mobility of citizens and in order to ensure that a genuine connecting factor exists between the spouses and the Member State in which jurisdiction is exercised.
DGT v2019