Translation of "Eh" in English
Das
ist
eh
schon
so,
dafür
brauchen
wir
keine
Richtlinien
zu
Cybercrime.
This
is
the
case
anyway,
so
we
do
not
need
any
directives
on
cybercrime.
Europarl v8
Einiges
Russland
wird
eh
bekommen,
was
sie
brauchen.
And
the
United
Russia
will
get
what
it
needs
anyway.
GlobalVoices v2018q4
Wir
müssen
uns
eh
wahnsinnig
beeilen,
um
den
Zug
noch
zu
kriegen.
Besides,
we
have
to
break
our
necks
anyway
to
catch
the
train.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Polizei
deine
Tochter
findet,
kommt
die
Wahrheit
eh
raus.
And,
in
case
the
police
find
your
daughter?
I
won't
let
them
do
it!
-
Anyway,
one
day
she'll
know
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
es
mir
eh
nicht
glauben.
You
wouldn't
believe
it
anyway.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Fieslingen
würde
ich
eh
nicht
essen.
I
wouldn't
eat
with
those
creeps
anyway.
OpenSubtitles v2018
Kinder
kriegen
hier
eh
nichts
zu
trinken.
We
don't
serve
kids
anyway.
OpenSubtitles v2018