Translation of "Egal aus welchem rechtsgrund" in English

Jede weitergehende Haftung unsererseits, egal aus welchem Rechtsgrund, ist ausgeschlossen.
Any further liability on our part, irrespective of the legal grounds therefor, is excluded.
ParaCrawl v7.1

Geht uns die Auftragsbestätigung nicht unverzüglich zu, sind wir berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten, ohne dass daraus Ansprüche - egal aus welchem Rechtsgrund - gegen uns erhoben werden können.
If we do not receive the order confirmation immediately, we have the right to withdraw from the contract without any claims of any kind being asserted against us as a consequence for whatever legal reason.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, wenn der Besteller nach Vertragsschluss mit der Erfüllung anderer Pflichten, egal aus welchem Rechtsgrund, in Verzug gerät.
The same applies if the buyer falls behind on other duties, regardless of the legal cause.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich der Regelung in Ziff. 2) haften wir nicht – egal aus welchem Rechtsgrund - für die leicht fahrlässige Verletzung von Pflichten durch uns, unsere gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen.
Subject to clause 2, we are not liable – for whatever legal reason – for breaches of duties arising from ordinary negligence by us, our legal representatives or our vicarious agents.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung von myonic, egal aus welchem Rechtsgrund, ist begrenzt auf Schäden, die direkt von myonic entweder vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurden.
The liability of myonic no matter for what legal cause – shall be limited to damages directly caused by myonic either intentionally or through gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Jegliche über die Bestimmung in dieser AGB hinausgehende Haftung der GASCAD, egal aus welchem Rechtsgrund, wird ausgeschlossen.
Any liability on the part of GASCAD on the basis of the provisions in these terms and conditions, for whatever legal reason, is excluded.
ParaCrawl v7.1

Schadenersatzansprüche, egal aus welchem Rechtsgrund gegen die Firma Immobilienagentur Schandow GmbH verjähren innerhalb von drei Jahren nach Entstehen des Anspruchs.
Compensatory damage claims against the company Immobilienagentur Schandow GmbH lapse three years after the claim was created, regardless of the legal basis of the claim.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer haftet der Executive Consulting Group AG für alle Schäden, welche der Nutzer oder seine Hilfspersonen der Executive Consulting Group AG im Zusammenhang mit der Nutzung der Website verursacht, egal aus welchem Rechtsgrund, vollumfänglich, soweit gesetzlich zulässig.
The user is liable to Executive Consulting Group AG for all damages caused by the user or its agents to Executive Consulting Group AG in connection with the use of the website, regardless of the legal grounds, to the full extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1