Translation of "Egal wie alt" in English
Man
kann
lernen,
egal,
wie
alt
man
ist.
You
can
learn,
no
matter
your
age.
Tatoeba v2021-03-10
Menschen
benehmen
sich
eben
wie
Kinder,
egal
wie
alt
sie
sind.
People
act
like
children
regardless
of
how
old
they
are.
OpenSubtitles v2018
Das
konnte
ich
noch
nie
leiden,
egal
wie
alt
sie
sind.
I
could
never
stand
to
see
anyone
like
that,
whatever
his
age.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
alt,
sie
bleiben
immer
unsere
Babys.
No
matter
how
old
they
are,
my
friend...
they
will
always
be
our
baby.
Ain't
that
true?
OpenSubtitles v2018
Typen
ist
es
egal,
wie
alt
du
bist.
Guys
don't
care
how
old
you
are.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
es
egal
wie
alt
du
bist.
I
don't
care
how
old
you
are.
OpenSubtitles v2018
Geschwister
bleiben
wohl
immer
Rivalen,
egal,
wie
alt
man
ist.
I
guess
sibling
rivalry
never
goes
away,
no
matter
how
old
you
get.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
alt
er
ist,
er
ist
dir
über.
Because
I
don't
care
how
old
he
is,
he
can
take
you.
OpenSubtitles v2018
Es
sollten
die
gleichen
Regeln
gelten,
egal
wie
alt
man
ist.
There
should
be
same
set
of
rules,
no
matter
what
age.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
egal,
wie
alt
er
ist.
I
don"t
care
how
old
he
is.
OpenSubtitles v2018
Den
Maschinen
ist
egal,
wie
alt
ich
bin.
The
machines
don't
care
how
old
I
am.
OpenSubtitles v2018
Und
der
ideale
Führer
unseres
Landes,
egal
wie
alt
man
ist.
And
I
guess
the
ideal
leader
for
our
country
if
you're
any
age.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schlecht,
wenn
man
niemandem
etwas
bedeutet,
egal
wie
alt.
It's
a
horrible
thing
not
to
have
anyone,
not
to
be
loved,
no
matter
what
your
age.
OpenSubtitles v2018
Nein...
Mir
egal,
wie
alt
sie
sind.
I
never
ask
them
how
old
they
are.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
egal
wie
alt
sie
ist.
I
don't
care
how
old
she
is.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
alt
man
wird,
man
bleibt
immer
ihr
Baby.
No
matter
how
old
you
get,
you're
always
their
baby.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
alt
du
wirst,
ich
kenne
dich,
Nathaniel.
No
matter
how
old
you
get,
I
know
you,
Nathaniel.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
egal,
wie
alt
ich
bin.
It
doesn't
matter
how
old
I
am.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
alt
dieser
Satz
ist,
hier
ist
die
Moral
der
Geschichte.
No
matter
how
old
this
phrase
is,
here's
the
moral
of
the
story.
CCAligned v1
Es
ist
eine
tolle
Erfahrung
für
jeden,
egal
wie
alt
du
bist.
It’s
an
amazing
experience
for
everyone,
no
matter
your
age.
ParaCrawl v7.1
Es
funktioniert
für
alle,
egal
wie
alt
oder
wie
jung
Sie
sind.
This
works
for
all,
regardless
of
how
old
or
young
you
are.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Team
und
beitreten
wollen
nur
registrieren,
egal
wie
alt.
If
you
have
a
team
and
want
to
join
just
register,
whatever
your
age.
CCAligned v1
Du
kannst
Deutsch
lernen,
egal
wie
alt
du
bist.
You
can
learn
German
no
matter
how
old
you
are.
CCAligned v1
Dabei
war
es
eigentlich
egal,
wie
alt
diese
Systemsicherung
war.
It
was
always
irrelevant
how
old
this
system
image
was.
ParaCrawl v7.1
Mit
Yoga
kann
also
jeder
anfangen,
egal,
wie
alt
er
ist.
With
yoga
so
everyone
can
start,
no
matter
how
old
he
is.
ParaCrawl v7.1
Egal
wie
alt,
eine
Styrocut
muss
man
nicht
entsorgen.
No
matter
how
old,
a
Styrocut
must
not
be
disposed.
ParaCrawl v7.1
Egal
wie
alt
wir
sind,
die
Zukunft
liegt
vor
uns.
No
matter
how
old
we
are
the
future
stays
before
us.
ParaCrawl v7.1
Egal
wie
alt
du
bist,
solche
Worte
verletzen
immer.
No
matter
how
old
you
are,
those
words
hurt.
ParaCrawl v7.1
Ganz
egal,
wie
alt
sie
waren
oder
wieviele
Kinder
sie
schon
hatten.
It
made
no
difference
how
old
they
were
or
how
many
children
they
had
already
had.
ParaCrawl v7.1
Egal
wie
alt
Sie
sind
und
wer
um
dich
herum.
It
does
not
matter
how
old
you
are
and
who
surrounds
you.
ParaCrawl v7.1