Translation of "Eh" in English

Das ist eh schon so, dafür brauchen wir keine Richtlinien zu Cybercrime.
This is the case anyway, so we do not need any directives on cybercrime.
Europarl v8

Einiges Russland wird eh bekommen, was sie brauchen.
And the United Russia will get what it needs anyway.
GlobalVoices v2018q4

Wir müssen uns eh wahnsinnig beeilen, um den Zug noch zu kriegen.
Besides, we have to break our necks anyway to catch the train.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Polizei deine Tochter findet, kommt die Wahrheit eh raus.
And, in case the police find your daughter? I won't let them do it! - Anyway, one day she'll know the truth.
OpenSubtitles v2018

Sie würden es mir eh nicht glauben.
You wouldn't believe it anyway.
OpenSubtitles v2018

Mit den Fieslingen würde ich eh nicht essen.
I wouldn't eat with those creeps anyway.
OpenSubtitles v2018

Kinder kriegen hier eh nichts zu trinken.
We don't serve kids anyway.
OpenSubtitles v2018