Translation of "Egal wie alt" in English

Man kann lernen, egal, wie alt man ist.
You can learn, no matter your age.
Tatoeba v2021-03-10

Menschen benehmen sich eben wie Kinder, egal wie alt sie sind.
People act like children regardless of how old they are.
OpenSubtitles v2018

Das konnte ich noch nie leiden, egal wie alt sie sind.
I could never stand to see anyone like that, whatever his age.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie alt, sie bleiben immer unsere Babys.
No matter how old they are, my friend... they will always be our baby. Ain't that true?
OpenSubtitles v2018

Typen ist es egal, wie alt du bist.
Guys don't care how old you are.
OpenSubtitles v2018

Mir ist es egal wie alt du bist.
I don't care how old you are.
OpenSubtitles v2018

Geschwister bleiben wohl immer Rivalen, egal, wie alt man ist.
I guess sibling rivalry never goes away, no matter how old you get.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie alt er ist, er ist dir über.
Because I don't care how old he is, he can take you.
OpenSubtitles v2018

Es sollten die gleichen Regeln gelten, egal wie alt man ist.
There should be same set of rules, no matter what age.
OpenSubtitles v2018

Mir ist egal, wie alt er ist.
I don"t care how old he is.
OpenSubtitles v2018

Den Maschinen ist egal, wie alt ich bin.
The machines don't care how old I am.
OpenSubtitles v2018

Und der ideale Führer unseres Landes, egal wie alt man ist.
And I guess the ideal leader for our country if you're any age.
OpenSubtitles v2018

Es ist schlecht, wenn man niemandem etwas bedeutet, egal wie alt.
It's a horrible thing not to have anyone, not to be loved, no matter what your age.
OpenSubtitles v2018

Nein... Mir egal, wie alt sie sind.
I never ask them how old they are.
OpenSubtitles v2018

Mir ist egal wie alt sie ist.
I don't care how old she is.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie alt man wird, man bleibt immer ihr Baby.
No matter how old you get, you're always their baby.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie alt du wirst, ich kenne dich, Nathaniel.
No matter how old you get, I know you, Nathaniel.
OpenSubtitles v2018

Es ist egal, wie alt ich bin.
It doesn't matter how old I am.
OpenSubtitles v2018

Egal wie alt dieser Satz ist, hier ist die Moral der Geschichte.
No matter how old this phrase is, here's the moral of the story.
CCAligned v1

Es ist eine tolle Erfahrung für jeden, egal wie alt du bist.
It’s an amazing experience for everyone, no matter your age.
ParaCrawl v7.1

Es funktioniert für alle, egal wie alt oder wie jung Sie sind.
This works for all, regardless of how old or young you are.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Team und beitreten wollen nur registrieren, egal wie alt.
If you have a team and want to join just register, whatever your age.
CCAligned v1

Du kannst Deutsch lernen, egal wie alt du bist.
You can learn German no matter how old you are.
CCAligned v1

Dabei war es eigentlich egal, wie alt diese Systemsicherung war.
It was always irrelevant how old this system image was.
ParaCrawl v7.1

Mit Yoga kann also jeder anfangen, egal, wie alt er ist.
With yoga so everyone can start, no matter how old he is.
ParaCrawl v7.1

Egal wie alt, eine Styrocut muss man nicht entsorgen.
No matter how old, a Styrocut must not be disposed.
ParaCrawl v7.1

Egal wie alt wir sind, die Zukunft liegt vor uns.
No matter how old we are the future stays before us.
ParaCrawl v7.1

Egal wie alt du bist, solche Worte verletzen immer.
No matter how old you are, those words hurt.
ParaCrawl v7.1

Ganz egal, wie alt sie waren oder wieviele Kinder sie schon hatten.
It made no difference how old they were or how many children they had already had.
ParaCrawl v7.1

Egal wie alt Sie sind und wer um dich herum.
It does not matter how old you are and who surrounds you.
ParaCrawl v7.1